Вторая жена. Часть 3 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завгородняя cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая жена. Часть 3 | Автор книги - Анна Завгородняя

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Под нами был лагерь! — сказал Акрам. — Будем рыть всю ночь и может быть, найдём что-то нужное.

И они продолжали свои поиски, пока Тахира сидела, не узнавая саму себя.

Акрам не выдержал, подошёл. Опустившись рядом, осторожно обнял её, притянул к себе, ожидая сопротивления, но не встретил его.

— Перестань себя мучить, — сказал спустя затянувшееся молчание.

Тахира повела плечами.

— Произошедшего не изменить и нам надо жить дальше.

Девушка покосилась на него с усмешкой.

— Ты думаешь, я этого не понимаю? — спросила она.

— Может быть, твой отец и брат уцелели? — предположил Акрам, хотя и сам не верил своим словам и Тахира поняла это. Отодвинулась от мужа, поднялась на ноги.

— Ты прав, — сказала и распрямила плечи. — Прибудем в Хайрат и всё узнаем.

Акрам встал, продолжая следить за женой. Его порадовало, что в ней снова появилась жизнь: в глазах, в развороте головы. Такой она нравилась ему больше. Его Тахира слишком сильна, чтобы падать духом, и со смертью знакома не понаслышке. Принц понимал страх девушки и её опасения, только не мог пока ничем помочь, разве что поддержать словом.

Он потянулся к жене, схватил её, прижал к себе, так властно, как делал это в Роккаре. Без прежней осторожности и нежности. Тахира подняла голову и встретилась взглядом с его напряжёнными глазами, пожиравшими жену.

Как долго он не прикасался к ней вот так? Как долго не чувствовал её тело?

Все внутри Акрама отозвалось на близость девушки, но он лишь сжал зубы, сдерживая эмоции.

— Ты прав! — сказала она, обжигая его дыханием. — Мне нельзя падать духом. Это была моя временная слабость, я уже пришла в себя! — и не солгала. Даже рана почти не тревожила её.

Принц даже смог улыбнуться, глядя на свою жену. Вот такой он её знал и такой привык видеть. Акрам даже немного удивился самому себе, ведь теперь образ идеальной женщины, женщины, которая в его понимании была достойна сесть с ним рядом на престол, была именно она — Тахира. Его жена, его королева.

Не удержавшись, Акрам накрыл рот варварской принцессы поцелуем. Его тело отозвалось сладкой истомой, мечтая о большем, но пока он мог позволить себе только этот поцелуй: с горечью её непролитых слёз и со стеной предательства его отца, вставшей между ними.

Тахира подняла руки, обхватив ими шею мужа. Прижалась так, что у него не осталось сомнений: он все еще желанный и любимый.

«Любимый?» — мелькнула мысль в его голове. Она никогда не говорила ему о своёй любви. Любила ли, или просто привыкла?

Близость женского тела опьяняла и Акрам лишь глубже проваливался в трясину своёго желания, понимал, что ему уже не выбраться из этого зыбучего песка чувств, охватившего его целиком и полностью... А её губы были такими мягкими. Прикосновение полушарий груди таким обещающим.

Сделав над собой усилие, принц отпустил девушку, заметив блеск в её глазах.

— Спасибо! — сказала она, видимо, решив, что таким образом, через поцелуй, он попытался успокоить её, поддержать. Огляделась по сторонам, не смотрит ли кто, но воины принца сделали вид, что заняты раскапыванием песка, сам же Акрам стеснения не испытывал и Тахира неожиданно вспомнила своёго брата и тот день, когда он вёз на коне из Роккара молодую жену. Как прилюдно трогал её и щупал на глазах у своёго войска. Тогда она не считала его действия какими-то либо позорными для женщины, а оказавшись на месте Майрам поняла, что ошибалась. Но Шаккар всегда придерживался вольных обычаев своёго

народа, и сама она думала, что это правильно. Жизнь показала, что Тахира ошибалась.

— Завтра продолжим путь! — проговорил Акрам. — Здесь под песком можно найти много полезного, но нам надо спешить!

— Надо! — не возражала принцесса.

Присоединившись к поискам остатков лагеря, Тахира скоро убедилась в том, что её подозрения были не напрасны: здесь в оазисе дожидались своёго часа люди её брата.

Слишком много нашлось вещей, принадлежавших народу Хайрата и с каждым кинжалом или свёртком с запасом стрел, с каждым предметом, отвоёванным у пустыни, принцесса мрачнела. И ей все сильнее хотелось увидеть дом.

«Только вот, каким я найду его снова?» — подумала она.


Глава 10

Змей вернулся ни с чем и, более того, он вернулся один. Вольготно свернулся кольцами посреди двора перед замком и замер в ожидании прихода хозяина.

Давлат не заставил себя ждать. Слетел со ступеней так споро, что стража едва поспевала за ним. Длинный плащ развивался, хлопая от быстрого шага, едва не перешедшего в бег, а рабы и слуги, оказавшиеся на пути нового повелителя Хайрата, спешили уступить ему дорогу, убегая в сторону. Только Давлат ничего не видел. Он недоумевал, что же могло произойти такого, что змей вернулся один. А где же его люди, отправленные за принцессой? Где же головы тех, кто посмел помочь ей выбраться из темницы накануне казни?

Но двор оставался пустынным, за исключением Малаха, лежавшего на плитах и опустившего плоскую голову на широкое кольцо змеиного тела.

Мудрец остановился перед змеем и застыл, ожидая, пока Малах откроет глаза и увидит его. Давлат не стал ничего произносить вслух, лишь протянул сухую крепкую руку и положил ее на плоскую голову твари. Закрыл глаза и пробормотал непонятные слова таинства, услыхав которые его стража попятилась назад.

«Покажи мне все, что произошло!» — приказал старик и змей открыл для него свою память.

Картины, замелькавшие перед глазами Давлата, повергли его в ужас. Он видел, как змей напал на людей Инара, как растерзал их, порвал на части и сожрал то, что посчитал для себя достаточно аппетитным. Мудрец смог увидеть и то, что упустил сам Малах, как его лучший и преданнейший махариб Инар сумел избежать гибели и вскочив на коня, галопом отправился в сторону Хайрата, что означало лишь одно: вскоре воин прибудет в город...единственный выживший.

— Но почему? — разозлился Давлат и, не сдержавшись, собрал пальцы в кулак, ударил им по плоской голове чудовища.

Малах моргнул и приподнял голову явно недовольный подобным обращением. Удар не причинил ему боли, просто змей был удивлён, ведь раньше старый хозяин не позволял себе подобного обращения.

— Как ты посмел тронуть своих? — зашипел на него Давлат. — Как посмел ослушаться меня? Змей открыл пасть и зашипел в ответ, вынудив мудреца попятиться назад.

— Что происходит? — искренне недоумевал старик. Он повернулся к своёй страже, коротко приказал, — привести сюда воительницу Сарнай и её рабыню Наиму!

Один из стражей поклонился и побежал прочь, выполнять поручение повелителя. Давлат задумчиво поскрёб подбородок с короткой седой бородкой. Не переставая хмурить густые брови, снова посмотрел на змея, затем поднял руки к небу и спокойной произнёс:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению