Истории Предгорья - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Чернышова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истории Предгорья | Автор книги - Алиса Чернышова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

У Оса было дурное предчувствие, у Рика, кажется, не лучше, но Стальной Старейшина был не из тех, с кем можно было поспорить. Даже Рику - Алые и Стальные, мягко говоря, слегка не ладили.

На их запястьях защёлкнулась антимагическая цепь, связывающая их друг с другом. Старейшина подозрительно довольно сощурился.

- Ну что, парни. Приятных каникул! Как снимете браслетики - возвращайтесь.

И прежде, чем они успели как-то осмыслить такие вот дивные новости, земля под ними буквально исчезла, и они полетели куда-то под радостный смех почтенного Старейшины.

***

- Я сниму этого престарелого психопата с должности! Сестра самому Князю пожалуется из-за такого. Это же полный беспредел!

- Ну-ну, - буркнул Ос.

- Что "ну-ну"? Очевидно же, что у старого пердуна после гибели всей их одиозной семейки банальнейшим образом поехала крыша! Ты только посмотри, куда он нас забросил!

- В Разделяющие Горы.

- Я и сам догадался, спасибо, господин мамочкин зануда. Лучше помоги мне порвать эту проклятую цепь!

- Лучше я подожду, пока до тебя дойдёт, что нам её не порвать, - отрезал Ос, раздражаясь. - К сожалению, тут уровень очевидности этого факта входит в прямое противоречие с минусовым показателем твоего интеллекта. Так что, кажется, ждать мне придётся долго, но я верю в свою звезду.

Рик оставил, наконец, бессмысленную возню с цепью, после чего очень внимательно уставился на Оса.

- Если тебе даже удастся меня убить, потом придётся таскать за собой мёртвое тело, - отметил Осариди.

Рик зарычал, но бросаться с кулаками явно раздумал. Ну, и на том спасибо. Ос вздохнул и перевёл взгляд на открывающийся перед глазами вид.

Они были достаточно высоко в горах, чтобы пустыня Хо была словно на ладони, напоминая разливающееся до горизонта серовато-жёлтое море. На грани видимости, словно красуясь, отплясывало несколько смерчей. Они то сливались воедино, то распадались, и это лишь усиливало впечатление танца. Осу даже подумалось на миг, что это нечто вроде приветствия от Раха-Суховея. С другой стороны, кто они такие, чтобы удостоиться такой чести?..

- Ты так и будешь туда таращиться? - уточнил Рик. - У нас тут проблема, знаешь ли.

- Не без того, - вздохнул Ос. - Но, думаю, она решаема.

- Правда? - тон Алого стал язвительнее. - Знаешь, как уничтожить этот проклятый артефакт?

- Знаю того, кто может знать, - передёрнул Осариди плечами. - Мой отец.

Брови Рика приподнялись.

- Твой отец... в смысле, бог рек Шатаку? Серьёзно?

- Да, - Ос даже слегка опешил. - Что не так?

Рик поморщился.

- Я ничего такого сказать не хочу, но ты не боишься, что он не станет нам помогать? Я слышал, многие боги равнодушны к своим отпрыскам, а Йорамору, ко всему, считают жестоким и безумным...

- Ерунда - поморщился Осариди. - Отец не без странностей, но у нас с ним отличные отношения, я с ним суммарно около семидесяти лет жизни провёл. Разумеется, он поможет! Советом как минимум. Главное, ты не пытайся возражать, когда я представлю тебя, как своего друга. С папочки станется убить тебя, если он узнает реальное положение вещей. За оскорбление божества.

Алый посмотрел на Оса с искренним удивлением.

- Шутишь? - уточнил он осторожно.

- Если бы, - хмыкнул Ос. - Отец очень хотел, чтобы я остался с ним в джунглях, даже поручил местным дать мне божественное имя, святилище сделать... Такое, в общем. Он может посчитать твоё поведение неуважительным, потому при нём тормози свои порывы, держи язык за зубами и ненавязчиво изображай дружбу. Если хочешь, поклянусь стихией, что говорю всерьёз. Понял?

Рик только головой покачал. Явно поверил, но не съязвить просто не мог.

- Да, Йорамора точно безумен. Ну, или родительская любовь ему застилает здравый смысл. Но ты хоть сам на себя в зеркало посмотри - ну какой из тебя бог, пусть это даже божок местного значения?

Ос на это только глаза закатил.

- Как ни странно, тут я с тобой вполне согласен, - сказал он. - Из меня совершенно никакое божество. Я больше Осариди Древесный, чем Ихшасмора. Я не мог остаться здесь и раствориться в речных течениях - Предгорье манило меня вернуться.

"Я хотел вернуться к Ко", - мысль отозвалась болезненным уколом. Затолкав её поглубже, Ос поднял на Рика глаза... и встретился с пристальным, оценивающим, почти препарирующим взглядом.

- Интересно, - сказал Алый. - Значит, ты действительно такой же, как мы. Золотой мальчик, но другого разлива... Мне стоило догадаться: так себя ведут или кромешные идиоты, или те, кто привык ко вседозволенности. Или к поклонению.

- Не говори ерунды, - поморщился Ос. - У нас нет ровным счётом ничего общего.

- Ну-ну, - повторил за ним Рик, ощерившись. - Разумеется, совсем ничего общего. Так как добраться к твоему отцу?

- Достаточно перейти хребет, полагаю, - отметил Ос. - Там начнётся его территория, и я, думаю, смогу позвать его даже без магии...

- Вот и отлично. Идём же! - Алый буквально потащил его за собой.

- Может, нам для начала...

- Никакого начала. Я не собираюсь проводить на одной цепи с тобой, да ещё и без магии, ни одной лишней секунды. Вопросы? Возражения?

Ос только вздохнул - особенных возражений у него не нашлось.

*

- Я тебя ненавижу.

- Нельзя назвать это информацией первой свежести.

- Просто ненавижу!

- Сиди ровно, я очищу рану.

- И этого Стального психопата ненавижу! Но тебя - больше.

- Ты знаешь, это довольно странные речи для того, кто меня только что спас.

- Заткнись! - фыркнул Рик раздражённо. - Всего лишь не хотел таскать за собой на цепи труп. И вообще, у кого ты учился лекарскому делу? У живодёров? И я уж молчу о том, каким надо быть идиотом, чтобы не носить с собой оружие.

Ос поморщился. Справедливости ради, некоторые основания для недовольства у Рика таки имелись: когда на них напало несколько весьма голодных умертвий, особенного толку с Осариди не было. Он слишком привык полагаться на магию, благо, вода рядом всегда и везде - в воздухе и в земле, в облаках и даже в живых существах. Одна проблема: кто бы ни ковал проклятую цепь, он, похоже, сумел каким-то образом вложить в неё чары, блокирующие силы даже малых богов. Повезло ещё, что регенерация осталась прежней, иначе труп на цепи таскать бы пришлось уже Осу. После разговора с Диколири, после того, как Рик прикрыл его собой от голодной нечисти, перспектива увидеть его мёртвым уже не казалась такой уж заманчивой.

- Жаль, что мы не надели полностью закрытые киото, - отметил Ос. - И про оружие... я его не ношу обычно с собой. Да и владею им не очень.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению