Из крови и пепла - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Из крови и пепла | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Если… если это правда, то ничего хорошего. Но предположения Филлипса немыслимы. Я не знаю Киерана, но я знаю Хоука, и если Хоук доверяет Киерану, то и я тоже. Тогда чего добивается Филлипс?

В моей голове возник только один вариант, и я похолодела. Должно быть, Филлипс – Последователь. Я была потрясена и не хотела верить, но вспомнила, как были одеты Последователи на Ритуале. Они смешались с другими гостями. Так что в моем предположении нет ничего невозможного.

Ничего невозможного.

Но если Филлипс – Последователь, то это… это плохо. Он исключительно хорошо обучен. Что еще хуже, он знает, что я вооружена и тоже обучена, поэтому я не могу сыграть на неожиданности. Мне также не нравилось то, что я с ним одна в комнате, особенно при том, что я не знаю, кто со мной рядом.

Мне нужно быть среди людей.

– Ладно. Ты… ты давно в Масадонии. И Виктер… он всегда говорил о тебе только хорошее. – Насколько я помнила, Виктер вообще никогда не упоминал Филлипса, но мне нужно, чтобы он поверил. Я высвободила чутье. – Что я должна делать?

– Хвала богам, ты сообразительна. Я боялся, что тебя придется вытаскивать силой. – Он опять глянул на дверь, и его эмоции просочились в меня. – Нам нужно выбираться отсюда, и побыстрее.

– И что потом?

У меня ушло мгновение, чтобы разобраться в том, что я почувствовала. Никакой заметной боли, но я ощутила привкус… страха.

– Идем.

Филлипс указал на дверь, не убирая руки с рукояти меча. Он приоткрыл дверь и выглянул в коридор – слишком быстро, чтобы я могла воспользоваться тем, что он повернулся ко мне спиной.

– Никого. – Он встретился со мной взглядом. – Хотелось бы думать, что ты мне поверила, но я не настолько глуп. Я знаю, что ты можешь быть вооружена, и знаю, что ты умеешь пользоваться кинжалом. Поэтому я хочу, чтобы твои руки были на виду. Я не хочу причинять тебе боль, но мне придется тебя обезвредить, если понадобится, чтобы вытащить тебя отсюда в безопасное место.

Угрозы точно не заставят меня чувствовать себя в безопасности, но он боялся.

Он напуган. Я поняла, насколько сильно, когда он отошел в сторону, пропуская меня вперед. Моя рука дернулась к кинжалу. Чего он боится? Что его здесь застанут?

– Ладди и Брайант ждут нас в конюшне. Они готовят лошадей.

Я кивнула и шагнула из комнаты в тот самый момент, когда открылась дверь в другом конце коридора.

Вошел Киеран, и следом за ним пронесся порыв холодного воздуха. Без плаща я далеко не уеду. Неужели Филлипс этого не понимает? Или ему это неважно? Киеран остановился и вскинул брови.

– Что ты здесь делаешь?

Не успела я ответить, как Филлипс выхватил меч. Мое сердце заколотилось.

– А ты что здесь делаешь? – настойчиво поинтересовался он. – Выезжать еще рано.

Киеран двинулся вперед.

– Я иду в свою комнату. – Он перевел взгляд на меня. Вряд ли он понял, что Филлипс держит меч наготове. – А ты не ответила на мой вопрос.

Филлипс стоял за моей спиной, и я знала, что должна быть осторожной. Может, он и хочет сохранить мне жизнь, но моя смерть будет таким же действенным посланием. Он вонзит меч мне в спину прежде, чем я схвачу кинжал.

Я молча уставилась на Киерана, надеясь, что он, во имя богов, поймет то, что я не могу сказать.

Он шел к нам, небрежно положив руку на меч, висящий на боку.

– Что здесь происходит?

Филлипс схватил меня за руку, оттащил назад и сделал стремительный выпад мечом. Киеран был так же быстр: он отразил удар, но смертоносное острие только слегка сбилось с курса и вместо того, чтобы пронзить его грудь, порезало живот и ногу. Я закричала, а Киеран уставился на себя…

Он отшатнулся и испустил вопль, от которого у меня волосы встали дыбом. Я застыла. Звук начался как низкий раскатистый рык, даже отдаленно не похожий на то, что способен издать смертный. Я уже слышала такое – в ту ночь, когда убили Рилана в Саду Королевы. Последователь рычал точно так же.

Рык сделался громче и превратился в глубокое рычание, от которого я перестала дышать. Когда он поднял голову, мое сердце чуть не остановилось.

Его бледно-голубые глаза…

Они переливались всеми цветами радуги в тусклом освещении.

– Тебе не следовало это делать. – Его голос был искажен и звучал так, словно ему в горло набили камней. – Не следовало.

Киеран отшвырнул меч, и тот громыхнул по дощатому полу. Я не поняла, почему он бросил оружие, но тут же увидела.

Он изменялся.

Его кожа истончилась и потемнела. Челюсть выдвинулась вперед и удлинилась вместе с носом. Кости трещали и преображались, а каждый открытый дюйм кожи покрылся желтовато-коричневым мехом. Туника лопнула на груди. Штаны разорвались, когда он согнул колени. Он подался вперед, его пальцы увеличились, ногти сменились когтями. Уши выросли, и он оскалился в леденящем неистовом ворчании. На челюсти проступили клыки, а руки – лапы – с глухим стуком упали на пол.

Не прошло и нескольких секунд – всего секунда, – и перед нами уже был не человек, а огромный зверь ростом почти с Филлипса – сплошная масса мускулов и гладкого меха. Невероятное зрелище – эти существа вымерли столетия назад, их перебили во время войны Двух Королей.

Но я знала, что это Киеран.

О боги!

Киеран оказался вольвеном.

– Беги! – закричал Филлипс, хватая меня за руку.

Мне не нужно было повторять дважды.

Филлипс в корне ошибался насчет Хоука, но с Киераном другое дело. С ним совершенно точно что-то не так.

Киеран заскреб когтями по деревянному полу и бросился на нас. Он едва не схватил плащ Филлипса. Я бежала быстрее, чем когда-либо в жизни. Когда Филлипс рывком распахивал дверь, я оглянулась. Все мои инстинкты кричали не делать этого, но я не смогла удержаться. Я посмотрела.

Вольвен прыгнул, извиваясь в воздухе, и приземлился на стену. Вонзил когти в камень, оттолкнулся и опустился на пол, одним скачком преодолев половину коридора.

– Идем! – Филлипс втянул меня на лестничную площадку за дверью.

Здесь было темно, лестница едва освещалась. Я поскользнулась на камне, вцепилась в перила и чуть не упала, но не остановилась.

Мы пронеслись через последний лестничный пролет и выскочили во двор. Мой мозг наконец выдал что-то полезное, напомнив, что у меня есть оружие. Кровокамень. Я могу убить вольвена, как и Жаждущего, если попаду в сердце или голову.

Топая по мерзлой земле, я выхватила кинжал.

– Конюшни, – на бегу сказал Филлипс. Плащ развевался за его спиной, как волны черной воды.

Хоук.

Неужели Киеран что-то сделал с Хоуком? У меня екнуло сердце…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению