Особенности разведения небожителей - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особенности разведения небожителей | Автор книги - Ива Лебедева

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Сомневаюсь, что император будет меня нюхать, так что не станем усложнять. Кстати…

Проходя к душевой мимо клетки с преступной грелкой для креветки, я вдруг хмыкнула. Хитрый поссум постарался, сдвинув складки покрывала так, чтобы с одной стороны оно вроде как по-прежнему укрывало клетку, а с другой при желании можно было одним глазом подсматривать. Смешно… хотя и понятно: просидев несколько веков в условиях жесткой изоляции, любой будет искать разнообразия и новых впечатлений. Я далека от мысли, что танфушу привлекают исключительно мои прелести. Но складку одернула, потому что, если бы этот маневр засек Яоши, без зоосадизма, боюсь, не обошлось бы.

А так упорный рыб всего лишь фыркнул в сторону вычищенного духами узилища и прочно засел под дверью душевой, по одному пропихивая мне туда свои флаконы вперемешку с нытьем и инструкциями. Дескать, у императора, как и у всех небожителей, исключительный нюх, и вообще… этикет предписывает.

Слава богу, соорудить традиционную китайскую прическу из моих коротких и слегка вьющихся волос все равно не получилось бы, так что над ними ключик только повздыхал с расческой в руках. Но пока он этим занимался, я успела позавтракать чем-то очень похожим на йогурт с кусочками фруктов. Зато потом Яоши оторвался по полной:

— Так… светлые волосы цвета пшеницы и голубые глаза. Ага… белые точно не подойдут, черные тоже. Зеленый? Банально. Вы же не были замужем? Нет статуса вдовы? Хотите позиционировать себя как сильную и волевую или прикрыться скромностью и добродетелью?

— Скромностью покрываться — так себе развлечение, — хихикнула я, нарочно чуть переиначивая его фразу и отбирая у него щетку для волос. — Все равно что перхотью, знаешь ли. Будем строги, холодны и противны, как… как кто? Чтобы не приставали лишний раз?

— Ну, спрос с неопытной юной девы, взвалившей на себя непосильную ношу, будет намного меньше, чем с профессиональной работницы. Но и отношение будет соответствующее. Вам выбирать, — пожал плечами Яоши.

— Для юной девы сразу найдется слишком много покровителей, жаждущих попользоваться… в смысле, помочь ее неопытности. Нет уж.

— Тогда однозначно красное. С золотой окантовкой в цвет волос. И стильно, и с претензией, — хмыкнул парень, доставая из шкафа наряд.

— Наматывай, — согласилась я, глядя на кучу тонких одеяний, которые он по очереди выкладывал передо мной на постель.

Все оказалось не так страшно. Слоев, конечно, до ужаса. Но каждый из них был так тонок и почти невесом, что все одеяние вместе почти не давило на плечи, не сковывало движений, и я ощущала себя вполне комфортно. Единственное неудобство — пришлось приноравливаться, чтобы ходить, не наступая на собственный многослойный подол.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— А по какому поводу приглашение? — спросила я, тренируя походку от кровати до клетки с танфушу.

— Я б еще подрезал юбку и надел высокие сапоги, — одновременно со мной произнес Яоши, наблюдавший за процессом облачения. — Это слегка уменьшит вашу женственность, но зато напомнит остальным о вашем происхождении. Да и… не нужна вам там женственность, некого соблазнять. — Он явно не услышал моего вопроса. Пришлось повторить. — А? А… это из-за детеныша лань-ланя. Первый за многие сотни лет.

— Премию дадут? — Я оживилась, поддергивая подол и послушно влезая в шелковые матерчатые сапоги до колен.

— Должны. Если вы им понравитесь.

— Купим икру! Кстати, надо изучить экосистему твоего моря… Ты не занимался?

— Сначала надо решить вопросы с разведением и сбором ингредиентов. Деньги вам дадут совсем не на улучшение жилищных условий каких-то жалких рабов. За все отчитаться придется… — Яоши вздохнул.

— Ладно, разберемся. В конце концов, проведем твою рыбу как редкие виды для улучшения экологии акватории.

— Госпожа собирается ради меня лгать небесному императору? — зубасто улыбнулся Яоши. — Одобряю!

— Ну вот и договорились. А экологию мы на самом деле улучшим.


В общем, через полчаса таких маневров, подгоняемая ключом, я шествовала к порталу в облаке шелка и почти радовалась местной обуви: она оказалась на удивление удобной. Вот только до цели я не дошла, потому что за спиной вдруг загрохотало, заскрежетало металлом по мраморной столешнице и плаксиво замяукало.

Обернувшись, я несколько раз моргнула, а потом досадливо цыкнула:

— Я забыла, что он у меня на поводке. Черт. Придется брать с собой нашего Ян-Яна. С другой стороны, сразу сможем предъявить императору результат, вдруг премия потяжелеет?

— Это вряд ли. У нас проблема, госпожа. Мы оба у вас на поводке, и вы не можете уйти без нас. Кажется, теперь уже… никуда, — рассерженно прошипел Яоши. — И я сомневаюсь, что в небесном дворце будут рады видеть презреннейшего из приговоренных преступников, будь он даже на цепи и в качестве упаковки для лань-ланьской «креветки».


Глава 24

Яоши:


Янью, плод ты союза пингвина и топорика! Ходить тебе с облысевшими хвостами! Лично шерсть общипаю, паршивец! Если бы не ты, я бы не писал договор в спешке и не попался бы на этом пункте, как селедка в пасть кашалота!

В результате Тай Жень не может покинуть равнины без меня на поводке. Я-то просто рассчитывал перекрыть ей одиночные прогулки в мир людей, а получилось… что получилось. На небеса и в бездну ей теперь без меня тоже хода нет.

Учитывая, что она прицепила к моему поводку еще и крысеныша, вообще хоть топись. Потому что он теперь неотцепляемый… не знаю почему! Но его подвеска с браслета не снимается даже несмотря на то, что этот артефакт создан лично мной!

Да и бездна бы с ним, никто не мешает сунуть мерзавца в карман с четким приказом не высовываться. Но мне! Мне самому ни бездны не надо в императорский дворец! Там такие динозавры доисторические бродят, что засветят в момент.

— Госпожа, у нас проблема, — повторил я, старательно давя панические нотки в голосе. — Мне тоже нельзя в императорский дворец.

— Почему? — удивилась Тай Жень, которая все это время крутила браслет на руке, пытаясь снять с него то меня, то Ян-Яна.

— Мне… не по рангу. — Главное — врать нельзя. Надо быстро придумать правдоподобное объяснение. — Я же ключ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению