Если он неотразим - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если он неотразим | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Алтее на миг показалось, что он хочет убить ее. Наверное, Клодетта уже услышала про ее брак с Хартли и жаждет смерти соперницы. Алтея подумала обо всем, о чем хотела рассказать Хартли, но не рассказала. Она окажется в могиле, так и не сказав, что любит его, и это очень печально.

Потом, приготовившись к выстрелу, зная, что не сможет вовремя уклониться, она увидела — он целится вовсе не в нее. Он целится в Жермен, стоящую рядом с ней. Алтея удивилась, как Клодетте удалось так быстро узнать о том, что Жермен выжила. «Неужели проклятая шпионка встречала в порту каждый корабль в надежде, что прибудет кто-нибудь интересующий ее?» — сердито подумала Алтея, медленно протягивая руку к Жермен. Своими необыкновенно синими глазами Жермен холодно смотрела на убийцу, глаза в глаза, и Алтея молила Бога, чтобы ей хватило времени оттолкнуть Жермен в сторону.

— Вы один из верных псов Клодетты, oui? — спросила Жермен, в ее голосе было столько презрения, что Алтея вздрогнула.

То ли Жермен не понимала, какая опасность ей грозит, то ли при любом напоминании о Клодетте в ней пробуждался такой гнев, что она ничего вокруг не видела. При этих словах негодяй чуть надавил на курок револьвера и посмотрел на Жермен, Он хладнокровный убийца, но, очевидно, и у него была своя мужская гордость, и Жермен здорово задела ее.

— Жаль, но мне придется убить тебя быстро, — сказал негодяй и, прищурившись, посмотрел на Жермен. — А я знаю много способов, которые заставили бы тебя пожалеть об этих словах, сучка.

Его рука немного напряглась, это и послужило знаком для Алтеи. Она оттолкнула Жермен как раз в тот миг, когда убийца выстрелил. Через мгновение что-то так сильно ударило ее в плечо, что она отшатнулась. В следующий миг ее пронзила ужасная боль. Несмотря на это, Алтея бросилась на Жермен и толкнула ее на землю. Она заставила девушку на четвереньках уползти под укрытие кустов и статуй, а сама закричала так громко, как смогла.

— Уходи, — приказала она Жермен.

— Но вы ранены!

— Представь себе, я это заметила. Этим займемся позже. Я сказала — уходи.

Жермен попыталась обернуться, но Алтея просто подтолкнула ее в сторону дома. Звук бегущих шагов и выстрелы означали, что кто-то идет к ним на помощь, но она не стала смотреть, кто это, и не стала оглядываться, выясняя, здесь ли еще человек, стрелявший в нее. Единственной мыслью в затуманенном болью мозгу была мысль о том, что нужно доставить Жермен в безопасное место, в дом.

Спотыкаясь, они прошли в открытую садовую калитку. Алтея не сразу заметила, что дверь дома распахнута. Оттуда только что выбежали в сад слуги, пытаясь понять, что же произошло. Алтея молила Бога, чтобы они обнаружили негодяя, но сильно сомневалась, что ее мольба будет услышана. Времени между выстрелом, ее криками и появлением людей было достаточно, чтобы опытный наемный убийца успел скрыться. Непонятно, заметил ли кто-нибудь из слуг ее или Жермен; нужно найти способ, чтобы дать им знать — с ней и с Жермен все в порядке.

— Миледи! Что с вами случилось?

Алтея посмотрела на Альфреда, и ей пришлось помигать, прежде чем она смогла видеть отчетливо.

— Мужчина в саду. Ранил меня. — Она пошатнулась и ухватилась за руку Альфреда, чтобы удержаться на ногах. — Вы можете сказать всем, что мы с Жермен благополучно добрались до дома?

— Я поддержу ее, — предложила Жермен, обнимая Алтею за талию и прижимая к себе. — Ну, это чересчур жестокий способ увильнуть от общения с моей портнихой, — пошутила Жермен, медленно подводя Алтею к диванчику.

— Я не смогла придумать ничего другого, времени было мало, — улыбнулась Алтея и поморщилась от боли, когда Жермен нечаянно задела рану.

Только Альфред успел подойти к садовой калитке, как вернулись другие слуги и Байяр. Хартли посмотрел на Жермен, очевидно, ожидая увидеть раны. Алтея гадала, что сталось с негодяем, который стрелял в нее. Его не поймали, это очевидно. Других выстрелов она не слышала, слуги не привели с собой никакого пленника. Сквозь туман она думала, плохо ли желать, чтобы покушавшийся на нее человек был убит.

— Ранили не меня, дядя, — сказала Жермен и указала на Алтею.

Хартли взглянул на Алтею, увидел ее пропитанное кровью платье и выругался, длинно и богохульно. Олдус, Джиффорд, Байяр и Яго подбежали к ней. Хартли приказал Альфреду послать за доктором, а сам подошел к ней и сорвал с плеча платье, чтобы посмотреть на рану. Пуля осталась в теле, значит, ее придется удалять. От одной только мысли о страданиях, которые ей придется перенести, Хартли до боли захотелось найти стрелявшего в нее человека и заставить его страдать.

— Проклятие, — сказал Яго. — Скоро у нас помощи будет больше, чем нужно.

Не поняв, что он имел в виду, Хартли отмахнулся, прижимая к ране свой носовой платок, напрасно пытаясь остановить кровь.

— Ты видела, кто это сделал? — спросил он.

— Тот же человек, который избил меня, — всхлипывая, ответила Алтея. В этом не было ничего странного, ведь Хартли больно прижимал к ране платок.

— Пьер Леон.

— А, так ты знаешь его имя?

— Да. Он сказал, почему стреляет в тебя?

— Нет. Я подумала, что Клодетта услышала о нашем браке. И нанесла очередной удар.

— Но это не так? — Он хотел повернуться и взять бренди, чтобы промыть рану.

— Хартли, держи меня, — прошептала Алтея, погружаясь во тьму.

Он подскочил, когда жена обмякла, а Жермен покачнулась, еле удерживая ее. Кровь пропитала лиф платья, дыхание было быстрое и неровное, Алтея была бледна, ужасно бледна. Ему хотелось заорать от злости. Если Алтея не поправится, Клодетте и ее сообщникам придется узнать, что и он умеет преследовать и убивать, даже лучше, чем они. Он заставит их заплатить, и заплатить дорого.

Глава 12

Хартли расхаживал по гостиной, не обращая внимания на остальных, вместе с ним ожидавших известий. Жермен и Байяр сидели, прижавшись друг к другу, на маленьком диванчике, бледные и молчаливые. Хартли еще даже не поговорил с Жермен о происшедшем, хотя она и пыталась несколько раз привлечь его внимание. Он понимал, что должен поддержать их, но был не в состоянии говорить. Все его мысли, все чувства были сосредоточены на том, что происходит с Алтеей.

Доктор и миссис Хаксли слишком медлят, решил он, но подавил желание побежать в спальню, куда отнесли Алтею. Один раз его оттуда уже выпроводили. Вопль, вырвавшийся у Алтеи, когда доктор начал вытаскивать пулю, чуть не свел Хартли с ума, и он попытался удержать доктора. Глупо, но понять можно, хотя доктор так не считал. Обещание Хартли вести себя лучше на доктора не подействовало — он не позволил маркизу остаться. Доктор отказался продолжать работу, пока Хартли не уйдет. Он отыгрался за это, оставив там Кейт, которая внимательно следила за каждым движением врача и сообщала свое мнение о его искусстве или недостатке такового. Опасаясь, как бы снова не поддаться порыву и не вернуться в спальню, Хартли остановил свой взгляд на бледном Яго в надежде, что беседа с ним отвлечет его и успокоит. И тут Хартли вспомнил слова Яго, когда тот посмотрел на окровавленную племянницу, которую поддерживала Жермен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию