Посланец Небес, или Заберите его обратно! - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Чернышова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посланец Небес, или Заберите его обратно! | Автор книги - Алиса Чернышова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

- А ты ведь договоришься, пророк, - протянул Шам таким ласковым тоном, что у меня мороз пробежался по коже. - И я разозлюсь. 

- Не надо мне угрожать! - огрызнулся Джоджи, но уже без былого запала. -  До Заарды я вам живым нужен!

- А кто говорит об убийстве? - улыбнулся Шам. - Ты будешь живой. С биологической точки зрения. 

- Я прошу прощения, - прошипел злой, как рой раздражённых ос, Джоджи. 

- Хватит злиться, - попросила я так миролюбиво, как только могла. - Нам всё равно пришлось бы переодеть раба, рано или поздно. 

Вышеупомянутый источник наших раздоров стоял тут же. Переодетый и побритый, он действительно оказался очень привлекательным мужчиной - даже шрам, пересекающий надломленную бровь, его скорее не портил, а добавлял шарма. 

Если честно, подозреваю, что злость нашего пророка была бы меньше, окажись наша покупка уродцем.

- Ну да, как же иначе некоторые смогли бы им любоваться? - ехидство из Джоджи просто пёрло. - Вот и переодевала бы его в своё платье, если приспичило! Или ты возомнила себя моей настоящей женой?

Этого Овита не выдержала. Горько разрыдавшись, она убежала прочь.

- Отличная работа, - сказал Шам язвительно. - Даже я лучше не смог бы.

- Сама виновата, - буркнул Джоджи. 

Я вздохнула, прикидывая, как собираюсь мирить членов нашего небольшого отряда. Тут, как на грех, раб решил очень невовремя вспомнить, что умеет говорить.

- Ты жалок, - бросил он Джоджи. - Отвратительный отброс, выросший на мусорке. Мусорку ты вроде бы оставил, а вот она тебя - нет. То-то каждое слово воняет так, что мерзко подойти...

Вот отлично. Только этого не хватало!

Джоджи, и так основательно взбешённый, поступил в самых лучших традициях кабацких драк.

- Ты что сказал? - вопросил он.

Раб промолчал, но это было такое характерное молчание, очень презрительное, сопровождающееся соответствующей хореографией бровей.

Джоджи набычился.

Я мысленно помянула по батюшке и матушке раба, пророка и всех идиотов в мире, не умеющих вовремя заткнуться. А после потянулась к аргументу. Кого буду защищать от кого - раба от пророка или пророка от раба - буду решать по ходу процесса...

- Не вмешивайся, - Шам положил мне руку на плечо и сверкнул глазами. - Какое-никакое развлечение. 

- Но...

- Вдруг что - сам их остановлю. 

Я задумчиво покосилась на него.

В самом начале нашего пути я, зная Шамочкино представление о развлечениях (или, что правильнее и честнее - думая, что знаю), не доверилась бы ему. Теперь же... коротко кивнув, я отступила в сторону, наблюдая, как Джоджи собирается, просторечиво выражаясь, набить рабу морду.

Ну что сказать? Сцепились они знатно. Я не великий знаток боевых искусств, но всё же обученный монах. Пусть даже и не из Шаолиня. Потому действительно получила некоторое удовольствие от столкновения таких разных стилей: уличного, эффективного и грязного, с отточенным, но слегка "парадным". Впрочем... тут я слегка недооцениваю раба: обменявшись с нашим пророком парочкой ударов и отведя душу, он внезапно размазался в воздухе как тень.

В следующий миг Джоджи рухнул на пол, после чего перестал подавать признаки жизни. 

Происходящее окончательно перестало мне нравиться. Даже если отбросить всякую там сопливую ерунду вроде тёплых дружеских чувств, пророк мне нужен живым и здоровым. 

- Жив, - коротко прокомментировал Шам. - Аккуратно усыплён. Меня лично всё больше и больше восхищают таланты нашей покупки! Прямо вытираю скупую слезу умиления. Ты был прав, когда не позволил мне его прикончить. Вон какой экземпляр интересный!

- Благодарю за столь высокую оценку, Древний, - сказал раб спокойно. - Этот ваш... пророк жив-живёхонек. Но всё ещё остаётся ничтожеством - как и большинство так называемых "избранных". Ни на что не способные самозванцы, отбросы, возомнившие себя кем-то... но вы это тоже понимаете, госпожа монах - раз начали вести свою игру. 

Я чуть не села там, где стояла. Догадывалась, что раб не так уж прост. Но чтобы вот до такой степени?

- Догадываюсь, что вы собираетесь шантажировать Первого Министра Заарды и потому оставили меня в живых, - радовал меня этот чудный парень дальше. - Догадываюсь, что вы поставили на пророка, но хотите пока что придержать меня. Но... правильна ли это ставка? И не лучше ли вам будет сделать союзником меня?

Н-да.

- Боюсь, уважаемый, я всё ещё ничего не понимаю, - ответила я предельно честно.

- Ах бросьте, - он покривил рот в усмешке. - Я наблюдаю за вами уже некоторое время. Я вижу - вы хотите бросить вызов своему монастырю. И думаю, это может получиться - коль скоро у вас в распоряжении есть собственное Небо. И не говорите мне, что вы выкупили законного наследника престола Заарды просто так. Ну и отчего бы нам не помочь друг другу? Ведь, сдаётся мне, есть то, чего мы с вами хотим одинаково: свободы от фальшивой Книги Судьбы. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Да... единственная проблема: кажется, эта Книга не такая уж фальшивая. 

Или, как вариант, мы тут имеем феномен самоисполняющихся пророчеств в действии. 

- Знаете, - сказала я, тщательно подбирая слова. - Поступим таким образом: я задам вам вопросы и послушаю ответы. Если они покажутся мне достаточно откровенными...

...и если я сама хоть что-нибудь пойму, наконец...

- ...мы с вами вполне можем договориться. До чего-нибудь. Итак. Начнём с самого простого: как вы оказались в рабском ошейнике?

- Полагаю, вам это известно куда лучше, чем мне, - отозвался он спокойно. - Благо запихнули меня в эти кандалы ваши коллеги. 

Что же, учитывая доносившиеся до меня оговорки, я подозревала нечто подобное. 

- Верно, это мне известно, - слегка покривила душой, не желая показывать свою полную неосведомлённость. - Но предпочла бы услышать подробности - на удивление, Настоятель оказался на них не слишком щедр. 

- Неудивительно - учитывая ваше могущество, - криво усмехнулся раб. - Подозреваю, с самого начала вы должны были стать жертвой. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению