Доверься ловушке - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверься ловушке | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– А что, нормальный план, – настаивала Софи.

– У меня есть получше, – сказал Сандор, сложив руки на груди и выпрямляясь в полный рост. – Могу позвать вашего отца, спросить, что он об этом думает – и дело с концом. Вы этого добиваетесь?

– Поздно, – раздался позади голос Грейди, и все подскочили как ужаленные. В руках у него оказалось по пучку пряных трав, а рядом вертелись Винн с Луной, выпрашивая угощение.

Он хмуро взглянул на Софи, стиснув зубы. Да уж, Сандор может гордиться, добился своего.

Но тут Грейди, поникнув плечами, испустил тяжкий вздох и пробормотал:

– Вот уж не ожидал, что такое скажу… тем более особо не расслышал, с чего такая срочность, но… если причина и впрямь уважительная, то почему бы и нет. Они же регенты, значит, за посещение Запретных городов Совет их не накажет. Идея Декса насчёт внезапности вполне разумная. Незримые наверняка считают, что к подобной вылазке мы будем готовиться несколько дней или как минимум часов. А если отправиться вот так вдруг, да ещё ненадолго, пожалуй, это самый безопасный вариант… Теперь, что касается людей, – он бросил пучок пряной травы малышам-попрошайкам, сунул руку в один из многочисленных карманов брюк и извлёк оттуда маленький чёрный шарик, – я уже привык держать искажатель при себе – мало ли когда вам понадобится.

– Ты правда не против? – спросила Софи, когда он вручил приспособление Дексу.

– Не то чтобы «не против», – ответил он. – Скорее, вынужден признать, что из множества неудачных вариантов этот ещё не самый ужасный. Так что поторопитесь, пока не передумал.

Софи пришлось как следует проморгаться для пущей уверенности, что он действительно её поддержал и это всё наяву.

– Я тебе доверяю, – сказал Грейди, не отрывая от неё взгляда, потом обернулся к Дексу и добавил: – Тебе тоже. И уверен, что Сандор сумеет вас защитить. А ещё надеюсь, что вы втроём вернётесь через десять минут. Не одиннадцать. Не двенадцать. И уж точно не тринадцать. Максимум десять. То есть через девять или меньше меня тоже вполне устроит.

Он расстегнул тёмно-синий плащ и вручил Сандору, который без особого энтузиазма накинул его на плечи. Полы едва доставали до колен, но пригнувшись, он стал похож на старого горбуна, по крайней мере если не приглядываться.

– А для Луиз подойдёт вот это, – вдруг раздался позади голос Эдалин, и все в который раз подскочили. По щелчку пальцев у неё в руках возник свёрток плотной чёрной ткани, который она вручила телохранительнице Декса и стала рядом с Грейди. – Плаща подлиннее у меня не нашлось, так что придётся ссутулиться, но десять минут можно и потерпеть, правда?

Вопрос был адресован Софи, и Эдалин улыбнулась, когда та кивнула.

Софи так опешила от бури эмоций, в которой смешались и удивление, и благодарность, и любовь к приёмным родителям, что едва устояла на ногах.

Пережив такое страшное горе, Грейди с Эдалин всё же приняли её как родную и любили, невзирая на переживания и опасности, возникшие с её появлением. И наконец оказали такое доверие, поддержав этот безумный план…

На ум пришли слова Бианы о том, что Грейди с Эдалин – вот настоящая семья, и она не удержалась, бросилась к ним и крепко-накрепко обняла.

– Ты, дочурка, в благодарностях особо не рассыпайся, – засмеялся Грейди. – И не забудь, даю вам десять минут, а потом активирую маячки, что Сандор вшил тебе в одежду, и отправлю за вами Бо.

Бо так зловеще оскалил острые клыки, что Софи захотелось лишний раз уточнить у Декса:

– Ты точно сумеешь так быстро управиться?

Бахвальства у него немного поубавилось, но всё же он расправил плечи и заявил:

– Точно.

– Ты сумеешь, – согласилась она.

– Мы, – поправил он, протягивая руку.

Обняв родителей ещё разок, Софи взяла Декса за руку и повела через луга к воротам Клиффсайда.

На этот раз можно и с обрыва вместе сигануть. Скрепить дружбу, так сказать.

Сандор с Луиз, оба явно не в восторге от этой затеи, больше не возмущались, даже ступив на край утёса.

Глядя на пенящиеся внизу волны и вдыхая ветер с солёными брызгами, что трепал ей волосы, Софи сосредоточилась и представила то место, куда надо попасть.

– Ладно, – она схватила Сандора за руку, и Луиз тут же вцепилась в Декса. – Погнали в Лондон!

* * *

– Где это мы? – удивился Декс, разглядывая сквозь золочёные прутья железных ворот монументальное сооружение из камня, что выглядело…

Если честно, довольно скромно.

Да, с изящными колоннами, рядами окон и легко узнаваемым балконом, и наверняка со множеством люстр, ковров, старинной мебели и картин внутри, не говоря уж о безупречно аккуратных клумбах, за которыми раскинулся образцовый газон, и огромном причудливом фонтане.

Только… по сравнению с великолепием эльфийских городов из самоцветов и хрустальных замков всё это уже не производило неизгладимого впечатления… особенно учитывая, куда они попали.

Сначала она планировала телепортироваться к Вестминстерскому аббатству, но, уже оказавшись в пустоте, поняла, что такого количества камер видеонаблюдения, как вокруг Букингемского дворца, во всём Лондоне больше не найти.

– Это королевская резиденция в Лондоне, – сообщила она Дексу, приглядывая местечко подальше от толпы, хотя на них вроде никто не обратил ни малейшего внимания.

Декс, прищурясь, рассматривал дворец.

– Их королева – седовласая дама, да? Вроде попадалось несколько снимков, когда я разбирался с устройством этих видеокамер.

– Да, королева Елизавета, – сказала Софи. – Я мало про неё знаю… Помню, что любит маленьких собачек и у неё много шляпок. А судя по тому флагу, как раз сейчас находится здесь. – Она показала на красно-синий с золотом штандарт, развевающийся на главном флагштоке вместо британского «Юнион Джека». – И по тому, что их там четверо, а не двое.

Она кивнула в сторону четверых королевских гвардейцев, застывших по стойке смирно в узких голубых будках. Их лица ничего не выражали, но Софи не сомневалась, что от их взгляда ничто не скроется, а заметив у них в руках оружие, от всей души понадеялась, что искажатель не подведёт.

– Погоди… так эти клоуны в красных мундирах и здоровенных меховых шапках не ради смеха там торчат? – удивился Декс, прыснув в кулак. – И после такого ты ещё на нашу школьную форму жаловалась!

– Ну мне-то никогда такого носить не приходилось. Это же только у британских солдат такая фишка!

– У солдат? – нахмурился Декс, разглядывая гвардейцев. – Так эта форма… для устрашения, что ли? По-моему, если в таком виде выступить перед армией огров, они со смеху помрут.

– Гоблины уж точно на смех поднимут, – заметил Сандор с едва заметной улыбкой.

– По-моему, это просто старинный обычай, – объяснила Софи, пожимая плечами. – Точно не помню. Говорю же, росла в США, а там военные камуфляж носят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению