Эликсир бессмертия - читать онлайн книгу. Автор: Нина Пушкова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эликсир бессмертия | Автор книги - Нина Пушкова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

На другом конце линии было молчание.

— Он просил передать вам вот что: таномино… И ещё — что вы встречались с ним последний раз у водопада в саду отеля «Нью-Отани» в Токио.

Собеседник ответил мгновенно.

— Вам нужна помощь? Я слушаю вас, — мужчина говорил по-английски с заметным акцентом.

Ника кратко объяснила, почему она в Брюсселе и очень нуждается в помощи.

— Сегодня, в 16:00? — произнёс голос в телефоне. — Вы мне оставляете очень мало времени. К счастью, я в Париже. Диктуйте адрес. Постараюсь успеть.

Ника слегка приободрилась. Ей хотелось верить, что в этой непростой ситуации она не будет одна. «В нашем деле если что-то кажется, так и есть наверняка…» Она должна была подготовиться к худшему.

Недалеко от здания банка, за углом, находилась торговая галерея. Galerie de la Reine — прочитала Ника выложенную золотыми буквами надпись на изящно украшенном скульптурами фронтоне, под огромными золотыми часами. Это было то, что ей нужно.

В небольшом магазине спортивной одежды она приобрела тёмно-синюю двухстороннюю куртку с ярко-красной клетчатой изнанкой, спортивную шапочку для бега, которая надёжно укрывала бы её волосы, и серые неприметные кроссовки. Все покупки она сложила в приобретённый тут же синий рюкзак. Теперь — очки. И не тёмные. Не должно быть ощущения, что она скрывает глаза.

В аптеке неподалёку она подошла к прилавку с оптикой.

— Знаете, — сказала она пожилому продавцу, — я хочу примерить очки, но не потому, что я плохо вижу…

— Понимаю, — быстро ответил продавец. — Вам нужны очки без диоптрий. У нас есть несколько таких. Взгляните.

Ника надела круглые, как у Джона Леннона, очки с простыми стёклами и поразилась, насколько проще стало её лицо. Если бы она пришла в таких в школу, тут же получила бы прозвище «очкастая». Но главное — в лице появилась какая-то беззащитность. «То, что нужно», — удовлетворённо подумала девушка и вспомнила слова своего японского учителя: от женщины никто не ждёт силы, её сила — в эффекте неожиданности.

Глава 40. Последняя надежда

Наблюдая за улицей целый час из кафе, расположенного напротив и чуть наискосок от здания банка, Ника ничего подозрительного не увидела. За исключением трёх человек, в банк никто не входил и не выходил. Но не было и таинственного помощника, который обещал спешно приехать из Парижа. Она подождала полчаса до 16:30 и решила: пора действовать, иначе банк закроется. Ника дала себе ещё пять минут, чтобы мобилизовать все внутренние ресурсы и прогнать из головы сомнения и тревоги.

Выйдя из кафе, Ника направилась к банку. В маленьком рюкзачке — очки, шапочка, кроссовки на липучках — на случай, если придётся бежать. Сбросить туфли, надеть кроссовки, вывернуть куртку наизнанку, спрятать под шапку волосы — всё это у неё занимало 10–12 секунд: она проверила в примерочной магазина. Если никто в этот момент не зайдёт в банк, она успеет быстро переодеться на мраморной лестнице между двумя дверьми и выйдет уже в другом облике.

«Спокойно, — говорила она себе. — Веди себя естественно и спокойно». В 16:35 молодая брюнетка с модной стрижкой «Сэссун», в чёрных туфлях с красными каблуками-шпильками и синих джинсах вошла в здание банка. Её ждали и сразу же проводили в хранилище. Там она пробыла совсем недолго. Бриллианты в бархатном мешочке, изъятые из ячейки, Ника аккуратно расправила и положила в передний карман джинсов, а деньги положила в два конверта и распределила по задним карманам. Длинный просторный плащ, спускавшийся ниже талии, надёжно прикрыл раздувшиеся карманы. Она не стала его застёгивать: как только за ней закроется дверь в операционный зал, ей надо будет мгновенно изменить облик. Так она и сделала. Быстро сменив обувь, она надела на спину рюкзак с туфлями и лёгким плащом, в котором прилетела в Брюссель, а сверху натянула просторную, вывернутую на внутреннюю сторону ветровку и застегнула молнию.

Ближе к 17:00 из банка вышла невзрачная сутулая женщина в красной клетчатой куртке, серых кроссовках и шапочке, натянутой на лоб по самые очки. Она неспешно пошла по улице в сторону галереи, немного косолапя.

В чёрной «Вольво», которая незадолго до этого припарковалась напротив входа в банк, двое в одинаковых чёрных плащах бегло скользнули по слегка нелепой фигуре офисной служащей, вышедшей из здания. Она была им неинтересна. Они ожидали эффектную брюнетку в туфлях на красных шпильках. С минуты на минуту банк должен был закрыться, и они были наготове. Вдруг в наушниках у обоих раздался негодующий голос шефа:

— Look at her pants — посмотрите на её брюки! Идиоты, мимо вас только что прошли синие джинсы… Это она! Догоняйте, кретины!

Спецагенты выскочили из машины шумнее, чем полагалось. Девушка обернулась и резко рванулась вперёд. Через мгновение она свернула в хорошо освещённую галерею. Куда спрятаться? Она нырнула в магазин, где утром купила себе спортивную экипировку, но это не ускользнуло от преследователей. Успокоившись, что жертва локализована, они подбежали к магазинчику и встали у входа: один — прямо напротив, второй — у ступенек слева от двери. Выход был блокирован.

Да и Ника вбежала в магазин, не считая его надёжным убежищем: ей надо было сосредоточиться. Продавщица узнала куртку, проданную утром, но не узнала покупательницу. Впрочем, та пресекла всяческое общение словами: «Мадам, я хочу кое-что подобрать самостоятельно». И она повернулась лицом к стеллажу со спортивной одеждой. Она вспомнила всё, чему училась почти полгода в Японии и что часами отрабатывала на «макиваре» — специальной доске-тренажёре. Теперь ей предстояло проделать это — сначала в голове, а затем уже с ожидавшими её преследователями.

Один из них в упор посмотрел на неё через окно. Она увидела его лицо и поняла, куда она будет сразу бить. Этот удар в карате назывался «нуките» — «кисть-копьё». Учитель советовал ей использовать для исполнения все пальцы, не подгибая среднего:

— У тебя узкая кисть, сложи все пальцы плотно, на вытянутой руке они похожи на острые копья. Твоя сила — в эффекте неожиданности. Женщина не может быть сильнее мужчины. Её оружием может быть только внезапность!

Это воспоминание будто вернуло её в Токио, в небольшой зал с журавлём, летящим навстречу солнцу. Она увидела своего сэнсэя, в голове прозвучал его голос: «Ты выживешь только тогда, когда умрёшь до схватки». Отец ей потом объяснил: «умереть» — означает отрешиться в нужный момент от страха, сомнений, боли. Должна была остаться только энергия, собранная для атаки.

Она открыла дверь магазина.

Мужчина с квадратным лицом и жёсткими глазами ждал её в метре от двери. Нуките! Удар пришёлся прямо в правый глаз. А теперь — фумикоми! Ребром правой стопы девушка нанесла штампующий удар под коленку опорной ноги «квадратного». Не издав ни звука, тот рухнул на асфальт. Его партнёр, ещё не осознав до конца, что происходит, попытался обхватить Нику сзади, со спины. Но девушка, почти не оборачиваясь, нанесла ему кулаком резкий удар в пах. Тэтцуи Ути — «рука-молот»!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию