Семь дней до Мегиддо - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лукьяненко cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь дней до Мегиддо | Автор книги - Сергей Лукьяненко

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Ну да, конечно!

Сочинителям всегда хотелось трагедий и страстей. А сами, небось, отказались бы от такого счастья.

Расчёты, компромиссы…

Без них вообще что-то в этой жизни возможно?

Я осторожно встал, укрыл Дарину одеялом. Здесь всегда тепло, видимо, тот мир, куда отправляют из этого Гнезда — тёплый, влажный… и мягкий?

Но я подумал, что жнице будет уютнее, если её укрыть.

Тихонько одевшись и даже набросив плащ (как-то я с ним мгновенно сжился), я вышел.

В коридорах царило безмолвие. Наверное, когда в этих помещениях располагались две сотни Изменённых, было иначе. Шумели и галдели куколки, они же почти обычные дети. Носились по своим делам (мне казалось, что, когда нет рядом людей, они передвигаются гораздо быстрее) жницы. Тренировались (им же надо тренироваться?) стражи. Разве что монахи молча сидели в своих комнатах-кельях перед компьютерами и книгами (не знаю уж, какова их роль, наверняка что-то, связанное с информацией).

Но сейчас это было почти пустое Гнездо.

— Где стратег? — спросил я.

И почувствовал недовольное движение Гнезда.

Ему не нравилось, что я ищу куколку.

Что оно знало, что оно могло прочитать в моих мыслях?

И могло ли помешать?

А чему именно?

Я ведь и сам не понимал, чего хочу.

Кроме одного — я не дам Дарину в обиду. Может быть, речь идёт обо всём мире, но так уж случилось, что сейчас для меня мир — это Дарина.

— Мне нужно поговорить со стратегом, — сказал я как можно спокойнее.

Гнездо ответило. Неохотно, с сомнением, но я понял, куда идти. Стратег и двое мальчишек-куколок были недалеко от защищённой зоны, в каком-то зале. Я смутно уловил образ помещения, здоровенный рояль в углу, целую гору подушек и матрасов…

— Спасибо, — ответил я.

Гнездо молчаливо следовало за мной.

Комната и впрямь была большая, со здоровенной картиной на стене, изображающей концертный зал с музыкантами и публикой в старомодных одеждах. Что-то древнее, советских времён.

В углу и впрямь стоял большой белый рояль. На нём пытался двумя пальцами музицировать мальчик, который вчера спрашивал, можно ли поиграть на приставке. Анна и второй мальчик стояли рядом, слушали. Мне показалось, что они одеты ещё более причудливо, чем раньше. На стоящем мальчике были ярко-розовые джинсы со стразами, совершенно девичьи — я уверен, что раньше он бы ни за что их не надел. Анна накинула великоватый ей халат: тёмно-синий, унылый, больничного вида.

Похоже, им стало совершенно безразлично, что носить.

Куколка продолжал терзать рояль. Из-за валяющихся повсюду ковров и подушек звук шёл глухой, ещё хуже, чем можно было ожидать.

— Ты не умеешь, — сказала Анна насмешливо. — Ты продул!

— Я вечером буду уметь! — упрямо ответил мальчик.

— Вечером нещитово! Сейчас ты не умеешь!

— Я сказал, что сегодня сыграю!

Анна кивнула:

— Верно. Но третий концерт не сыграешь!

— Сыграю!

— У тебя пальцы так не растянутся. Физически невозможно в данном теле.

— Растяну!

— Сегодня не успеешь.

Мне стало не по себе.

Они уже были не совсем человеческими детьми.

— Привет, — сказал я.

Куколки уставились на меня.

— Музицируете? — спросил я.

— У вас плащ красивый, — сказала Анна, будто зачарованно. — Он… такой…

Дался всем этот плащ! Я в нём ничего необычно не замечал.

— Вы словно и есть, и нет, — продолжила стратег. Нахмурилась. — Я вас в нём не считаю.

— Чего?

— Не считаю. Не считываю. Не вижу, — пояснила она. — Я Ромку считаю, он не сможет Рахманинова сыграть. А вас — совсем нет.

Куколка дёрнула плечиками.

— Непонятно…

Я кивнул. Мне-то стало понятно. Конечно же, Продавцы не делают случайных подарков.

Так понравившаяся Наське шкатулка — чтобы она на неё залипла и не крутилась вокруг.

Сиреневое платье Дарине — чтобы у меня захватило дух. Чтобы я осознал, что не могу её потерять. Чтобы мы занялись сексом, и она уснула.

И обычный с виду плащ для меня — чтобы стратег не могла меня «посчитать». Не почувствовала что-то неладное, опасное.

Я машинально опустил руки в карманы.

Нащупал что-то твёрдое в правом.

Странно. Вроде не было раньше?

Я вынул руку — на ладони лежал леденец. Самый обычный, шарик на палочке, в яркой обёртке.

— Ух ты! — сказала Анна с тем же восхищением, как Наська, увидевшая шкатулку. — Малиновый!

— Да… вроде… — сказал я.

— Мой любимый! Вы его… себе?

Я замер. Как всё просто-то!

Всего лишь дать конфетку ребёнку.

Я ведь не знаю, что это за леденец. Лежал в кармане плаща. Все претензии к Продавцу.

— А можно мне? — с жалобной ноткой попросила куколка.

— Максим!

Я обернулся. Наверное, вид у меня сейчас был как у подозрительного гражданина, взявшегося угощать конфетами малышей на детской площадке.

Но это оказалась Милана. Она стояла в дверях, смешно растрёпанная и явно обрадованная моим появлением.

— Здорово, что ты уже пришёл, — сказала она. — Пойдём? Елена зовёт, выпить чая и поговорить. Она такие вкусные беляши сделала!

— Как ты меня нашла тут? — спросил я.

— Гнездо позвало. Я же в Призыве! — Она посмотрела на конфету в моей руке. Кивнула — Они уже поели, им можно. У тебя одна?

— Одна, — сказал я. — Вот… в кармане валялась. Только одна.

— Я сладкое не люблю, — сказал мальчик, мучающий рояль. У него уже начинало получаться что-то похожее на музыку.

Нет, они больше не люди.

Дарина человек, Наська человек. А эти куколки — Изменённые.

— Я шоколадные люблю, — сказал мальчик в розовых джинсах. — Леденцы, фу!

— Ты глупый! — сказала стратег. И заглянула мне в глаза: — Можно?

— Максим, ну дай ты ребёнку конфету! — велела Милана. — И пошли.

— Ага, — сказал я. — Сейчас.

И протянул ладонь с леденцом стратегу.

Часть третья. Глава 5

Глава пятая

Я чувствовал Гнездо.

А оно меня.

В сознании прокатывались какие-то растерянные, смятённые образы. Гнездо ощущало неладное, но у меня и самого не было уверенности в том, что я делаю…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению