Похититель историй - читать онлайн книгу. Автор: Хендрик Ламбертус cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похититель историй | Автор книги - Хендрик Ламбертус

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Вот тебе и лёгкое развлечение, – простонала Мэль и потёрла голову, на которую упала книга.

– Паульхен! – настойчиво крикнула Хеди из кармана. – Мы должны освободить Паульхена!

– Я уже иду, – откликнулся Артур. Мальчик осторожно пробрался сквозь груды валяющихся книг, как через бумажное море. Он убирал один том за другим в том месте, где должна была находиться пиратская книга.

И вот наконец-то показался Паульхен – полураскрытый и немного растрёпанный, он лежал под грудой романов про докторов.

Хеди обеспокоенно высунулась из кармана рюкзака:

– С тобой всё в порядке?

Со стоном Паульхен выпрямился и разгладил несколько смятых страниц.

– Кто-нибудь записал номер галеона, который меня протаранил? – пробормотала пиратская книга.

С улыбкой облегчения Артур положил Паульхена в рюкзак.

– Вперёд! За Цензором! – торопил Реджинальд, заёрзав в своём кармане так, что чуть было не выпал. Они прошли через маленькую дверь, за которой исчезла фигура в капюшоне.

Подсобное помещение оказалось довольно тесным. Оно представляло собой смесь офиса, склада и жилой комнаты. На большом письменном столе лежали педантично рассортированные ручки, у стены стояла кушетка. В шкафу со стеклянной дверью были аккуратно расставлены ряды маленьких серых книжечек. Существа в капюшоне нигде не было видно.

– О нет, – простонал Реджинальд. – Наверное, он опять наколдовал себе проход сквозь книгу!

– Или он ещё где-то здесь, в здании, – предположила Мэль.

В этот момент они услышали какой-то шум. Совсем рядом с ними раздался стук! Все вздрогнули.

– Это оттуда, – прошептала Хеди и показала на шкаф в стене, который находился сразу за письменным столом.

Снова постучали. Тогда они различили приглушённый голос:

– Эй? Здесь кто-то есть?

– Да, мы, – неуверенно ответил Артур.

– Приятно познакомиться, я Вэхтер, – раздалось из шкафа. – Вы не будете так любезны выпустить меня? Меня здесь заперли!

– Это владелец магазина! – взволнованно воскликнул Артур. – Мы должны ему помочь!

Брат и сестра бросились к стенному шкафу. Ключа нигде не было видно, поэтому Мэль просто схватилась за ручку дверцы и с силой потянула за неё. Девочка чуть не упала, когда шкаф распахнулся от первого рывка.

Из шкафа, спотыкаясь, вышел маленький, полноватый мужчина с седыми волосами. У него были пышные усы, и он носил очки в толстой роговой оправе. Удивлённо моргая, он уставился на обоих детей.


Похититель историй

– Было не заперто! – растерянно сказала Мэль.

– В самом деле? Вот те на! – запинаясь, сказал мужчина. – Когда этот тип запихнул меня в шкаф, я подумал, что он точно меня запер. Поэтому я остался внутри… – Он одёрнул жилет. – А вы кто такие? И что здесь делаете?

– Мы, эм, услышали ваши крики, – правдиво ответила Мэль. – И потом вас выпустили. Вы говорите, вас зовут господин Вэхтер?

– Совершенно верно. А вас…?

– Меня зовут Мэлюзина.

– А меня Артур.

– А я Паульхен Пиратск… – добавил тихий голос, который тут же оборвался, потому что Паульхен испуганно зажал сам себе рот. Господин Вэхтер внимательно посмотрел на детей.

– Так-так, значит, Артур, – сказал он немного погодя, – как король рыцарей Круглого стола. Замечательная история – но её так ужасно искажают. Люди представляют себе, читая её, всякое баловство, просто кошмар!

Мэль и Артур растерянно молчали. Затем Мэль откашлялась.

– Надеюсь, с вашими книгами ничего не случилось.

– Да, я тоже надеюсь, – буркнул господин Вэхтер, не отводя взгляда.

– Вы не хотите проверить? – спросил Артур.

Господин Вэхтер заморгал.

– Ох… да, я должен это сделать!

Он направился в торговый зал. Но снова остановился.

– Что вам вообще здесь понадобилось, дети? – спросил он. – Вы опоздали на поезд?

Артур покачал головой.

– Нет, нет. Мы только хотели осмотреться.

Он с любопытством сделал шаг в сторону стеклянного шкафа с аккуратно расставленными серыми книжечками. Господин Вэхтер поспешно преградил ему путь.

– Пожалуйста, не трогайте этот шкаф, – сказал он. – Его содержимое чрезвычайно ценно!

– Извините, – пробормотал Артур. – Тогда вы должны радоваться, что Цензор, эм, взломщик ничего оттуда не взял.

Господин Вэхтер вздрогнул, когда Артур произнёс «Цензор». Затем он встряхнулся и пошёл вперёд, дети от него не отставали.

– Святые чернила! – вздохнул он. – Понадобятся годы, чтобы здесь прибраться!

– Прекрасные книги… – с сочувствием сказал Артур. Но господин Вэхтер лишь фыркнул:

– Ах, это всего лишь бульварное чтиво – только оно и интересно пассажирам! Воздушно-лёгкое развлечение и всё такое…

Он начал раскладывать по местам упавшие книги. Дети переглянулись.

– Как жаль, что этот негодяй сбежал, – сказала Мэль.

– Да, его больше не видать, – заметил господин Вэхтер. – Если бы он оставил после себя какую-нибудь улику… – Он бросил беглый взгляд на детей.

Артур почувствовал, как Паульхен заёрзал в его рюкзаке.

– Листочек, – прошептала пиратская книга. – Помните бумажку, которую обронил Цензор?

Господин Вэхтер наморщил лоб.

– Мне кажется, я уже слышу голоса, – сказал он. – Что за день…

– Вы не хотите позвонить в полицию? – обеспокоенно спросила Мэль.

Господин Вэхтер махнул рукой.

– Да-да, – пробормотал он. – Но сначала я хочу сам понять, что здесь натворил этот тип!

И он продолжил дальше разгребать груды книг. Между тем Мэль своим внимательным взглядом обнаружила листочек. Когда господин Вэхтер повернулся к ней спиной, она быстренько наклонилась и извлекла кусок бумаги из книжных завалов.

– Нам пора идти, – поспешно сказал Артур.

– Давайте-давайте, – пробурчал господин Вэхтер. – У меня в любом случае дел по горло.

Артур и Мэль протиснулись мимо него к двери. Когда они почти уже были у выхода, господин Вэхтер снова взглянул на них.

– Кстати, вы придёте сегодня вечером на Большую ночь чтения в городской библиотеке? – спросил он. – Я помогаю с организацией. Это будет грандиозно! И чем больше детей придёт и прочитает истории, тем лучше…

Артур и Мэль переглянулись.

– Мы бы с радостью… – неуверенно начал Артур.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению