Афера для своих - читать онлайн книгу. Автор: Геннадий Сорокин cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Афера для своих | Автор книги - Геннадий Сорокин

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Честное слово, мне трудно говорить…

Козодоев, проявляя высшее уважение к пожилой женщине, вышел из-за стола, расцеловал ее в щеки, подарил дешевенький сувенир.

– Тронут, Мария Николаевна, искренне тронут! Ваша похвала для меня бесценна…

«В прошлом году она так же проникновенно, с чувством говорила и так же трогательно заплакала, – отметил про себя Сергей. – Умеет притворяться, стерва! Если бы я не видел своими глазами прошлогоднее шоу, мог бы поверить, что я действительно дорог ей».

С заместителями директора СГТС и начальниками территориальных отделений Козодоев пригубил шампанского, с остальными поздравляющими пить не стал. Подарки велел сложить в комнате отдыха и стал готовиться к поздравлению Анатолия Лотенко, председателя Союза предпринимателей Западной Сибири. На подарки руководству Союза и его председателю Сергей Козодоев подписал чек на внушительную сумму. Второй чек он выписал на подношения главе администрации города и его первому заместителю.

«Если всю ту дребедень, что подарили мне, конвертировать в деньги, то не получится и десятой части того, что с меня содрали на сегодняшние торжества у Лотенко и главы города. Единственный стоящий подарок – это пять видеокассет от северного территориального отделения СГТС. По иронии судьбы, я продам это предприятие первым и тут же перестану быть „уважаемым и любимым боссом“. Сотрудники центрального аппарата, с которыми я распрощаюсь последними, надарили всякой чепухи: набор хрустальных ваз, картину начинающего художника, фарфоровую статуэтку балерины, Библию в кожаном переплете. Библию, кстати, можно передарить, а балерину надо будет сразу выбросить, чтобы пыль на полках не собирала».

Руководство Союза предпринимателей поздравляли в два захода. Вначале в актовом зале собрались арендаторы здания и члены Союза. Лотенко выступил с краткой поздравительной речью, пожелал всем счастья и удалился к себе. Через полчаса у него в кабинете собрались самые состоятельные члены Союза и некоторые арендаторы, в число которых входил Козодоев. В узком кругу председатель объявил, что с нового года все расчеты внутри Союза будут происходить в СКВ.

«Арендная плата в полтора раза вырастет, – подсчитал Сергей. – Вот ведь сволочь, не мог полгода повременить, когда я от него съеду?»

Закончив с делами, Лотенко предложил собравшимся выпить по бокалу шампанского и подготовиться к визиту в администрацию города. Бизнесмены наполнили бокалы, выстроились в очередь, чтобы лично чокнуться с председателем Союза предпринимателей. Для каждого из приглашенных у Лотенко нашлось ободряющее словечко. Козодоеву он сказал:

– Я рад в вашем лице видеть достойного продолжателя дела газификации Западной Сибири.

– Анатолий Борисович! – проникновенно ответил Сергей. – От всей души скажу: спасибо вам за поддержку и участие! После того как отец заболел…

Сергей прервался на полуслове, с трудом сглотнул ком в горле.

– Ничего, ничего! – по-отечески похлопал его по плечу Лотенко. – Крепитесь! Я думаю, все наладится. Современная медицина может делать чудеса.

К четырем часам дня все вновь собрались в приемной председателя Союза предпринимателей.

– В администрацию города поедем на автобусе, – объявил Лотенко. – Мэр сказал, чтобы мы не вздумали приезжать каждый на своем автомобиле, а то всю площадь Советов запрудим, и ему неловко перед горожанами будет.

От здания, принадлежащего Союзу предпринимателей Западной Сибири, до городской администрации можно было прогуляться пешочком, но бизнесменам было несолидно идти гурьбой через площадь, и они отправились к мэру на автобусе. У градоначальника их ждал фуршетный стол, посреди которого крестом были выставлены хрустальные рюмки и фужеры, наполненные водкой, коньяком, марочным красным вином или шампанским. Сергей, уставший от поздравлений за день, выбрал водку. Мэр пил вино, остальные гости предпочли коньяк. Не сказать, что бизнесмены были страстными любителями этого напитка. Просто каждому из них хотелось узнать, чем угощает градоначальник: отборным армянским коньяком или дешевой подделкой местного винзавода? Коньяк оказался молдавским, приличного качества.

Из администрации города Сергей поехал домой. Трудный день, полный ханжеской лести и притворных улыбок, закончился. Настала пора подумать, как встретить Новый год, чем повеселить себя под бой курантов.

21

По дороге домой, рассматривая из окна автомобиля заснеженный город, местами нарядно украшенный, местами буднично серый, Сергей размышлял:

«В фильме „Семнадцать мгновений весны“ Барбара отмечает свой день рождения на работе с радисткой Кэт и солдатом-инвалидом. Мне же придется под бой курантов поднять бокал шампанского с Машкой и стариком Николаем. Проклятые деньги! Из-за них, да из-за матери с сестрой, мне приходится вести уединенный образ жизни, как отшельнику в пустыне. Подумать только: живу в областном центре, а поговорить не с кем! Никому доверять нельзя, ни одному человеку!»

Вьетнамцы появились у Козодоева на другой день после заключения сделки с Ханойским Джо. Первыми прибыли телохранители. Они сопровождали Сергея повсюду, кроме здания Союза предпринимателей, в котором была своя охрана, подчиняющаяся Лотенко. После телохранителей появилась Ми, двадцатилетняя стройная симпатичная девушка. Отец ее был отставным чиновником французской колониальной администрации, мать – его бывшая служанка. Ми была небольшого роста, фигурой походила на восьмиклассницу, занимающуюся спортом: узкие бедра, едва выступающая под просторной футболкой грудь. У нее были правильные, европейские черты лица. На родине Ми занималась карате, была физически развитой и выносливой, без подготовки садилась на поперечный шпагат. По-русски она говорила вполне прилично, но иногда забывала нужное слово и начинала забавно сердиться сама на себя. Своим вторым родным языком Ми считала французский, но проверить ее знания Сергей не мог, так как по-французски не знал ни одного слова. В зависимости от настроения Козодоев звал девушку или Машкой, или Ми.

Через два дня после Ми в квартире Козодоева появился старик Николай, бывший партизан, русским языком не владеющий даже на бытовом уровне. Ми и Николай распределили обязанности. Девушка стала домохозяйкой и прислугой одновременно. Она закупала на рынке продукты, ходила по магазинам, сервировала стол, поддерживала в квартире порядок и чистоту. Старик Николай помогал Ми по хозяйству, выносил мусор, чистил овощи, мыл посуду, в отсутствие Сергея и Ми охранял квартиру. По установленным Ханойским Джо правилам только старик Николай имел право открывать входную дверь.

Пожив с вьетнамцами месяц, Сергей обленился и уже не представлял, как он раньше обходился без слуг. «Когда я все закончу и свалю за границу, – мечтал Козодоев, – заведу себе с десяток слуг. Этих двоих за бугор брать не буду… Хотя Машку можно было бы взять, но ее Ханойский Джо не отпустит или предложит выкупить за космические деньги».

С первых дней Ми ходила по квартире или в коротком домашнем халате, или в обтягивающем трико и просторной футболке. «На кой черт она так наряжается? Соблазнить меня хочет? – не мог понять Сергей. – Но это же глупо! По условиям договора Ми должна ложиться со мной в кровать по первому требованию и выполнять все сексуальные фантазии, которые только придут мне на ум. А может, я ей нравлюсь и она хочет проявить инициативу? Тогда это глупо вдвойне – я сейчас ничего не могу».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию