Леди Валентайн - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Шёпот cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Валентайн | Автор книги - Светлана Шёпот

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Остались вы, господин капитан, — сказала я, поворачиваясь к Эллингтону.

— Я ведь уже говорил, что…

— О, прошу вас, — перебила я его. — Давайте будем серьезны и честны друг с другом. Итак, мистер Эллингтон, я хотела бы услышать нормальную цену вашей помощи. Я ни в коем случае не желаю вас оскорбить. Просто поймите меня правильно. Мне хочется ощущать себя в безопасности.

Капитан глянул на меня, а потом выдохнул.

— Ну почему с вами так сложно, миледи?

— Почему же сложно? — я улыбнулась. — Наоборот, я предлагаю все упростить.

— Мне хотелось бы стать вашим… другом, а все эти договора, расписки, бумаги, только отдалят нас друг от друга.

— Вы так думаете? Вполне может быть. Но я не могу теперь отступить, иначе мистер Киллиман и мистер Липман подумают, что вас я выделяю.

— Думаете, это обидит их? — хмыкнув, спросил капитан.

Я поглядела на друзей Теодора. Лютер выглядел безразличным, но я заметила, как он внимательно прислушивается к разговору. Ему явно было интересно. А вот Артур даже не пытался скрыть своего энтузиазма. Он хитро сверкал глазами и то и дело расплывался в довольной улыбке.

— Не знаю, — я пожала плечами. — Итак, господин капитан, чего же вы от меня хотите за свою помощь? Кроме того, что уже было произнесено, — уточнила я, вспомнив, что Эллингтон просил меня помочь ему в поимке того, кто связан с пропажей древних артефактов.

Эллингтон молчал с минуту, размышляя о чем-то. Заговорил он тогда, когда я уже хотела повторить свой вопрос.

— Скажите, миледи, чем вы собираетесь заниматься после всего этого?

— После?

— После того, как разберетесь с наследством и контрактом.

— Это зависит от того, как пойдут дела. Если контракт удастся разорвать, то я планирую в первую очередь разобраться с доставшимся наследством. Не стоит забывать и об учебе, конечно же. Если мне придется выйти замуж за мистера Ботрайта, то буду женой, — сказав это, я глянула на Эллингтона, заметив, как исказилось на мгновение его лицо. Что-то в моих словах ему точно не понравилось.

— Хорошо, я понял. Думаю, ничего из этого не помешает вам выполнять кое-какую работу.

— Работу? — насторожилась я.

— Да, — капитан кивнул. — Я предлагаю вам стать сотрудником тайного кабинета.

— Это что-то вроде тайной канцелярии? — спросила машинально, слегка удивившись. — Что же я буду там делать?

Я снова окинула взглядом друзей Теодора. На этот раз Артур не смеялся. Его взгляд стал холоден и внимателен. Лютер тоже смотрел на нас выжидающе, напоминая мне при этом затаившуюся гадюку, готовую броситься в любой момент. От подобных взглядов мне стало слегка не по себе. А еще я поняла, что ответа «нет» на предложение капитана не предусматривается.

Что ж, я ведь сама хотела узнать, что он хочет от меня. Вот она, названная им цена.


ГЛАВА 9

Я не стала сразу отвечать. Попросила несколько дней для того, чтобы все обдумать. Была уверена, что никто времени мне на раздумье не даст, но, к моему удивлению, Теодор согласился. Впрочем, учитывая, что его офицеры до сих пор постоянно крутятся рядом, шанса сбежать у меня точно нет, и капитан об этом отлично знает.

После разговора в кабинете ректора мы все отправились проходить ритуал поступления.

Липман привел нас в большой круглый зал. Вдоль стен можно было увидеть столы. Подозреваю, что во время ежегодного ритуала поступления здесь сидят преподаватели или иные наблюдатели. Сейчас кроме нас в зале никого больше не было.

Стены и потолок в этом месте имели иссиня-черный цвет, на котором сияли сверкающие точки, соединенные между собой тонкими, будто паутина нитями. Это было похоже на звездное небо, а нити словно указывали на различные созвездия. Вот только звезд было не так уж и много, да и нитями они соединялись, казалось бы, в хаотичном порядке.

В центре на белом полу четко выделялся рисунок, сделанный чем-то черным. Витиеватые символы сплетались в сложнейший орнамент. Казалось, что во всем этом нет никакого смысла, просто рисунок, но чем дольше я смотрела, тем больше осознавала, что это не так.

Когда мы подошли ближе, то я поняла, что рисунок не просто нарисован поверх пола — он выдолблен. Глубокие и аккуратные бороздки были заполнены черной краской. От всего рисунка шло ощутимое напряжение, будто я стояла под высоковольтной линией. Мне даже мерещился едва уловимый гул.

— Так, лишние вещи убираем, — Липман кивнул в сторону ближайшего стола.

— Лишние? — я глянула на него, пытаясь понять, что он имеет в виду под словом «лишние». Вдруг мне тут догола раздеться надо, кто знает.

— Сумочку, шляпку, чтобы не мешались, — пояснил Липман, пристально рассматривая линии, будто искал там какие-нибудь повреждения. Я не стала ничего больше спрашивать, сделала, как посоветовали. Вернувшись к кругу, замерла, ожидая дальнейших указаний. — Вставайте прямо посередине, — выдал новое указание Липман.

Немного поколебавшись, я все-таки вошла в рисунок и встала, как от меня требовалось. Я ожидала чего угодно, но ничего не произошло. Незаметно выдохнув, слегка расслабилась, но почти сразу вздрогнула от резкого голоса Липмана. Ректор начал обходить меня по кругу, произнося при этом, как я понимаю, какое-то заклинание. Язык не был мне ни знаком, ни понятен. С каждым его шагом и произнесенным словом символы на полу вспыхивали золотистым светом. Создавалось такое впечатление, что кто-то подсвечивает их снизу. Вскоре вокруг меня стояла настоящая стена из света. Я с волнение и любопытством всматривалась в светящуюся дымку. На мгновение мне даже показалось, что я вижу возникающие и тут же рассыпающиеся туманом призрачные буквы.

Минут пять ничего больше не происходило, а потом весь этот свет единым разом хлынул на меня. Тело на короткий миг пронзила невероятно сильная боль, но я не успела даже толком отреагировать, как всё закончилось.

Моргнув, я запоздало вздрогнула, прислушиваясь к своим ощущениям. Ничего не болело. Вообще. Даже шумевшая с утра голова и та прошла.

Свет вокруг меня начал постепенно угасать. Я выдохнула, стараясь сдержать внутреннее напряжение, грозившее в любую минуту вылиться в сильную дрожь. Мне хотелось немедленно сесть и выпить воды. Казалось, еще немного и ноги перестанут меня держать.

— Все хорошо, миледи? — услышала я голос капитана. Создавалось такое впечатление, будто он говорил откуда-то из-под толщи воды. Сглотнула, и сразу после этого слух вернулся в нормальное состояние. Такое бывает, когда резко поднимаешься.

— Да, — я кивнула и вопросительно глянула в сторону Липмана, который глядел на меня с любопытством и исследовательским интересом. — Я могу сойти с круга?

— А? — Липман моргнул. — Да, да, конечно.

Сделав шаг на пробу, я убедилась, что прямо сейчас падать не собираюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению