Вторая жена. Часть 3 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завгородняя cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая жена. Часть 3 | Автор книги - Анна Завгородняя

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Лучше плот! — произнесла, но он едва взглянул на меня, явно не привыкший, чтобы женщина лезла к нему с советами.

«Тахира плохо поработала с тобой!» — подумала с затаённым сарказмом.

— Послушайте сестру, принц, — поддержал меня Аббас, — эта река не внушает доверия.

— Я чувствую, что нам надо спешить, — ответил махарибу принц.

Как ни странно, но я чувствовала то же самое, но боялась рисковать. Никто не знал, что поджидает нас там, в пещёре, и слишком мало людей было рядом. Но Акрам упрямился.

— Я отправлюсь первым! — сказал он уверенно.

Я ринулась было его остановить, но брат не стал меня слушать, быстро скинул верхнюю одежду и остался в одних шароварах. Но, прежде чем ступить в воду, повернулся к своёму воину, велев подготовить лук и стрелы, а сам взял в руку длинный нож.

— Следите за водой, — приказал, — если увидите даже тень, кричите что есть силы! — а затем шагнул в реку. Плавал брат отменно, всё-таки, мы не зря родились возле моря. Так что, если и приходилось переживать за кого-то, так это за Аббаса. Сын степей на реку посматривал с опаской, и я поняла, что плавает он не так хорошо, как сражается на мечах.

— Ты справишься? — хотела спросить, но не стала, лишь прикусила язык, понимая, что не стану унижать мужчину подобным сомнением в его способностях. Если бы не умел — сказал.

Акрам легко вошёл в воду и поплыл, широко и уверенно взмахивая руками. Мы все оставшиеся на берегу, стали следить за водой. Когда брат достиг середины реки, я уже было успокоилась и решила, что опасность мне только померещилась, но в этот миг увидела тень. Но не я была первой, кто закричал, предупреждая Акрама. Один из его людей замахал руками, вопя, что было силы. Я ужаснулась, заметив, что тень, скользившая под водой и едва различимая, оказалась ужасающих размеров. Что это могло быть, не знала, но стало страшно за брата, который находился в воде.

Лучники приготовились, целясь в тень, но пока не спешили переводить стрелы, так как то, что устремилось за Акрамом, могло плыть слишком глубоко.

— Боги, — прошептала я дрожащим голосом, — берегите нас!

Акрам услышал предупреждение и стал плыть быстрее. Но то, что находилось под толщей реки, уже развило скорость. Я видела, что лишь несколько мгновений отделяют принца Хайрата от чудовища.

Когда из воды выскользнуло тёмно-зелёное тело, лучники почти сразу спустили стрелы. Тонко запев, разрезая воздух, они полетели вверх, затем, описав дугу, вошли прямо в туловище твари.

— Что это? — воскликнула я.

Акрам в воде метнулся в сторону, чудом ускользнув от опасного монстра. Лязгнули огромные челюсти, вспенивая воду. Продолговатая голова повернулась следом за принцем, короткие лапы сделали гребок и огромная туша двинулась за Акрамом.

Брат вскинул руку с ножом, приготовившись нанести удар. Он не собирался умирать, и это не могло не радовать. Лучники тоже не медлили: ещё несколько стрел, пущенных почти одна за другой, в этот раз вошли в голову твари. И одновременно с этим Акрам нанёс удар, целясь, как я поняла, в глаз напавшего. Попал или нет, я не разглядела, так как вода рядом с принцем пошла тяжёлыми волнами. На поверхности показался мощный хвост, покрытый странным гребнем. Акрам снова вскинул руку с оружием и снова ударил. Огромная пасть распахнулась рядом с ним, намереваясь схватить человека, но жертва сопротивлялась. Брату снова удалось уйти от твари, а я смотрела на происходящее и понимала, что долго это продолжаться не может. Стихия речного чудовища была на его сторон. И как бы отлично не плавал принц Роккара, рано или поздно перевес окажется на стороне чудовища. Стрелы хоть и достигали цели, но не причиняли вреда.

— Ему нужно помочь! — вырвалось у меня.

Аббас отреагировал мгновенно. В его руке появилось оружие, я метнулась к одному из людей брата, вырывая из его пальцев короткий меч.

— Как ты держишься на воде? — спросила у махариба уже на бегу, перед прыжком в воду.

— Сейчас проверим! — ответил он, и мы одновременно вошли в реку. Даже не вошли, ворвались.

К чести Аббаса, оказалось, что плавал он сносно, но не так хорошо, как я, умевшая делать это с рождения. Выяснять где, когда и при каких обстоятельствах степной воин научился плавать, не было времени. А потому мы просто плыли, устремившись к Акраму на середину реки, где вода бурлила от схватки.

Нам что-то кричали с берега, кажется, кто-то из сопровождения принца тоже прыгнул в воду, но я, не оглядываясь, гребла, стараясь успеть вовремя и еще не до конца осознавая, какой опасности подвергаю себя. Возможно, в реке жила не одна такая тварь, но думать о подобном не хотелось, да и не было времени. Я просто плыла, обгоняя Аббаса.

Когда мы достигли места сражения, вода уже окрасилась в багровый. Принцу удалось ранить тварь и, возможно, даже не раз. Я намеревалась помочь ему прикончить чудовище.

Нас заметили. Монстр — когда я нанесла удар мечом, а Акрам чуть позднее. Ему было не до нас: огромная пасть норовила схватить принца Роккара, а он пытался просунуть между огромных челюстей длинный нож, понимая, что это единственный шанс уничтожить противника.

Сражаться в воде было непривычно и неудобно. Я старалась удержаться на плаву и при этом пыталась наносить удары мечом.

— Майрам! — голос брата получился сиплым, а затем он издал странный булькающий звук: кажется, ему в рот попала речная вода.

— Держись, принцесса! — Аббас оказался рядом в тот момент, когда тварь, обнаружив, что добычи стало больше, кажется, растерялась, не зная, на кого ей нападать и чего ожидать от нас.

— Помоги! — прохрипела, приготовившись снова ударить эту жуть.

— Голова! — сказал махариб и каким-то чудесным образом ухитрился подхватить меня в воде, придав опору своим телом. Он подбросил меня вверх, при этом сам полностью погрузившись под воду. А я в какой-то момент взлетела над водой, занеся руки для удара и обхватив ими рукоять своёго оружия.

Чудовище повернулось ко мне, и я увидела, что брату удалось лишить его одного глаза, но второй, красный и горящий ненавистью, смотрел на меня. Огромная пасть раскрылась за мгновение до того, как я упала сверху камнем, вгоняя в голову существа короткий меч.

Какая же толстая была у него кожа. Будь я прежней Майрам, лишённой подаренной мне жрецом силы, мне не удалось бы задуманное. Но я была сильна, как никогда, и меч, пусть тяжело, но вошёл в каменную голову, пробив череп, и вышел через верхнюю челюсть, обдав меня фонтаном крови.

Не удержавшись на теле животного, соскользнула в воду, проваливаясь в холодную толщу.

Река сомкнулась над моей головой. Но уже спустя мгновение, заработав руками и ногами, я вынырнула на поверхность, глотая воздух. Чья-то сильная рука ухватила меня за одежду, потянула в сторону и вовремя: огромный хвост твари ударил по водной поверхности в месте, где я еще недавно глотала воздух, открывая рот, будто рыба, выброшенная из воды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению