Трудовые будни Тёмных Властелинов - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Чернышова cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трудовые будни Тёмных Властелинов | Автор книги - Алиса Чернышова

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Гун закатила глаза, испепелила грызуна и решительно направилась вглубь помещения. Про себя она подумала, что самая сложная миссия — не убить Чо. Всё остальное на этом фоне казалось совсем не сложным.

— Как они вообще могли всё настолько запустить? — спокойнее спросил Чо спустя пару минут осмотра, когда его злость плавно перетекла в шок. — Это же не какой-то пятый нужник по ходу седьмой дороги в селение Полная Задница! Это общегильдейский архив огромного города, во имя Свободных Небес!

— Возможно, по их меркам это тождественные вещи, — мрачно ответила Гун. — Иные расы обожают обвинять драконов в излишнем педантизме, когда сами устраивают помойку в любой точке пространства, где находятся дольше минуты — особенно в тех случаях, когда над ними не стоит толпа проверяющих.

Чо сказал нечто не особенно цензурное, но неплохо отражающее суть происходящего. Гун мысленно присоединилась к высказыванию, просматривая бумаги из одной стопки. Там спокойно соседствовали отчеты о поставках, продажах, записи о новеньких магах, инструкция по функциональному использованию поля в условиях местного климата и, что очень логично, окаменевший от времени длинный зелёный хлебец.

— Тут полно хлама, но он в произвольном порядке перемешан с критически важной информацией, — озвучил её мысли Чо. — Мы не можем позволить видеть это всё тем помощникам, которым не доверяем.

— А мы кому-то из них доверяем? — уточнила Гун иронично.

— Нет, но придётся что-то с этим делать.

Она хмыкнула.

— Согласна. Для начала предлагаю разгрести документы, изъятые напрямую у наших предшественников. А касаемо доверенных помощников… полагаю, имеет смысл обратиться с этим вопросом к Жрецу Тьмы.

— Да брось! — возмутился напарник. — Подпустить Жреца к этим документам — всё равно что пустить зайца-оборотня в женскую баню. Господин же предупредил нас, что Жрец спит и видит, как бы наложить руку на гильдии!

— Верно, — кивнула Гун. — Но пойти ему навстречу нам всё равно придётся, таковы реалии. Ну… или сделать так, чтобы он думал, будто мы идём ему навстречу. Понимаешь? Накладывание рук неизбежно, наше дело — проконтролировать, чтобы эти руки не тянулись совсем уж далеко. Ну и, в идеале, завербовать Жреца Тьмы. Как минимум, именно такие распоряжения прислала мне намедни матушка Рои, прочтя мой отчёт.

— Кхм, — сказал Чо. — Скажем, я тоже получил определённые инструкции на этот счёт. От Главы. Другие инструкции.

Они ничего не стали говорить, а просто страдальчески переглянулись: господа, как это водилось в знатных драконьих семействах, развлекались на все лады, интригуя за спинами друг друга, переставляя фигуры на доске по собственному разумению. А всё, что оставалось этим самым фигурам — держаться на тонкой ниточке и изо всех сил пытаться не сорваться.

— Знаешь, — сказала Гун. — Мы не особенно ладили, но в нынешних обстоятельствах, думаю, у нас есть только один выбор…

— Объединиться и делиться информацией, — закончил Чо.

— Верно.

Переглянувшись, они улыбнулись друг другу.

Зомби, оценив торжественность момента, обрушил ещё один стеллаж.

На пол вновь хлынули свитки, и Чо, вздохнув, поднял один — произвольный. Вчитался, и глаза у него стойко устремились к совершенно нестандартной форме.

— Да вы шутите… — пробормотал он.

— Что там? — спросила Гун, но напарник упорно не реагировал. Тогда она заглянула в свиток через его плечо — и застыла тоже.

— Но это ведь… невозможно? — пробормотала она. — Наверняка, просто чья-то не слишком смешная шутка…

— Да, — согласился Чо.

Взглядов от содержимого они так и не отвели.

2

Диве проснулась на рассвете.

Характерные признаки вроде ноющего затылка, холода, сухости в горле и тумана в голове намекали на то, что она переборщила с пыльцой. Притом, кажется, в этот раз очень сильно, потому что пресловутый туман был непривычно густым: Дивера вообще не могла вспомнить, что произошло и почему она так набралась. Может, кто-то из клиентов слишком уж увлёкся, и маман Готэ дала пыльцу, чтобы притупить боль? Но она была опытной и отлично знала дозировки. Неужели с ней всё настолько плохо?

— Диве? Ты со мной?

Мужской голос заставил дёрнуться и испуганно распахнуть глаза: она что, отключилась при клиенте?! Вот же гадство! Диве осмотрелась и окончательно потерялась. Черноволосый мужчина, красивый и богато одетый, протянул к ней руки, но она шарахнулась, сжимаясь на кровати: кто бы это ни был, зачем бы ни украл её, не стоит ожидать ничего хорошего.

— Кто вы? — спросила она как могла спокойно. — Где я?

Его лицо слегка вытянулось.

— Всё хорошо, — сказал он тихо, показывая пустые ладони в успокаивающем жесте. — Ты в безопасности.

— Если так, то верните меня туда, откуда забрали, — попросила она. — Зачем бы я вам ни понадобилась, я… Я не работаю на чужой территории!

Он едва заметно нахмурился, но говорил всё так же мягко.

— Ты меня не помнишь, — сказал он. — Это побочный эффект, должно быстро пройти — несколько дней максимум. Успокойся, хорошо? Ты в безопасности, обещаю.

На сердце у Диверы вдруг стало тепло, будто некто попытался поделиться с ней покоем и уверенностью. Это было странно, и на краю сознания затеплились какие-то воспоминания, но поймать их за хвост никак не получалось: мысли ускользали, будто она пыталась выудить голыми руками шустрых рыбок из мутной воды.

Она снова посмотрела на мужчину. Ему хотелось верить, но это ещё ничего не значило.

Однажды в Дом Удовольствий наведывался такой вот мужчина, богатый и знатный на вид. Он хотел взять одну из новеньких, свеженьких, но — непременно с собой.

Маман Готэ отказала, сославшись на правила заведения; девушкам сказала — не соглашаться ни в коем случае.

Мужчина тот уходить не стал, остался на представление, общался с девушками. Он был очарователен и немного печален, говорил, что художник, которому нужна натурщица. Звал с собой Диве, говорил, "мне нравятся твои чудные ножки танцовщицы, гибкость и глаза", обещал заплатить, но она отказалась наотрез: если маман Готэ говорит, значит, не зря.

А вот Красотка Лила, одна из новеньких, согласилась. Она к тому моменту ещё не оставила надежды подцепить кого-то богатого, и этот обходительный господин показался ей неплохим вариантом.

Нашли Лилу через декаду. Что сказать? Судя по тому, что описывали потом бледно-зелёные стражи, запивая рассказ алкоголем, художником тот клиент действительно был. Правда, творил в своём, уникальном стиле, используя вместо холста, красок или глины человеческое тело. Стражи говорили, что первые три дня "творчества" Лила была, судя по всему, ещё жива.

Это был урок, который им всем довелось выучить: самые ужасные чудовища зачастую лучше всего маскируются. Очарованию не стоит доверять, равно как и красоте с воспитанностью. Такую доверчивость могут позволить себе разве только домашние девочки из хороших семей… и то, будем же честны, до поры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению