Семь дней Мартина - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Мансуров cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь дней Мартина | Автор книги - Дмитрий Мансуров

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Похоже, здесь плохо не только с водой, но и с едой, — пробормотал Мартин. Атака волка заставила ящеров частично отвлечься от нападения, и пришла его пора внести в стаю врага еще большую сумятицу.

— Стой у дома и никого не пропускай! — приказал Мартин крестьянину и с криком бросился в атаку.

— Так точно! — воскликнул крестьянин. — Никого!

Мартин побежал к устремившимся ему навстречу ящерам и, высоко подпрыгнув и кувыркнувшись через голову, приземлился на их спинах.

— Кто вам позволил нападать?! – кричал он, размахивая мечом. — Пресмыкаться, твари, вы должны пресмыкаться!

Голодные ящеры потеряли головы от запаха крови. Набрасываясь на изрубленных сородичей, они дрались между собой за кусок мяса и глоток крови, и Мартину с волком уделяли намного меньше времени, чем желал бы Палач. Ящеры, по которым прыгал Мартин, кричали от боли и старались вывернуться и укусить обидчика, но Мартин отсекал им головы и яростно рубил ближайших ящеров. Высланный магом меч оказался очень острым и разрубал ящеров с одного взмаха.

Ящеры наседали. Мартин уже не бегал: вокруг него выросла куча трупов, но живые лезли к нему по телам убитых, и уставший Мартин рубил их, уже не размахивая мечом, а вращаясь вокруг себя. Новые и новые твари карабкались по трупам убитых и повторяли их судьбу, и гора тел выросла Мартину до плеч.

— Погоди малость! — рык волка над головой заставил Мартина остановиться и зашататься от головокружения. Мир поплыл перед глазами, и Мартин почувствовал, что его непреодолимо тянет в сторону.

Волк подхватил его за шкирку и вознесся над окровавленной кучей. Ловкий ящер ухватил Мартина за подошву и упал на землю вместе со стянутым сапогом.

Куча убитых скрылась под телами живых: ящеры торопились съесть мясо и выпить крови, пока она не впиталась в сухой песок.

— Такими темпами мы уничтожим всю популяцию до прилета ковров, — заметил волк. — И следов не останется, потому что убитых съедят живые, а живых мы тоже превратим в убитых.

— Неслабый метод уборки поля битвы.

— Ага, — поддакнул волк. — От тебя, кстати, ничего не откусили?

— Сапог стянули.

— Это мелочи. А вот меня за хвост укусили. До сих пор не пойму, как он не оторвался.

— Найду создателя Нагати — вообще ему башку оторву! — поклялся Мартин.

— Зачем силы тратить? Зарази его, пусть сам сдохнет.

Мартин охнул и с ужасом посмотрел на стекавшую с ладоней кровь. Во время боя он совершенно забыл о том, что является разносчиком смертельного вируса. Теперь никто не мог сказать, сколько ящеров заразилось бактериями. Прямого контакта не было, но кровь хлестала во все стороны и, стекая с Мартина, смешивалась с кровью на убитых. Ящеры могли подхватить бактерии, и теперь болезнь распространится по пустыне в считанную неделю!

— Ты тоже мог заразиться! — ужаснулся он. — Зачем ты меня вытащил?

— Не паниковать, — приказал волк. — Мы отыщем волшебную воду и излечимся!

— Господи, за что такие напасти? — взмолился Мартин, — Мы ищем лекарство для спасения трех человек и попутно заражаем всех, кого ни попадя! Чем мы лучше Правича?

— Наше дело правое.

— Но у него левые последствия! Мы не можем этого допустить.

— Они и без нас допустятся. Посмотри наверх, что ты видишь?

Мартин поднял голову и ахнул: высоко над местом битвы летали привлеченные запахом крови огромные птицы.

— Стервятники слетаются на пиршество, — с презрением сказал волк. — Как видишь, шоу только начинается.

— Всеволод! — Мартин схватился за голову: теоретически, начиналась всемирная эпидемия. Стервятники съедят зараженное мясо, и в разрастающейся цепочке будущих мертвецов появится новое звено. — Пришельцы меня придушат!

— Зачем ты им сдался? — удивился волк, — Наоборот, они тебе памятник поставят за то, что ты очистил планету от фауны, и у них в запасе оказался лишний мир. — Осторожно, я спускаюсь! А вообще, выбрось из головы глупые мысли и помоги крестьянину, он своим дыроколом не успевает уделить нападающим должного внимания.

— Момент, — Мартин ощутил землю под ногами и закрыл глаза. Его до сих пор уносило влево от долгого вращения, и пришлось покрутить головой, чтобы привести себя в чувство. — Где он?

— Я здесь! — крикнул крестьянин. Ящеры атаковали его со всех сторон, и мужику приходилось насаживать их на рогатину и отбиваться импровизированной дубиной. Количество издыхающих ящеров росло с каждой минутой, но крестьянин, как и Мартин, сдавал позиции: ящеры прилично весили, и его силы были на исходе…

Кабинет Ор Лисса.

— Григорий, мы перехватили сигнал!

— Отлично, Ор, я знал, что на вас можно положиться! — воскликнул довольный маг. — Вы определили, кто стоит за этим безобразием?

— Еще нет, но скоро обнаружим место получения информации, — ученый увлеченно щелкал тумблерами на приборной панели.

— Нагати утверждал, что пойманных людей отправляли в два разных места, — сообщил Григорий, — За находящимися в пустыне наблюдает некий Палач, постоянно задающий непонятные загадки и требующий выполнения определенных условий, и я уверен, что аналогичные наблюдения должны вестись и за счастливчиками. Должны быть два источника сигнала.

— Сейчас проверю, — Ор Лисс схватил сложенные в стопку длинные листы с графическими схемами, перелистал страницы и побарабанил пальцами по столу. Отделанная под дерево поверхность модного пластикового стола звучала не в пример глуше деревянной и не мешала ученому думать. В кабинете помимо ученого никого не было: коллеги разбежались по рабочим местам, получив приказ немедленно разобраться с новыми проблемами. Опостылевшие за годы работы на Земле однообразные исследования были с удовольствием отложены в сторону, и ученые с повышенным рвением взялись за дешифровку перехваченных сигналов, пытаясь по системе вещания определить район Галактики, который получал данные: во многих мирах существовали собственные стандарты телесигнала. — Нет, ничего подобного нет. Мы получаем несколько параллельных сигналов из пустыни Мертвецов, но больше ничего похожего не поступает ни с одного уголка планеты. Похоже, везение наблюдателей закончилось. И знаете, происходящее мне явно что-то напоминает. Ваши воины долетели до деревни?

— На подлете.

— Отлично. Объясните им: пусть как следует намокнут перед тем, как сунутся в пасть Нагати.

— Зачем? — удивился Григорий. — Мартин нуждается в помощи, их атакуют здоровенные ящеры. Вараны по сравнению с этими тварями выглядят малыми детьми, и я решил отправить стражников с помощью Нагати.

— Пусть так и будет, но несколько человек должны намокнуть, — повторил Ор Лисс. — У меня появилось предположение, что «райское местечко», куда отправляют намокших, находится не в краю с благоприятным климатом, а на планете, куда уходит сигнал из пустыни Мертвецов. Если я прав, то воины попадут туда, откуда ведется управление Нагати и Палачом. Я отправил волнограмму в Академию Наук, оттуда свяжутся с Галактической Охраной. Прикажите вашим воинам зверски бить всех, кто не убежит от них, и тогда тот, кто управляет Нагати, вызовет подкрепление. Так мы узнаем точный адрес, откуда идет управление монстрами, и предупрежденная нами Галактическая Охрана прибудет на место и остановит это безобразие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению