Украденный экстаз - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденный экстаз | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Это «почти» и беспокоило ее, но она теперь помалкивала. У Хантера и без нее забот достаточно. Не хватало еще тратить силы и время, чтобы утешать ее. Так что лучше ей держать язык за зубами, а свои страхи запрятать подальше. Возможно, все же случится чудо, и они без приключений доберутся до Лнтл-Крика. Дай-то Бог!

Пожалуй, она даже не удивилась, когда миль за пять до цели они вдруг услышали выстрел. Нельзя сказать, что без всякой паники, но они все же умудрились доскакать до россыпи невысоких валунов, на которые тут же взгромоздили тюки с продовольствием и одеждой и уложили седла – получилось искусственное укрытие. Наконец они распределили точки защиты между стрелками и приготовились открыть ответный огонь, Чарли, которого выслали вперед на разведку часом раньше, распластавшись на шее лошади, чтобы не стать легкой мишенью для преследователей, галопом мчался к своим. Лина с восхищением смотрела, как лошадь Чарли воспарила над их импровизированным заграждением, и вот Чарли уже ласточкой слетел с седла и кубарем покатился по земле прямо к их ногам.

– Потрясающе, Чарльз, прямо как в цирке! – воскликнула она, когда он присел рядом с ней.

– Синяков будет куча. И приземляться так не советую. Довольно больно.

– Тебя не ранили? – Хотя он был весь в грязи и пыли, но крови на нем все же, кажется, не было.

– Нет. Они промазали. – Он поморщился, поерзал на месте и сменил позу.

– Может, сломал кость?

– Тоже нет, но каждая косточка приняла столько ушибов, что считает себя почти сломанной и все время норовит напомнить об этом. – Он ухмыльнулся в ответ на ее улыбку.

Наемники тем временем нашли себе прикрытие и фактически окружили их со всех сторон. Блокада, похоже, обещала быть долгой и основательной, возможно, она будет длиться до тех пор, пока Хантера и их всех не перестреляют по очереди. Лина не видела никакого выхода из отчаянного положения. Даже если они предложат вернуть бандитам их драгоценного босса, это ничуть не улучшит их перспектив. Освобожденный Уоткинс постарается в первую очередь выполнить свои леденящие кровь угрозы.

– Говорил же тебе, что не доживешь до того времени, когда меня повесят! – ликовал Уоткинс, бросая злобные взгляды на Хантера.

– На твоем месте я бы так не ликовал. Пули, которыми твои лакеи так щедро поливают нас, вполне могут срикошетить и на тебя.

– Но прежде я хочу увидеть, что ты и твоя подстилка истекаете кровью!

Себастьян с трудом остановил Хантера, который вдруг направил «кольт» на Уоткинса.

– Не смей, Хантер! Не допусти бессмысленного убийства. Не бери на душу еще и это, помни, мы в двух шагах от цели.

Хантер сумел обуздать свой гнев. Но ситуацию он оценивал далеко не так, как Том.

– В двух шагах? – рявкнул он. – Да это все равно что в сотне миль! Как, к дьяволу, мы сможем добраться до города, если мы в кольце?

Выкрикнул и тут же пожалел о сорвавшихся сгоряча словах, увидев, как побелела Лина.

– Как ты думаешь, Чарли, не припрятали ли они еще парочку снайперов по пути в город?

– Нет. Вся орава кинулась за мной вдогонку.

– Значит, все как один засели здесь, никого из нас не хотят пропустить к Литл-Крику.

– Да, подготовились основательно, как видишь. Выбрали местечко, расставили людей, замаскировались.

Хантер решил, что не имеет смысла и дальше скрывать всю сложность их положения от Лины. Да ее и не обманешь, она и сама давно догадалась, что они ходят рядом со смертью.

– Ну вот же Чарли удалось прорваться к нам, несмотря на всю их подготовку. И еще кому-нибудь может повезти, – пробормотал Себастьян. Пытаясь обнаружить, где расположились противники и откуда ждать наиболее прицельной стрельбы, он переходил от одного валуна к другому.

– Угу, и этого смельчака продырявят как решето.

– Хантер прав. Мне просто дьявольски повезло сегодня. Да и лошадь не подвела.

– А будет ли польза от смертельного риска? – спросила Лина.

– Наверняка, мисс Саммерс. Я не собирался пугать вас...

– Не волнуйтесь, это не из-за вас. Я испугалась намного раньше.

– Если мы будем сидеть здесь и бездействовать, то на нас можно сразу же поставить крест. Логика тут простая. Да у нас и патронов не хватит, чтобы продержаться дольше чем несколько часов. А они могут в любую минуту послать кого-нибудь за боеприпасами. В городе нас ждет маршал Такмен, он соберет много желающих пострелять в мерзавцев, стоит кликнуть на помощь. Получится немало, уверяю вас. И если мне удастся добраться до него живым, то я приведу сюда целую армию добровольцев. Вот увидите, больше половины этих хорьков мы прикончим в перестрелке.

– Но Хантер прав. У вас нет шансов остаться в живых, если придется скакать под градом пуль. Разве нельзя как-то иначе подать знак тем, в городе, чтобы они сообразили, что здесь происходит? Чтобы сами прискакали на помощь?

– Ни единого. А любой из любопытных сразу же погибнет, едва сунет сюда нос. Этих ребят испугает только большой вооруженный отряд.

– Но если вы отправитесь в город, вас тут же изрешетят их пули.

– Хорошо. Я могу, конечно, подождать, пока меня убьют здесь. Но могу выбрать и другое – умереть, пытаясь выбраться из ловушки и привести помощь.

– Небогатый выбор, не так ли?

– А его вообще нет. Маршал Такмен понятия не имеет, что мы в пяти милях от города.

Лина замолчала. О чем еще можно спросить? И вопрос задал Себастьян:

– Значит, никаких предложений? А я почему-то надеялся, что кому-то из вас придет в голову умная идейка.

– Боюсь, что мой умишко не в состоянии придумать что-либо стоящее. – Лина поморщилась, когда сидящий неподалеку от нее Джед пробормотал:

– Так, еще одним подонком меньше.

– Позволь мне попытаться вырваться отсюда, Себастьян, – сказал Хантер. – Все равно эта заварушка началась из-за меня. Значит, я и должен вывести вас отсюда.

– Нет, Хантер. Ты останешься здесь. Не думаю, что сделаю это лучше тебя, но все же это моя профессия. И меня учили выпутываться из подобных ситуаций. В любом случае вся каша заварилась из-за Уоткинса, а не из-за тебя. А я... Меня послали за Уоткинсом намного раньше, чем это решил сделать ты. Так что он на моей совести. Тебе я помогал потому, что наши цели совпали.

– И все же я не уверен, что ты сумеешь выбраться отсюда... Как ты думаешь это сделать?

– Очень просто. Прижаться к лошади потеснее, а скакать очень быстро, чтобы в тебя не попали. Вот и весь фокус.

Лина с упавшим сердцем наблюдала, как Джед пополз к лошади Себастьяна и подвел ее к самому высокому из валунов, составлявших основу их жалкого укрытия. Себастьян кошкой вспрыгнул на нервно прядающего ушами скакуна и тут же распластался на его выгнутой шее. Лина пригнулась еще ниже, ожидая шквального огня. Себастьян чуть привстал и вонзил шпоры в бока лошади. Та сделала рывок и взвилась вверх, чтобы перепрыгнуть через преграду из камней. Не успела она приземлиться по ту сторону, как раздались выстрелы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению