Город драконов. Книга 5 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город драконов. Книга 5 | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Матушка, — произнесла низким голосом и под насмешливым взглядом драконницы, у которой взгляд все равно оставался исключительно миссис макстонским, осознала, насколько нелепо звучит мой голос.

И пока моя домоправительница чинно спускалась по ступенькам экипажа, я судорожно перебирала заклинания, которые могли бы исправить ситуацию с моим голосом. Требовалось что-то простое, максимально простое, что-то настолько же невесомое, как легкое перышко, что опадает на поверхность зеркального озера, практически не потревожив его вод. В данной ситуации мне требовалось использовать то, что не потревожит магический фон в той зоне города, которую абсолютно и полностью контролировал собственной силой лорд Арнел.

Глава 11

— Мистер Илнер, отправляйтесь в гостиницу, — приказала я голосом мисс Ваерти, которой так не доставало мужества.

И решение пришло озарением — мужественность! Не полноценная, лишь поверхностная, направленная исключительно на голос, гортанную его часть. Это изменение слишком незначительно, чтобы его хоть кто-то принял в расчет.

— Masculinum! — прошептала я, закрыв глаза.

Заклинание опало на зеркально-недвижимый магический фон не перышком, скорее осенним листком, но листья хороши тем, что редко падают в одиночестве. По всему центру города, то в одном месте, то в другом, магический фон слегка колебался бытовыми заклинаниями — драконы магическая раса, для них использование заклинаний в быту столь же естественно, как для нас делать вдох.

— Как звучит мой голос? — не открывая глаз, напряженно спросила у миссис Макстон, стараясь говорить, используя дыхание нижней части груди.

— Как у юноши, — величественно ответила "матушка".

Едва заметно кивнув, я распахнула ресницы и устремилась к мэрии, увлекая за собой и мою бесстрашную домоправительницу.

Миновав часть площади, мы раскланялись с охраной на дверях, и узнали наши имена.

— Леди Фэрфакс, лорд Фэрфакс, рад видеть вас в Вестернадане, — произнес один из охранников. — Леди Фэрфакс, примите наши соболезнования.

Миссис Макстон с достоинством их приняла.

— И поздравления, — произнес второй стражник.

Миссис Макстон с достоинством приняла и их тоже. Весь ее вид выражал в целом готовность принять абсолютно всё и всех, и при этом сохранять достоинство в момент принятия этих всех и этого всего. Меж тем двери распахнулись, и мы вошли в мэрию.

Удивительно, но, не смотря на чудовищные события последних дней, мэрия была заполнена просителями, и по большей части просительницами. Леди со сопровождающей их свитой, стояли в очереди, держа в затянутых строгими перчатками ладонях на удивление схожие свитки. И скорее интуитивное, чем рациональное желание избежать всеобщего внимания, сподвигло меня действовать максимально быстро и решительно, едва администратор развернулся к нам с вежливой улыбкой, и определенно собирался назвать наши имена, приковав тем самым внимание скучающих в очереди драконниц к нашим персонам, что было бы совершенно излишне.

— Мы по поводу работы, — в меру смущенно проговорила я, несколько сорвавшись на последнем слове.

Надеюсь, юные лорды оставшись без средств к существованию смущаются именно так, а голос мой не прозвучал пискляво.

Администратор, почтенный седой джентльмен, сохранил выражение радушия на лице, но улыбка его стала несколько нервной, когда дракон уточнил:

— Простите, какой именно?

— В архиве, — миссис Макстон деловито взяла дело в свои руки. — Моему милому мальчику было обещано место самой леди Арнел, да будут благополучны и полны золотых монет ее дни. Куда нам идти?

— Ааа…архив наверху. Третий верхний этаж, леди Фэрфакс. Я сейчас позову кого-нибудь и сопровожу вас лично…

— Не требуется! — властно прервала его миссис Макстон и обратилась ко мне: — Дорогой мой, я хочу поскорее покончить с этими формальностями и посетить шляпную.

Я готова была полностью поддержать ее желание избавиться от администратора, но сам дракон, не скрывая изумления, вопросил:

— Шляпную? Не адвоката?

Адвоката?! Мы нервно переглянулись с миссис Макстон, искренне недоумевая по поводу услышанного, но общая атмосфера, очередь из нервных драконьих леди, странные листки в руках у каждой… В городе Драконов определенно происходило нечто весьма странное.

— К адвокату позже, — решила я, не вдаваясь в подробности.

— Понимаю, очередь не самое приятное место для время препровождения, — администратор определенно не понял ничего, но вникать в суть вопроса не стал, видимо пытаясь сберечь собственные нервы. — Третий этаж.

— Благополучия вам, — поблагодарила и попрощалась одновременно я, и поспешила к лестнице, увлекая за собой и мою принявшуюся подозрительно оглядываться "мать". — Воспользуемся внутренней лестницей.

— Разумно, — согласился администратор.

Миссис Макстон не сразу поняла мою затею, однако перечить сыну прилюдно не стала бы ни одна леди, и ей пришлось удовольствоваться лишь беглым осмотром происходящего, без надежды рассмотреть все сверху, поднявшись по внешней лестнице.

Лишь на ступенях, когда мы скрылись от посторонних взоров, воспользовавшись служебным проходом и удобной конструкцией архитектуры мэрии, она укоризненно произнесла:

— Было бы интересно узнать, что именно происходит.

— Позже, матушка, — вежливо ответила я, одновременно раскланиваясь со спускающимся нам навстречу драконом.

И чувствуя странное, внезапно охватившее меня и стремительно растущее напряжение. Да, в Вестернадане определенно происходило что-то странное, и я никак не могла понять что. Но поднимаясь наверх я ощущала гнетущую тяжесть плохого предчувствия, гнетущую и усиливающуюся… С каждым шагом, с каждой ступенью.

К тому моменту как мы достигли второго этажа, я остановилась.

Тяжело дыша и едва ли понимая причины своего состояния. Но что-то было не так. Раздраженный гомон нервных драконниц на первом этаже, деловитые и резкие фразы работающих в мэрии драконов на втором и что-то еще… Что-то смутное, отбивающееся ритмом в моем сердце, ставшее биением моего сердца.

— Дорогая… дорогой, — мгновенно исправилась миссис Макстон и продолжила заботливым тоном матери, — что происходит? Вы побледнели или мне кажется?

Я едва ли слышала ее слова.

Цок-цок-цок-цок…

Не ведаю, как удалось расслышать этот тихий звук среди шума, трескотни печатных машинок, шагов драконов и людей, но я услышала. Услышала и узнала. Сложно не узнать те шаги, что ждешь с раннего детства, готовясь вскочить с криком "Мама!" и обнять самого близкого человека во всем мире.

— Мисс Ваерти… Дорогая, да что же с вами твориться? — нервно прошептала миссис Макстон.

Не знаю что творилось со мной, но себя я контролировала с трудом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению