Любовный компромисс - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовный компромисс | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Верно, не умею.

Сделав быстрое движение и очутившись сверху, Клауд улыбнулся:

— Почему бы тебе самой не попросить меня об этом?

— Самой? — Эмили в испуге уставилась на него. — Ни за что!

— Вот как? — Он прошелся губами по ее груди и, добравшись до затвердевших сосков, принялся теребить их языком. Застонав от удовольствия, Эмили потянулась руками к тому месту, которое жаждало ее прикосновений, но Клауд не дал ей до него дотронуться. Эмили пришлось удовлетвориться тем, что она зарылась руками в густые блестящие полосы мужа, после чего принялась поглаживать его по плечам, а он r это время покрывал жаркими поцелуями ее грудь.

Когда она непроизвольно раздвинула ноги, Клауд принялся ласкать их сначала руками, а потом и языком.

— Попроси меня, Эмили. Я хочу, чтобы ты сказала: «Клауд, возьми меня, пожалуйста».

Чувствуя, что Клауд своими сладостными ласками вскоре низвергнет ее и пучину острейшего наслаждения, Эмили не выдержала.

— Клауд, возьми меня, пожалуйста! — наконец выкрикнула она.

— Я уж подумал, что ты никогда меня об этом не попросишь, — выдохнул Клауд и стремительно вошел в нее.

— Какой ты милый. — Эмили крепче прильнула к нему, чувствуя, что не одна она была на краю пропасти.

Глава 21

— Ты уверена, Скай, что все будет в порядке?

— Конечно! — Скай увлекла Эмили к повозке. — Камерон превосходная сиделка, а поездку в город ты заслужила — нужно же тебе немного развеяться. Сходишь и магазин, купишь себе какую-нибудь безделушку — ведь ты это заслужила, верно?

— Она и в самом деле замечательно себя вела, — разлился с козел довольный голос Клауда.

Эмили покраснела. Интересно, привыкнет ли она когда-нибудь к тому, что Клауд без всякого стеснения говорит вслух об их интимной жизни? Хотя она уже давно наслаждалась ласками мужа, не испытывая ни стыда, ни чувства вины… разговоры на эту тему ей по-прежнему казались кощунственными. Она бросила па Клауда умоляющий взгляд, однако тот лишь ухмыльнулся в ответ. — Он сказал это только для того, чтобы тебя позлить, — заметила Скай, при этом хорошенько стукнув братца по спине.

Клауд стегнул лошадей, и они тронулись. Следом за ними ехала вторая повозка, которой правил Джеймс.

— Как я ни стараюсь, я не могу сердиться на своего мужа, хотя временами он бывает просто невыносим.

Обернувшись, она бросила взгляд на Харпера и улыбнулась. Брат, как всегда, о чем-то спорил с Джиорсал. Эмили одновременно радовалась и беспокоилась за него. Вскоре он их покинет и начнет строить свою собственную жизнь; для этого ему придется начать все с нуля. Оставалось лишь I молить Господа о том, чтобы в этой своей новой жизни Харпер не связался с очередной Дороти.

Въехав в город, повозки остановились у ближайшего магазина. Помогая Эмили спуститься, Клауд проговорил:

— Ну, иди за своими тряпками и безделушками, только смотри, слишком много не трать, а мы пока посидим в салуне и что-нибудь выпьем.

— Рози будет просто счастлива.

— Это точно; я ей расскажу, как здорово быть мужем и отцом. — Поцеловав Эмили, Клауд вместе с остальными мужчинами отправился в сапун.

— Похоже, твой муж очень старается показать всем, какая у него красавица жена. Да и сам он мужчина хоть куда, — заметила Джиорсал.

Эмили кивнула.

— Думаю, ты не ошиблась, — подхватила Скай.

— Только самомнение у него — не дай Бог.

— Что ж тут удивительного? Слишком мною женщин вешалось ему на шею. — Скай подмигнула Эмили. — А потом он женился на самой настоящей леди, хорошо воспитанной, образованной и притом прехорошенькой. Как тут не возгордиться? К тому же Клауду хочется пустить пыль в глаза местным жителям.

— А зачем ему их мнение? — удивилась Эмили. Остановившись перед прилавком, заваленным рулонами разнообразной материи, Скай ответила:

— Конечно, Клауд никогда не женился бы только из желания похвастаться перед другими, но когда все смотрят на него и завидуют, ему это очень приятно. Прежде жизнь у него в этом городе складывалась непросто: не очень-то его здесь принимали.

— Я этого как-то не заметила. Впрочем, я ведь приехала сюда совсем недавно и большую часть времени находилась на ранчо. Но почему Клауда не хотели здесь принимать?

— Потому что в его жилах течет индейская кровь. Ты ведь это знала?

— Да, теперь я вспоминаю: Дороти несколько раз высказывалась по этому поводу — но разве от нее доброе слово услышишь?

— Она сказала только то, что на ее месте сказал бы каждый из живущих здесь. Если бы Клауд попытался жениться в этом городе на белой, ты даже представить себе не можешь, какую бы это вызвало ненависть у остальных. Хотелось бы мне, чтобы тебе не пришлось всего этого пережить, но, боюсь, не выйдет. — Скай немного помолчала. — Я стала готовить своих детей к тому, что к ним будут относиться с пренебрежением, едва они начали что-то понимать.

Эмили согласно кивнула. Скай все сделала верно.

— А тебе хотелось узнать о своих предках побольше?

— Конечно. Я даже подумываю как-нибудь съездить в стойбище индейцев, в котором жила моя бабка. В конце концов, во мне тоже течет индейская кровь, и никуда мне от этого не деться. Когда-то перед моими предками стоял выбор, с кем жить, с белыми или с индейцами, и они выбрали белых. — Скай пожала плечами. — Все могло быть по-другому, проживи бабушка дольше, но она умерла, а моего отца воспитал дедушка, который был белым. Потом отец женился на белой, а когда мы появились на свет, воспитал нас, как воспитывают белых людей. Я не стыжусь того, что во мне течет кровь чероки, и не позволю стыдиться этого моим детям, но мьрв течение двух поколений живем среди белых и жить среди индейцев уже не сможем.

В этот момент в магазин пошла какая-то женщина, и Скай нахмурилась.

— По твоему описанию, похожа на Дороти, — заметила она.

Взглянув в ту сторону, куда кивком головы указала Скай, Эмили вздрогнула.

— Так и есть, ты не ошиблась.

Когда Дороги подошла к ним, Эмили ужасно трудно было держаться с этой особой вежливо. Тем не менее она учтиво представила жене Харпера Скай и Джиорсал. Дороти глянула на них с таким высокомерием, что Эмили почувствовала крайнее раздражение, однако все же решила держать себя в руках и до конца не давать волю своему гневу. Кроме того, ей было интересно узнать, что нужно от нее жене Харпера: она догадывалась, что встреча их не была случайной.

— Полагаю, Харпер тебе все рассказал? — опустив глаза, спросила Дороти, после того как Джиорсал и Скай, отойдя в сторону, оставили их наедине.

— Естественно, — Эмили и не подумала скрывать свое негодование.

— Я поступила нехорошо, знаю; однако, боюсь, раскаяние не вернет мне его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению