Невеста для профессора - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Оайдер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста для профессора | Автор книги - Юлия Оайдер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

- Wenn Sie sich trennen, bin ich bereit, Sie zu trösten.  Ich werde die ganze Nacht trösten. Die ganze Nacht bis zum morgen. - Если вы вдруг расстанетесь, я готов ее утешить. Буду утешать всю ночь. Всю ночь до утра.

- Zumindest ist etwas in dieser Stadt unverändert, Ansell. Hör auf zu zittern, du verdammter Frauenheld. Nicht einmal hoffen. - По крайней мере, что-то в этом городе осталось неизменным, Анселл. Хватит трепаться, чертов бабник. Даже не надейся.

19

- День рождения? - дрожащим голосом переспрашиваю я. - У тебя день рождения?

- Ну да, завтра, - безразлично пожимает плечами Макс. Открываю рот, чтобы возмутиться, но он вдруг резко поворачивается и шепчет мне на ухо. - Не нужно сцен, Беликова. Анселл хоть и не знает русского, но эмоции и поведение считывает отлично, - Майер осторожно обвивает меня рукой за плечи и притягивает к себе, продолжая нашептывать и до мурашек щекотать своим дыханием кожу. - А вот мой отец владеет русским языком, пусть и не в совершенстве, но нужно быть осторожнее. Понимаешь меня?

Издаю короткое “угу” и задыхаюсь. Сердце колотится в груди так часто, словно я пробежала марафонскую дистанцию. Это, блин, всего лишь обнимашки, а я разволновалась не на шутку. Тепло, рядом с ним слишком тепло. Даже жарко!

- Отлично, а теперь широко улыбнись и посмотри на меня, будто мы шушукались о чем-то милом, Анс следит за нами в зеркало заднего вида, подлюка, - улавливаю в голосе Макса улыбку и поворачиваюсь, чтобы удостовериться в этом.

Да, так и есть. Улыбаюсь в ответ и попадаю в ловушку взгляда его карих глаз. Ласковый и нежный, клянусь, он прикован ко мне с завидным интересом. А может быть это я прикована к нему, потому что не могу заставить себя отвести глаз. Он неторопливо изучает мое лицо, ведь мы впервые так близко. Так близко, что мое сердце, кажется, предпринимает попытки выпрыгнуть из груди, уж больно рьяно бьется о ребра. На губах Макса все еще милая улыбка… Серьезно, она милая! Не наглая ухмылка, а именно теплая и добрая. Не знай я его “темную сторону” - уже бы поплыла.

А хотя, что со мной происходит в данный момент? Нужно об этом подумать... Магия какая-то.

- Ach... Soll ich am Straßenrand anhalten und für eine halbe Stunde aussteigen? - присвистнув, подает голос наш водитель Анселл. - Ach, wir sind schon angekommen!*

Понятия не имею о чем он, но во взгляде Макса появляется озорной огонек и он постепенно рушит образовавшуюся между нами магию.

Еще несколько секунд я все еще теряюсь в пространстве, пока Майер не возвращает меня к реальности. Он уверенно и беззастенчиво наклоняется и “клюет” меня в щеку, оставляя на ней быстрый поцелуй, чуть царапнув кожу своей отросшей щетиной.

- Добро пожаловать в Fuchs Falle, а если по-русски Лисий Капкан, - словно ничего не произошло, говорит Макс и выходит из машины.

Протягивает мне руку, а я до сих пор пребываю в глубоком ступоре. Клянусь, по телу пробежалась волна неистовой дрожи, а кожу на щеке жжет так сильно, что хочется приложить что-то холодное. Но в то же время мне, кажется, понравилось...

- Успокойся, я не сделал ничего плохого, - снова шепчет он мне на ухо. - Смотри, тут мы с тобой проведем не полных трое суток. Будет весело, - мужчина обнимает меня за талию и ведет прямо к воротом огромного особняка.

Масштабы резиденции или… Господи, как это назвать?! Имение? Дворянский удел? Как это называется в Германии?! Но этот особняк просто огромен!

Пока рассматриваю эту двухэтажную махину, из головы постепенно улетучивается то странное чувство, возникшее в автомобиле.

Помимо двух этажей, в дизайне дома имеется нечто напоминающее башню посередине, вписанную в общий прямоугольник строения. Огромные окна, балконы увешанные цветами, красивая терраса и, кажется, дубовые двухстворчатые двери - потрясающе…

___________

*- Ach... Soll ich am Straßenrand anhalten und für eine halbe Stunde aussteigen? Ach, wir sind schon angekommen! - Ох, может мне притормозить на обочине и выйти на полчаса? Увы, как жаль что мы уже приехали!

20

Пока я, разинув рот, осматриваю величественные стены и поражаюсь красотой этого места, Макс и Анселл снова о чем-то разговаривают и выгружают наши чемоданы из багажника.

В голову лезут всякие глупости о “событии” в машине. Зачем он это сделал? Для отвода глаз Анселла, однозначно же. Но можно было не целовать прямо так вот… ну… по-настоящему. Актеры же тоже отыгрывают свои роли при этом минимизируя интимные взаимодействия, так ведь?

Больше всего меня пугает моя реакция. Я, конечно, девица целованная, но когда тот же Егор или Антон проявляют подобные жесты - меня не колотит дрожью и я не превращаюсь в красный помидор от смущения.

Хорошо, ладно. Успокоились и продолжаем вести себя естественно. Один день максимального притворства и два дня отдыха. Максимилиан обещал показать мне Франкфурт, провести экскурсию и все это подальше от глаз его отца, чтобы я могла быть собой. Надеюсь хотя бы в этом он меня не обманул. Затем мы вернемся домой, он съедет из нашего дома и я больше не буду видеть его лицо даже в универе на лекциях.

Скорей бы уже.

Вокруг тишина, лишь ветер колышет кроны желтеющих деревьев. Судя по тому, что нас не встречают с порога - никого еще нет дома или в семье есть некий разлад… Боже, я же ничего не знаю про Макса! Один неловкий вопрос - и все зря!

Так, Ия, успокойся… Отвлечемся на что-нибудь.

Интересно, в какой из этих огромных комнат меня разместят и куда будет вид: на парк или личный сад за домом?

- А почему Лисий Капкан? - спрашиваю я у подходящего ко мне Максимилиана и тот заметно мрачнеет. - Если это секрет, то не рассказывай…

- Нет, не секрет, - качает головой он и усмехается. - Просто не ожидал подобного вопроса…

- А какого ожидал?

- Сколько здесь спален, есть ли джакузи, много ли прислуги и что-то в этом духе, что обычно интересует всех женщин, - кривится Майер.

- Я не все, - бросаю на него короткий обиженный взгляд, пока мы идем до двери.

- Знаю, поэтому здесь именно ты, - улыбается он. - Этот особняк принадлежал моему прадеду по материнской линии, а он увлекался охотой на лис, изобрел парочку примочек для охоты. Вот как-то так и пошло название - Лисий Капкан.

- А разве твоя мать не русская? - спрашиваю прежде, чем успеваю подумать о том, что могу разбередить былую рану.

- Не совсем так, - Макс быстро поднимается по ступенькам и останавливается напротив меня, протягивая руку. Принимаю его джентльменский жест и прикладываю всю силу воли, чтобы привыкнуть к его прикосновениям. - Правильнее будет сказать, что она из России. Прадед был коренным немцем, его дочь, моя бабка, вышла замуж за русского, но умерла при родах. Таким образом мою маму полностью воспитывали в русскоговорящей семье, но корни-то все равно немецкие. Мой отец помог маме выкупить этот дом, чтобы сохранить память семьи, а сейчас… - Майер прикусывает губу и замолкает, до сих пор сжимая мою ладонь в своей руке. На его лице отражается некое разочарование, но мужчина быстро возвращает привычную улыбку. - Идем в дом, все это слишком сложно и тонкостей тебе знать не обязательно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению