Стоять, бояться! Ревизор в академии - читать онлайн книгу. Автор: Леси Филеберт cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стоять, бояться! Ревизор в академии | Автор книги - Леси Филеберт

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

- В самый раз, - отозвалась Эльза и весело подмигнула мне. - Ведь температура плавления некоторых стальных сердец должна быть чрезвычайно высокой.

***

Я вертелась перед зеркалом, чувствуя себя очень необычно. Привыкла к закрытой униформе, а сейчас на мне было длинное платье в пол нежно-голубого цвета на широких лямках, с открытой спинкой и довольно пышной юбкой. Ткань лёгкая, струящаяся, с блестками, она красиво переливалась при каждом движении.

- Тебе очень идет, - улыбнулась Эльза. - Что ж, идем? Надо бы нам поторопиться и остальных поторопить.

Какую-то особенную причёску делать было некогда, да я и не умела. Поэтому просто оставила волосы распущенными, темные локоны красиво спадали на плечи.

Мы вернулись в гостиную и прошли через нее к балкону, на котором стояли, опираясь на парапет, двое мужчин. Один был мне не знаком: видимо, как раз отец нашего господина ревизора. Цвет волос у них был одинаковый, только у этого невысокого мужчины светлые волосы настолько длинные, что даже были заплетены в косу, кончик которой болтался чуть ли не на уровне колен. Черты лица острые, как у Эрика, взгляд такой же цепкий. Только глаза какого-то неестественно яркого голубого цвета.

Эрик сменил свой обычный камзол на парадный черный с серебряной окантовкой. В сочетании с белыми брюками выглядело очень эффектно, я залюбовалась.

До меня донеслись обрывки их разговора.

- Ты слишком ценный солдат, Эрик. Нельзя кидаться в такой омут, когда процент твоей выживаемости при этом равен двадцати от силы. Есть другой путь, более безопасный для тебя.

- Я сам решу это для себя. Двадцать процентов - это немало. И я попробую превратить их в сто.

- А если не получится?

- Что ж, ты как никто должен понимать, что такие вещи стоят такого риска.

- Наставник крайне недоволен твоим решением. Он будет пытаться тебя остановить.

- Пусть попробует.

- Переубеждать бесполезно?

- Разумеется. Я доверяю этому миру, отец. А когда ему доверяешь, он заботится о тебе и позволяет увидеть новые пути решения любых проблем. Надо лишь поверить в мир, в себя - тогда обязательно почувствуешь отдачу.

- Иногда меня начинает подташнивать от твоего режима “диванный философ”.

- Иногда меня от самого себя начинает подташнивать.

- Мы готовы, господа, - громко произнесла Эльза, привлекая к себе внимание.

Мужчины прервали разговор и обернулись в нашу сторону.

- Ты прекрасна, дорогая. Вы тоже, Элизабет. Ну что, идем?

Отец Эрика чуть улыбнулся мне, одобрительно окинув взглядом платье. Только я в ответ улыбнуться не смогла, немного ошарашенная своими ощущениями от стоящего передо мной человека.

Вашу ж мать! Ну и аура у него! Что я там говорила про давящую ауру Эрика? Ни капельки она не давящая по сравнению с этим. Так, детский лепет, белый, мягкий и пушистый.

Мне невольно захотелось сделать шаг назад, но я как-то сдержалась.

Спокойно, Элли. Ну что ты, в самом деле, падших ангелов не видела, что ли?

Вообще-то не видела, но это не повод истерить. Да и ни к чему нервничать, таким магам главное - дорогу не перебегать, но я ж и не собиралась.

Эрик скользнул по мне взглядом и вознамерился отправиться вслед за родителями, но потом медленно повернулся ко мне и застыл на месте, как следует разглядев. Я бы сказала - завис.

Под этим его очевидно голодным взглядом я почувствовала себя обнаженной. Не нужно было быть пророком, чтобы понять, что Эрик сейчас мысленно избавлял меня от лишней одежды. Свое выражение лица в данный момент он явно не контролировал.

Мне показалось, что даже воздух в комнате накалился. Стал горячим и густым. Наэлектризованным.

Родители Эрика уже спустились вниз, а мы все еще стояли посреди гостиной. Пауза затягивалась.

Я неловко обняла себя за плечи, не зная, куда деть руки, и вообще - куда самой деться. Но, кажется, сделала этим жестом только хуже. Потому что в такой позе глубокое декольте стало смотреться еще более выгодно, и взгляд Эрика там и завис.

- Вот… платье мне одолжили на вечер, - сказала я, чувствуя себя ужасно глупо. - М-м-м… Или мне лучше переодеться обратно?..

Эрик отрицательно качнул головой, упорно продолжая молча сверлить меня взглядом. Удивительно, что я еще не начала дымиться.

- А чего ты тогда такой хмурый?

- Думаю, как бы не выколоть глаза всем, кто сегодня будет на тебя пялиться, - буркнул Эрик.

Он кинул короткий взгляд на приоткрытую дверь в другую комнату за моей спиной и на дверь, ведущую на выход.

Шумно выдохнул через нос, подхватил меня под руку и потянул за собой на улицу.

- Идем, Элли… Ты потрясающе выглядишь. Даже слишком, на мой вкус.

Глава 27. В прорубь с головой

Торжество проходило под открытым небом. В большом саду раскинули шатер с изысканными украшениями в белых и светло-бежевых оттенках. Здесь воздвигли арку, где состоялась церемония бракосочетания, и гхоранский шаман - некто вроде местного воина и священника в одном лице - торжественно объявил пару мужем и женой. Сразу после этого грянул красочный фейерверк, и я с умилением смотрела на целующихся молодоженов, над головами которых высоко в небе вспыхивали разноцветные искры. Это было очень красиво.

Тео - так звали жениха - оказался жизнерадостным молодым человеком с темными волосами и красивой улыбкой. Он горячо поприветствовал Эрика, стиснув его в крепких объятьях, а потом с очень хитрым прищуром уставился на меня.

Эрик сухо представил меня как “Элизабет Хоффман”, а я почувствовала себя очень неуютно под изучающим взглядом этого Тео. Впрочем, он быстро переключился на Эрика и заговорил с ним о делах инквизиции.

- Левинтон, ты даже на собственной свадьбе будешь говорить о работе?

- Это срочно и касается недавней облавы в Гелион-Сити, у меня есть свежайшая информация. Так что давай-ка отвлечемся ненадолго от торжества, - Тео улыбнулся мне и спросил:

- Не возражаете, если я ненадолго похищу вашего кавалера?

- Да он не то чтобы кавалер, - еле слышно пробормотала я.

Тео явно хотел что-то сказать, но Эрик опередил:

- Элизабет, я отойду ненадолго. Здесь много моих коллег и не только, мне нужно уладить некоторые дела. Ты пока отдыхай тут, развлекайся. Я постараюсь закончить с делами побыстрее.

Я видела, что Тео лопается от желания сказать какую-то колкость, но Эрик очень шустро утащил его подальше от меня, что-то яростно шипя хохочущему коллеге на ухо. Я только недоуменно покачала головой и направилась гулять по саду.

Вокруг было шумно и очень красиво. Сад был освещен синими и голубыми огнями, эффектно подсвечивая кроны ветвистых деревьев. Играла задорная живая музыка, но танцевать мне пока не хотелось, зато хотелось перекусить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению