Город драконов. Книга 5 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город драконов. Книга 5 | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Мисс Ваерти, — произнес он, с улыбкой глядя на меня.

— Лорд Гордан, — я с нескрываемой теплотой улыбнулась в ответ.

— Как вы? — младший следователь подал мне руку.

Отпустив локоть мистера Оннера, чем существенно облегчила его путь, я приняла помощь лорда Гордана, и направившись с ним ко входу в бункер и многочисленным конечностям лорда Бастуа, ответила:

— Надеюсь на лучшее в будущем, а вы?

Гордан взглянул в мои глаза и тихо ответил:

— Уже практически счастлив, ведь вы рядом. Вам удалось отдохнуть?

У лорда Гордана были синие глаза, теплые руки, открытое сердце и совершенно обезоруживающая улыбка.

— Вполне. Вы не заняты сегодня ночью?

— Занят, — лорд Гордан прошел вперед, чтобы помочь мне спуститься по ступеням, — и это лучшее из всех возможных занятий — сегодня я буду занят исключительно присутствием рядом с вами.

И предстоящая ночь перестала быть столь мрачной.

Радостно улыбнувшись лорду Гордану, я обратилась к голове лорда Бастуа, беззвучно практически парящей в воздухе:

— Полагаю, сегодня мы начнем с вас. И учитывая уже имеющуюся ситуацию, боюсь, трансформация будет крайне болезненной.

— О, мисс Ваерти, вы действительно полагаете, что может существовать что-то хуже бесконечно рождающихся из моего тела рук?

Мысленно содрогнувшись от одной мысли о подобном, я продолжила спускаться по каменным ступеням, почему-то зацепившись за одно-единственное его слово "рук". Холодное монументальное подземелье, моя ладонь, крепко сжатая ладонью лорда Гордана, следующий за нами мистер Оннер, сюрреалистичная голова дракона, бледный профессор Энастао мрачной тенью ступает почти неслышно, а я почему-то думаю исключительно о слове "рук". И к собственному негодованию ощущаю, как сильнее бьется сердце, напоминая о том безумном ритме обжигающего поцелуя, о прикосновении горячих пальцев, о ладони сжавшей мою… и невольно обернувшись, я увидела взгляд лорда Арнела, спускающегося позади всех. Темные глаза дракона почти фанатично горели гневом, руки мрачно сложены на груди, непроницаемое выражение лица как каменная маска, за которой бушует пламя. Он перехватил мой взгляд, коим до того практически прожигал лорда Гордана, и я мгновенно отвернулась, более всего мечтая в этот миг забыть. Забыть о том, что произошло в охотничьем домике. Забыть о тех чувствах, что испытывала тогда. Забыть о стыде, который сжигал за все испытанное. Просто забыть.

— Вы уверены, что стоит начать с лорда Бастуа? — тихо и серьезно спросил лорд Гордан.

— Да, — я взглянула на него с бесконечной благодарностью, и он никогда не узнает, за что я столь благодарна его вопросу, отвлекшему меня от чудовищных мыслей, — иначе, боюсь, к утру будет…

— А вы не могли бы в таком случае поторопиться? — нервно вопросил Бастуа, содрогаясь от очередной неконтролируемой мутации.

— Вы правы, стоит поторопиться, — полностью согласилась с его мнением я.

Лорд Гордан, взглянув на меня, молниеносно подхватил на руки, я порадовалась тому, что не уронила тетради, мистер Оннер крикнул вслед "Я догоню", профессор Энастао разразился куда более значительной тирадой, начав с покровительственного "Мисс Ваерти, поспешность в подобных делах недопустима и…"

Но его никто не слушал.

В какой-то момент я зажмурилась и вовсе не от удовольствия — наблюдать как стремительно мелькают повороты и стены было ужасающе, а потому я с облегчением выдохнула, едва дракон остановился.

— Я напугал вас?

— О нет, что вы, вовсе не вы, — я открыла глаза и улыбнулась младшему следователю. — Напугала скорость, с которой вы перемещались.

— Это был минимум, — лорд Гордан осторожно поставил меня на ноги, — и я, надеюсь, вскоре получится показать вам, что такое полет, вот там скорость.

Его ладонь с нежностью коснулась моей щеки, и тут же опустилась вниз, прерывая касание — голова лорда Бастуа весьма быстро примчалась вслед за нами, так, что следовало соблюдать приличия. И в целом отвлечься от любых посторонних мыслей.

Последняя теплая улыбка Себастиану, и поворот к центру пещеры, чтобы в ужасе отшатнуться, едва я увидела уже вовсе не дюжину ручонок — четыре спаянных тела дракона, множество ног, когти и одно-единственное, обреченно повисшее крыло. И оно становилось все меньше.

— О, Боже, — только и смогла сказать я.

Глава 14

Лорд Гордан обнял совершенно неожиданно, прижал к себе, и тихо произнес:

— Анабель, вам известно, что я люблю вас?

Я замерла, ощущая тепло его дыхания и совершенно не понимая, к чему данный вопрос.

— Вероятно, — продолжил младший следователь, все так же касаясь дыханием моего уха, — вам уже известно о резерве силы, который есть у каждого дракона мужского пола, и о его усилении, едва дракон… обретает крылья.

— Известно, — не стала отрицать я, с ужасом осознавая совершенно не нужное, особенно в данный момент — руки, его крепко сжимающие меня руки… они были другими.

Без той феноменальной уверенности, что отличала прикосновения лорда Арнела, без той силы, что находилась под железным контролем, без… Трижды проклятые и совершенно не нужные мне мысли!

— Да, мне известно, — решительно подтвердила я, накрывая руку лорда Гордана своей ладонью, — но я не понимаю, почему вы заговорили об этом?

Дракон обнял чуть крепче и прошептал:

— Закройте глаза, Анабель.

Я подчинилась.

И едва сдержала крик — меня тянуло куда-то в горы. Не на Железную гору, с единственной вершиной, а куда-то далеко, неизмеримо далеко. Куда-то где темные вершины гор тонули в сизом тумане, куда-то к ним, с захлестывающим чувством полета, от которого сжималось сердце. А затем мой внутренний взор застыл перед озером. Небольшим, но очень глубоким синим озером, в котором плескалась вовсе не вода — сила.

— Теперь она твоя, — едва слышно прошептал лорд Гордан, — как и мое сердце.

— Это… это слишком, — выдохнула, ощущая, другое озеро и другую силу.

Ту, что давно была во мне, ту что получила без слов и предложений, ту, от которой следовало решительно отказаться, но не так и не сейчас.

— Спасибо, — я заставила себя сказать это, благодаря за дар, невероятный дар, который не желала принимать.

— Понимаю, что ты не собираешься ее использовать, — проявил удивительное для любого другого дракона, но естественное для него самого понимание Себастиан, — но теперь ты знаешь путь, и если что-нибудь случится… Просто пообещай, что в критической ситуации, ты используешь этот козырь.

Я обернулась, взглянула в его глаза и молча кивнула. Он улыбнулся в ответ, и мгновенно отпустил, более не пороча мою добродетель в глазах хаотично множащегося лорда Бастуа, и уже подоспевших к нам мистера Оннера и профессора Энастао. Именно последнему я и приказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению