Замуж за коня - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ом cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за коня | Автор книги - Виктория Ом

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Марселем ситуации. Огромное количество придворных за ужином должно помочь мне скрыться от взора его величества и оттянуть волнительное знакомство с королём Унглии.

Хлое поручили убедиться, что я приду на ужин подготовленная, но вместо того, чтобы рассказать все этапы проведения обыденного мероприятия и правила приёма пищи в присутствии короля, кошка как следует прошлась по моим новым знакомым:

- Малышка Фло глупа как пробка, - заявила пушистая язва. - Мэгги постоянно что-то ест. Свободные при дворе мужчины держатся подальше от неё, потому что знают: им не хватит никаких средств прокормить эту обжору. Работники кухни называют её вечно голодным демоном и опасаются, что она их сожрёт, если попадутся ей на глаза без блюда с едой. А эта Брианна — просто развратница! Девицы из борделя не позволяют себе того, что позволяет эта маркиза. Видя тебя в такой компании, что о тебе скажут люди?

- Какой смысл беспокоится о том, что скажут люди, когда одна кошка уже всё сказала, -поддела я её.

- Я тебя предупредила, - обиженно бросила Хлоя. - Эта компания подпортит твою и так неидеальную репутацию.

- Ты сейчас на что намекаешь? - спросила я, пытаясь понять, что она знает о моём муже. Метку на руке она безусловна видела, но сказал ли ей кто детали моего засекреченного брака.

- Ты такая глупая приехала или подхватила это у Флоренс? - съязвила она в ответ.

- Либо ты отвечаешь прямо на мои вопросы, либо я выгоню тебя из своих покоев поганой метлой*! - пригрозила я.

- И где ты её возьмёшь?

- Попрошу горничных принести.

- И не побрезгуешь?

- Чистой гнать тебя — побрезгую, а поганая как раз сойдёт для такой шкуры.

Хлоя уставилась на меня немигающим взглядом, испытывая моё терпение.

- Эмма! - выкрикнула я, уверенная, что кто-нибудь из горничных среагирует на это имя*.

- Да, леди Миллер, - отозвалась та, которая закончила сервировать стол к обеду.

- Принеси мне поганую метлу.

Девушка побледнела. Не спеша исполнять мой приказ, она посмотрела на Хлою — всю такую белую в белоснежном облаке юбок.

- Может, стоит сначала отобедать, миледи, - вмешалась вторая горничная, которая была постарше и не боялась открыть рот поперёк слов хозяина.

- Да, не будешь же ты из-за меня портить себе аппетит, - занервничала Хлоя, поняв, что я не шутила.

- Ты своей белой мордой его портишь, а вот подправлю всё эту красоту метлой и смогу насладиться едой.

- А запах?! - забеспокоилась кошка, вскочив на лапы.

- Откроем окна и никакой запах не помешает. Я долго буду ждать свою метлу?

- Ведьма! - прошипела Хлоя и убежала вперёд горничной, отправившейся выполнять мой приказ.

- Эмма, - остановила я девушку. - Метла отменяется! А вы, - сказала, посмотрев на вторую горничную, - расскажите, как обычно, у вас проходит ужин в присутствии короля.

*«Поганая метла» — метла, которой чистят сортиры, её держат за пределами дома и стараются не спутать с нормальной, чистой метлой, чтобы не испортить двор.

*Эмма — универсальное имя для всей женской прислуги. Хозяева не запоминали имён слуг, а называли их двумя самыми распространёнными: одно для женщин, второе для мужчин. И лишь к дворецким обращались по их настоящей фамилии, что подчёркивало его статус среди безликой прислуги.

17 Ужин с королём

На подходе к трапезной, я заметила Флоренс с Мэгги.

- Добрый вечер, - сказала я, приблизившись к ним.

- Леди Глория, добрый вечер! - обрадовалась Флоренс — и с чего это она глупая? Из-за возраста? Тогда Хлоя ещё глупее должна быть по этой логике.

- Добрый вечер, - улыбнулась Мэгги. - Очень рада, что вы присоединились к нам, сегодня будут котлетки, - с блестящими глазами поведала девушка.

- Добрый вечер, дамы, - вклинилась в наш кружок маркиза Брианна. - Опять котлетки? -уточнила она у Мэгги.

- Да, - закивала та.

- С макарошками? - скривилась Бри.

- Не-е-ет, с пюре-ешкой.

- Слава богам, а то я от макарон пухну, будто Мэгги на диете, - засмеялась маркиза, привалившись к покатому плечу подруги.

- Девушки, ведите себя прилично, - сделала замечание проходившая мимо нас дама в белом парике.

- Да-да, миледи Мидлтон, - отмахнулась Брианна, выпрямившись, - а у вас седой локон выбился из-под парика! - добавила маркиза громко, смутив женщину: та бросила взгляд на Бри, в котором растерянность сменилась на гнев, и схватилась искать беглеца, чтобы спрятать его под парик.

Маркиза залилась смехом.

- Эти старушки... ха-ха-ха... - надрывалась она, придерживая свою грудь, дабы та не выскочила из тесного плена корсета и не добила оставшихся неоскорблённых её вульгарным поведением дам.

- Лорды и миледи! - разнёсся зычный голос слуги. - Приглашаем вас к столу!

Все, кто не спешил занять места в трапезной, хлынули внутрь. По правилам придворные с высоким статусом выбирали места первыми и давали разрешение сесть рядом с ними или отказывали тем, кто стоял ниже них по рангу.

В нашей компании была палочка-выручалочка Фло! Именно она села первой, заняв дальний край самого дальнего стола от зоны, отведённой для короля. Девушка была молода и не рисковала претендовать на места, за которые старшие готовы были биться на смерть, используя аргументы «молоко на губах не обсохло», «слишком мала, чтобы кому-то указывать», добивая «я старше и имею право (подставить любой желанный вариант)».

- Позволите сесть рядом с вами, леди Флоренс? - нарочито вежливо спросила Брианна, будучи ниже статусом. Она бросала косые взгляды на дам постарше, будто желая, чтобы те заметили, какая она молодец, старательно соблюдающая правила придворного этикета.

- Конечно, садитесь, леди Брианна, - хихикнула Фло.

Мы с Мэгги переглянулись, пытаясь оценить у кого статус выше. Мой отец не имел титула, только должность, которая была ненамного выше в иерархии, чем у моего засекреченного мужа.

Я сделала знак рукой, уступая девушке право выбрать и выпросить место за столом, подспудно не желая ввязываться в словесную перепалку из-за этого. Если вдруг окажется, что в Мэгги дремлют амбиции, просыпающиеся вблизи еды, я точно проиграю, несмотря на то что сейчас столы были девственно чисты: блюда приносили только перед приходом короля, чтобы не портить вид сервировки, а заодно не дразнить придворных вкусными ароматами.

Потихоньку все расселись. Без перебранки не обошлось, причём отличились мужчины, претендовавшие на самое, по их мнению, близкое место к столу его величества.

- Эти двое, - зашептала, подавшись вперёд, Брианна, - военный министр и фельдмаршал никак не могут поделить места за столом. Все говорят, что это из-за слухов о возможном нападении Вангрии на нашу страну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению