Эдди сделал пометку в блокноте.
— У Лейка есть родственники?
— Бывшая жена, живущая в Бенде, и два взрослых сына. Холосты. — Ава сделала паузу. — Габриэль Лейк — в Портленде, а Кристиан Лейк — в Бенде.
Мерси резко выпрямилась:
— Погоди-ка, я же знаю Кристиана.
В глазах Авы вспыхнул радостный огонек:
— Правда?
— Да. В восемнадцать лет я работала с ним в одном ресторанчике. Он постарше — тогда ему было, наверное, двадцать пять. Милый парень и тот еще гик. У нас завязались приятельские отношения. Я слышала, он потом открыл свой магазин спорттоваров «Лыжи у озера». — Мерси напрягла память. — Помню, он из очень богатой семьи. Коллеги дразнили его, что он работает в паршивой забегаловке, хотя его отец — большая шишка в юридической сфере и раскатывает на роскошных машинах. Отца я никогда не видела: Кристиан к тому времени жил в собственном доме.
— «Лыжи у озера»? — выпалил Эдди. — Это же лучшая сеть спортивных магазинов в Орегоне и Вашингтоне. У них самое классное снаряжение. А магазин в Бенде просто шикарный — там внутри даже есть скалодром.
— Ты уже говорила с Кристианом? — спросила у Авы Мерси.
— Коротко. Я сказала ему, что еду в Бенд и хочу встретиться с ним. Конечно, он очень подавлен смертью отца.
— Я была в нескольких магазинах его сети, — заметила Мерси. — Они просто громадные.
Вдруг она нахмурилась:
— Мне казалось, Кристиан переехал в Портленд. Я видела его фотографии с благотворительных мероприятий в Портленде и читала, что он поддерживает всякие такие начинания. Его рекламировали как одного из самых завидных холостяков Орегона или что-то в этом роде. Чушь, конечно, но мне всегда было приятно, что кто-то из Иглс-Нест так популярен.
— Да, он холостяк, и у него квартира в южной части Портленда на набережной, — Ава кивнула. — Но он редко там бывает, насколько я знаю. В основном живет в своем доме под Бендом. Дом, говорят, шикарный.
— А другой сын? — спросил Эдди.
— Габриэль Лейк возглавляет юридическую контору в Лейк-Осуиго. Сейчас он в Калифорнии, но собирается приехать в Бенд как можно скорее. Я встречусь с ним, когда он будет в городе.
— Что пока удалось нарыть? — спросил Эдди.
— Мы проверяем дела, которые вел судья Лейк, начиная с последних: может быть, ему кто-то отомстил. Задача, конечно, не из легких — он ведь более двадцати лет проработал окружным судьей.
— Сколько ему было?
— Шестьдесят два. Давно в разводе. Секретарша сказала, что в последние месяцы он ни с кем не встречался, но до этого у него были пассии. Эту линию мы тоже прорабатываем. — Маклейн криво усмехнулась: — Оказалось, Лейк встречался с нынешней помощницей окружного прокурора.
— Ого, — Мерси присвистнула. — Им приходилось работать вместе?
— К счастью, нет. Но она совсем не обрадовалась нашему разговору и умоляла не разглашать этот факт. Не хочет, чтобы пресса или ее босс прознали.
— Раз уж речь зашла о прессе… — Килпатрик кивнула в сторону окна. — Я видела тебя на парковке с журналистом.
Лицо Авы прояснилось:
— Это Майкл. Хороший парень.
Мерси ее слова отнюдь не убедили.
— Он подкараулил меня, когда я шла сюда. Чуть не получил в лицо из перцового баллончика.
— Он бывает настойчивым, но очень умный и порядочный. Они дружат с Мейсоном уже не первый год — такие братские отношения мне не понять: — Ава усмехнулась: — Я во всем доверяю Майклу. Но все-таки отругала его за то, что он стремглав помчался в Бенд и поджидал меня здесь.
— А я думала — меня, — заметила Мерси. — Он расспрашивал об убийстве. Уж не знаю, откуда он пронюхал, что я была на месте убийства Сабины…
— Он добывает информацию словно из воздуха. Но, поверь, с ним стоит дружить.
Однако Мерси доверяла только тем, кого проверила лично.
— Я учту твою рекомендацию, — кисло отозвалась она.
Ава продолжила:
— Мы подняли записи телефонных разговоров судьи, проверили журнал посещений в суде и социальные сети. Ничего подозрительного, но еще не вечер. А теперь расскажи про Оливию Сабин. Не представляю, какое отношение может иметь ее смерть к смерти Лейка. Пока общего лишь то, что давным-давно судья жил здесь — кажется, в то же время, что и Оливия. Ну и расположение ран на теле у обоих похожее. Повезло, что твой судмедэксперт так внимательна — иначе мы и не заметили бы никакой связи.
Эдди указал на Мерси:
— Пять минут назад мне поручили это расследование, а мне известно ровно ноль подробностей. Но главный свидетель у нас прямо под носом. И я как раз собирался ее расспросить.
— Начни с самого начала, — велела Ава.
В четвертый раз за день Мерси рассказала о том, что видела. И в четвертый раз это оказалось ничуть не легче. Несколько раз ее голос дрогнул.
— Мне очень жаль, — голубые глаза Авы были полны сочувствия. — Наверное, так ужасно вспоминать все это…
— Я не скоро это забуду, — согласилась Килпатрик.
Да что там, никогда не забуду.
У Эдди зазвонил телефон. Петерсон взглянул на экран.
— Это Трумэн. Тебя, наверное, ищет? — спросил он Килпатрик, нажимая на кнопку ответа.
Мерси посмотрела на свой телефон. Никаких пропущенных звонков и непрочитанных сообщений.
— Ты все еще встречаешься с шефом полиции? — громко прошептала Ава, ухмыльнувшись.
Мерси лишь закатила глаза, глядя на приставучую подругу.
— Да.
— Класс! — Ава откинулась на спинку стула и одобрительно кивнула.
— Да ты его вообще не знаешь, — огрызнулась Мерси.
— Можешь быть уверена: я нарыла о нем кое-что, как только услышала о вас, — Маклейн подмигнула.
Килпатрик слегка покраснела: она не привыкла обсуждать свою личную жизнь.
— И что он сказал? — спросил в трубку Эдди и сделал несколько пометок в блокноте. — Ого… Гм. Серьезно? Словно помешанный…
Он молча слушал еще около минуты, после чего отключился.
Мерси нахмурилась:
— Зачем звонил Трумэн?
— Ну, он думает, что ты спокойно спишь у себя в кроватке, а Джефф сообщил ему, что дело Оливии Сабин перешло ко мне. Трумэн сегодня встретился с одним местным, который уверяет, что она — ведьма.
Обе женщины дружно вздохнули.
— И?.. — спросила Ава.
— Он утверждает, что, если хотите найти убийцу, ищите дочь Оливии. Якобы они постоянно ссорились. Естественно, сам он этого не видел, а слышал от других, — уголок рта Эдди приподнялся. — И готов поклясться, что все знают: дочь Оливии зачата от демона, а внучка — от фейри.