Афера для своих - читать онлайн книгу. Автор: Геннадий Сорокин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Афера для своих | Автор книги - Геннадий Сорокин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем? Чтобы случайный жилец заинтересовался им? Если вы кого-то повстречаете в подъезде, то этот человек будет пьяным и не запомнит вас. Русские отмечают Новый год с размахом, от всей души! Сейчас обстановка в России такая, что напиться в Новый год – самое то! Еще вопросы?

– Рано или поздно Ефремов найдет передатчик.

– Даю гарантию: русский мужчина-холостяк стирает пыль со шкафа раз в году, когда наводит в квартире порядок под Новый год. Очень аккуратный человек полезет с тряпкой на шкаф два раза в год, не чаще. Ефремов, как мне известно, обычный мужик, не чистюля. Он обнаружит прибор через несколько месяцев, не раньше.

– Прибор к нам не приведет? – спросил Кван. – Я это так… на всякий случай спрашиваю.

– Начинка у прибора американская, корпус самодельный, таймер изготовлен из гонконгских наручных электронных часов, – пояснил вместо Джо специалист по электронике Бао. – Прибор, так сказать, интернациональный. Его мог изготовить кто угодно.

– Кван, поставь себя на место Ефремова, – сказал Джо. – Ты нашел в квартире непонятный прибор. Прикинул, что к чему, догадался, что это передатчик. На кого ты подумаешь в первую очередь? На русскую контрразведку, на своих коллег, в крайнем случае на бандитов. На безобидных вьетнамцев с рынка ты не подумаешь никогда.

Мужчины еще раз оговорили детали предстоящей операции и разошлись. Джо сжег схему квартиры Ефремова и пошел в комнату к портнихам.

Девушки одели Марину в светлое облегающее платье с вышитой веточкой сирени на груди. Согласно национальным вьетнамским традициям, платье длиной должно было быть в пол, а у высокой Федосеевой оно не закрывало лодыжки.

– Марина, в этом наряде ты выглядишь как гусеница, – пошутил Джо.

– Ты лучше посмотри, какой у меня сзади ужас творится, – обиженно сказала Федосеева.

Вьетнамец взглянул на спину девушки, скептически скривился.

– Слов нет, вставка получилась неудачной. Что поделать, если ты крупнее самой упитанной вьетнамки! Придется сымпровизировать и внести в традиционный костюм свежие веяния.

Джо отдал команду на родном языке, девушки-портнихи запротестовали, но он рыкнул, и вьетнамки подчинились.

– Вот так! – Ханойский Джо провел рукой сантиметров на десять выше колен Федосеевой.

Марина сняла платье, отдала портнихам. Те отрезали низ по линии, отмеренной Джо, тут же на швейной машинке застрочили его. Вставку на спине выпороли, на ее место вставили ткань из подола.

– По-моему, получилось недурно! – оценил Джо.

– Какая же я вьетнамка в этом платье? – спросила Марина, осмотрев себя в зеркале. – Я в нем похожа на развратную европейскую женщину из дешевого борделя.

– Марина, в таком наряде все мужчины будут смотреть на твои ноги, а на меня не посмотрят вовсе. Голые колени – лучшая маскировка! К тому же кто из русских знает, как на самом деле одеваются вьетнамские девушки?

Федосеева примерила карнавальную маску, скрывающую верх лица.

– Меня в этой маске любой знакомый узнает, – сказала она.

– Главное, чтобы меня никто не узнал.

Карнавальная маска для Джо состояла из двух частей. К верхней, традиционной маске с разрезом для глаз девушки добавили крючковатый нос, и получилась маска сказочного злодея – Кощея Бессмертного, решившего ограбить банк.

– Чего-то не хватает, – задумчиво сказал Джо. – У меня низ лица открытый.

Девушки поняли его и стали что-то наперебой предлагать на своем мяукающем языке.

– Черт с ним, клейте! – разрешил Джо.

Вьетнамки украсили его подбородок крохотной «мушкетерской» бородкой. Федосеева, увидев Джо в маске с бородой, отвернулась, чтобы не рассмеяться.

– Марина, мы на бал-маскарад едем, а не на деловой ужин, – напомнил Джо. – Чем необычнее я буду выглядеть, тем лучше.

Около десяти часов вечера автомобиль Джо припарковался на стоянке служебного транспорта ресторана «Прибой». Во дворе заведения общественного питания в мусорных баках копошились люди.

– Какой ужас! – прошептала Марина. – До Нового года осталось совсем ничего, а люди себе пропитание на свалке ищут. До чего народ довели, слов нет!

На первом этаже ресторана зажегся свет. В глубине комнаты стала видна наряженная елка.

– Пир во время чумы! – оценила происходящее Марина. – Кто-то веселиться приехал, а кто-то объедки собирает.

– Ха! – воскликнул Джо. – Кто тебе не дает встретить Новый год с бичами? Иди к мусорным бакам, составь им компанию, но учти – бродяги конкурентов не жалуют, за свой кусок хлеба они готовы глотку перегрызть. Пойдешь?

Федосеева промолчала, вьетнамец продолжил:

– В столь смутное время я предпочитаю быть в числе приглашенных на пир, а не помирать в чумном бараке.

– Пошли на праздник, – попросила Марина.

Федосеева и Джо вошли в фойе ресторана через служебный вход. У лестницы, ведущей в банкетный зал, их остановил распорядитель бала-маскарада со списком гостей в руках.

– Господин Смирнов с супругой, – представился вьетнамец.

– Есть! – радостно ответил распорядитель и поставил галочку напротив фамилии гостя. – Позвольте узнать, вы прибыли к нам в образе кого?

– Мы – камбоджийские крестьяне.

– Замечательно! – Молодой человек посмотрел на колени Федосеевой и записал: «Крестьяне из Средней Азии».

В банкетном зале их встретил метрдотель.

– Ваша кабинка – крайняя справа, – сообщил он.

– Тут такое дело. – Джо взял метрдотеля под локоток, отвел в сторону. – Моя спутница замужем. Муж – в командировке. Мне бы не хотелось… ну, словом, вы меня понимаете…

Вьетнамец достал двадцатидолларовую купюру, сложил ее пополам, сунул в нагрудный кармашек собеседника.

– Все будет сделано по высшему разряду, – заверил метрдотель. – В кабинке за закрытыми шторами вас никто не потревожит. Если понадобится официант, высуньте из-за шторы руку, и я тут же пошлю к вам человека.

Устраиваясь за столом, Джо сказал:

– На меня внимания не обращай, можешь танцевать и флиртовать с кем угодно. Эта ночь твоя, Марина!

– Если меня спросят, с кем я пришла, что ответить?

– Придумай что-нибудь. Проверять-то все равно никто не будет.

20

31 декабря Сергей Козодоев встал немного раньше обычного, около семи часов утра. Пока он умывался и чистил зубы, Ми и старик Николай накрыли стол в гостиной. С тех пор как у Сергея поселились вьетнамцы, он ни разу не ел на кухне. Мало того, Сергей даже забыл, когда в последний раз заходил на кухню. Незачем было. Всю организацию хозяйства взяла на себя Ми, и Козодоеву стоило только отдать указание, как стол в гостиной тут же был накрыт, свежеприготовленные блюда выставлены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию