Вторая жена. Часть 3 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завгородняя cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая жена. Часть 3 | Автор книги - Анна Завгородняя

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Оазис был совсем крошечный. Всего с десяток пальм и маленькое пятно озерца, вода в котором, вопреки моим ожиданиям, оказалась мутной и серой, но совсем не голубой, словно само небо. Но тем не менее, я напилась из него и набрала воды во все наши сосуды, после чего позволила себе умыться, ощутив приятную свежесть лица. Мужчины тем временем развели огонь, и скоро яркое пламя затрещало, поедая сухие широкие листья. Мы расселись у тепла и разделили остатки жареной птицы, которые я съела, несмотря на показавшийся мне слабый душок.

— Завтра нам предстоит долгие переход, — заявил жрец, укладываясь прямо на песок. — Отдыхайте, а поутру напейтесь вдоволь.

— Куда ты ведёшь нас? — не удержалась я.

Исхан посмотрел на меня и улыбнулся.

— Имей терпение, принцесса и скоро всё узнаешь!

«Скоро ли?» — подумала угрюмо, глядя, как мужчина ложиться спиной к огню, чтобы согреться этой холодной ночью.

Аббас вызвался встать на карауле первым. Он скинул свою безрукавку и постелил на земле, после чего кивнул на неё.

— Ложись, принцесса!

Я хотела было отказаться, но замёрзла и потому лишь поблагодарила мужчину и легла, зная, что моя очередь следить за пламенем будет сразу же после махариба. Перед рассветом, когда бороться со сном тяжелее всего, встанет Исхан.

— Приятных тебе снов, Майрам! — произнёс тихо Аббас, но я промолчала, лишь свернулась клубком на его безрукавке и закрыла глаза, мечтая согреться и выспаться.

За спиной трещал огонь, даря спасительное тепло. И очень скоро я провалилась в сон без сновидений, сломленная усталостью и голодом. А когда очнулась, то почувствовала, что Аббас убрал руку с моего плеча и сказал:

— Твоя очередь, принцесса. Я принёс сухих листьев и веток, так что тебе не надо бродить вокруг.

Я потёрла глаза, прогоняя сонливость и кивнула, вставая и уступая своё место мужчине. Он поднял с песка безрукавку, отряхнул её и накинул мне на плечи, сам же лёг, как и Исхан, прямо на песок, повернув спину к теплу. А я опустилась перед костром, всматриваясь в его пламя, красное с жёлтыми и оранжевыми языками. Так просидела недолго, грея руки, когда вдруг услышала за спиной странный шорох, словно осыпался с бархана песок.

Что-то внутри заледенело, и я камнем застыла перед огнём, а когда шорох повторился, заставила себя медленно повернуться назад и тут же заледенела от ужаса, охватившего меня до немоты.

Прямо за моей спиной поднимался песок. Словно какая-то сила толкала его снизу, превращая в огромных холм. То, что таилось под ним, пугало меня до дрожи. Я открыла рот, силясь позвать своих спутников, разбудить их, но смогла только прохрипеть жуткое: «Ааа!», — а сама не отводила взгляда от быстро растущего холма, похожего на нарыв на гладкой поверхности пустыни.

Продолжал тихо трещать огонь и этот треск сливался с шуршанием песка. Я же нашла в себе силы подняться на ноги и все же сказала:

— Нас нашли!

Я не видела, как проснулись жрец и воин, я смотрела только на этот холм и понимала, догадывалась о том, что, а точнее, кто, таиться под ним, выбирается на волю, нарочито медленно, словно точно знает: не уйдём, не ускользнём...просто не успеем, ведь он во сто крат быстрее нас. Были бы лошади, тогда, может, и появился шанс уйти, но я понимала, что шанс этот слишком призрачный и ничтожный.

— Принцесса, что произошло? — голос у Аббаса ровный, без тени сна, словно и не спал мужчина вовсе.

— Малах! — сказала я не оглядываясь. И в тот же миг холм взорвался волнами песка и на поверхность выскользнуло длинное тело с мощной головой.

Спустя мгновение, кто-то схватил меня за плечи, задвинул за спину и это был не жрец. Исхан тоже услышал мои слова, каждый из нас спал чутко, только вот приближения твари я расслышать не могла, слишком глубоко под песками двигался он и лишь, когда устремился к поверхности, обнаружив свою добычу, дал о себе знать. Только для нас было слишком поздно.

До этого мига я видела змея лишь издалека. Сейчас же могла воочию насладиться этим зрелищем, как широкое, длинное тело чудовища выбирается из-под песков, сворачивается кольцами в то время, как его горящие глаза неотрывно следят за нами, маленькими людьми, слишком ничтожными в сравнении с его устрашающими размерами.

— Майрам, беги! — шепнул мне Аббас. Я понимала, что он намерен задержать змея, даже ценой своёй жизни, вырвав у приближающейся гибели крошечные мгновения моей жизни. Но я понимала также и то, что это бесполезная жертва. Нам не уйти, разве что, улететь, только вот птицами мы не были, ни я, ни мои спутники.

А змей выбрался из песков, оставив после себя тёмную осыпающуюся дыру. Плоская голова следила за нами, пока он укладывал тело в кольца, но нападать не спешил или понимал, что нам никуда не деться.

Я разглядела огромные наросты на теле монстра. Догадалась, что с их помощью он передвигается под песками, иначе никак. Мои предположения подтвердились и от этого становилось еще более жутко.

— Майрам! — Аббас терял терпение, только я продолжала стоять, широко расставив ноги, змей же не спешил нападать, лишь рассматривал нас своими яркими глазами, похожими на жуткие угольки от костра.

— Слишком рано! — проговорил откуда-то со стороны Исхан.

«Рано для чего?» — не поняла я.

Мы стояли не шелохнувшись, застыли, будто не живые. Затем Аббас сделал одно движение, насторожившее змея: просто опустил руку, в которой держал меч. Тот самый меч, с которым он сражался, отстаивая Хайрат, с которым скрылся от людей Давлата, с которым спас меня из заточения. Вои, видимо, схватил его, вставая с песка, когда я позвала, не иначе.

«Глупая, — отругала себя, — могла бы и понять, ведь жрец предупреждал!» — получалось, что Давлат все же послал за нами своёго страшное создание и было понятно только одно: налюбовавшись вдоволь, Малах сожрёт нас один за другим.

Не уйти. Не сбежать, не спрятаться. Вокруг только пустыня, только песок, барханы, по которым не побегаешь, даже при всем желании выжить. Ноги увязнут в песке и Малах настигнет через мгновение.

Только вот сдаваться просто так я не хотела. Умереть, так с боем, а не словно овца, отданная на заклание.

— Майрам, уходи! — в последний раз голос Аббаса прозвучал так просительно, что я поняла, насколько он пытается дать мне шанс. Понимает, как тот ничтожен и все равно.

— Я не смогу далеко уйти! — сказала я шёпотом и тогда Аббас просто толкнул меня за себя, сам же поднял меч и ринулся на змея. Я упала на колени, но тут же вскочила на ноги, как учил меня махариб. Успела заметить, как взметнулись полы одеяния жреца, когда тот стремглав бросился бежать, прочь от лагеря, мимо озерца и редких деревьев. Только следить за его бегством не стала, не было времени. Метнулась единым прыжком к вещам Исхана: жрец так спешил, что не прихватил даже своё скромное оружие и такие же скромные пожитки, а может просто решил, что налегке бежать легче. Я вытянул длинный ритуальный кинжал из плетёных ножен, что лежали на песке и быстро развернулась, глядя на Аббаса. Увидела, как змей падает камнем на моего единственного друга и защитника и ринулась навстречу врагу. Бежала, понимая, что даже вдвоём нам не одолеть этого змея, но попытаться стоило. И стоило даже выложиться из последних сил, чтобы умереть достойно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению