Правила первокурсницы - читать онлайн книгу. Автор: Аня Сокол cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила первокурсницы | Автор книги - Аня Сокол

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Выжившие собираются у главного здания Ордена, оно практически не пострадало… Леди! — крикнул он, но я уже торопливо взбиралась на груду обломков, бывших еще недавно одним из учебных корпусов. Он кричал что-то еще, но я не слушала. Весь мир для меня сосредоточился в одном слове: «выжившие». Между тем словом, что я сама произносила в зале Отречения и тем, что услышала от рыцаря, была слишком большая разница. Слишком разные декорации.

Я едва не упала, спускаясь с другой стороны, когда камушки посыпалась из-под ног.

Выжившие…

Крис, Гэли, Мэрдок, Цецилия, Кларисса, даже Дженнет… Кто угодно…

Кто-то должен был выжить. Мэри же выжила. Мэри и я.

Крис… Пожалуйста, девы, пусть это будет мой рыцарь.

Я торопливо шептала молитвы и тут же стыдилась их. Я простила спасти одного, и приходила в ужас от просьб.

Здание почты обрушилось лишь с торца, став похожим на сплюснутый с одного конца овин. Дирижабль лежал на боку, из шара вышел весь воздух. Пахло газом и пылью. По второму каменному пирсу прошла широкая трещина. Третий казался совершенно целым.

Я увидела оружейную. То, что от нее осталось. Только одна стена. Всего одна. Я вскрикнула, когда уловила движение, увидела фигуру и бросилась бежать быстрее, чтобы через минуту остановиться, словно налетев на стену.

Это был не Крис, и даже не железная кошка, хотя на минуту зрение сыграло со мной злую шутку, а сердце замерло, но… Фигура шевельнулась и я поняла, что это Гэли. Поняла и почти возненавидела себя за испытанное разочарование.

— Гэли! — выкрикнула я, и подруга обернулась. Ее лицо казалось серым, словно выточенным из камня. Она сидела прямо на обломках и казалась скорбным памятником самой себе.

— И… Иви, — не с первого раза удалось произнести девушке, когда я остановилась всего в нескольких шагах.

— Гэли… А где…

— Академикум упал. — Она отвела взгляд.

— Да, — ответила я. А что еще можно было ответить?

— Остров упал, — растерянно повторила подруга, словно не веря в свои слова.

— Гэли. — Я легонько коснулась ее руки, но подруга упорно продолжала смотреть куда-то вниз.

— Что нам теперь делать? — едва слышно спросила она, поднимая голову.

— Гэли, — я наклонилась, — где остальные? Где Крис? Цецилия? Мэрдок? Где герцогиня?

— Не… не знаю. Я никого… — Она снова посмотрела куда-то вниз. — Я пришла в себя, а рядом… рядом… — и Гэли… нет, не разрыдалась, она замолчала. Это-то и испугало меня куда сильнее ее слез, ставших уже привычными.

Проследив за ее взглядом, я поняла, куда она смотрит. Поняла, что там, среди обломков, кто-то лежит. Дышать вдруг стало трудно, словно воздух вокруг превратился в мутную воду, в которой так легко утонуть.

Я с трудом выпрямилась, боясь, что ноги могут подвести, но зная, что все равно должна посмотреть, должна узнать, кто больше никогда не поднимется после падения Академикума. Я обошла подругу. Всего несколько шагов. Тихих, почти неслышных. И увидела… Сперва я заметила край серого платья, потом руку, а потом выбившийся из прически локон. Из прически, которая всегда была идеальной. Кларисса Омули Тилон никогда не позволяла себе небрежность. При жизни не позволяла, а в смерти… Смерть уравнивает всех и учителей и учеников. А камню, что лежал на ее груди, тоже было все равно на кого падать.

— Девы, — выдохнула я.

— Когда я открыла глаза, она лежала рядом со мной. Только она и никого больше, — сдавленно произнесла Гэли. — Никого больше. Я подумала, что тоже умерла. Наверное, так было бы лучше.

— Не говори так, — попросила я, отвернулась, а потом посмотрела на тело снова. Показалось или рядом с краем платья в пыли виднелся отпечаток звериной лапы, а рядом с ним торчал эфес моей рапиры.

— И что нам теперь делать? — спросила она так, словно я всегда знала ответы на все вопросы.

Меня так и подмывало крикнуть: «Не знаю!». Так и подмывало разреветься

Но я не могла себе этого позволить. Не сейчас. Возможно, потом. Если у нас будет это «потом». Я снова посмотрела на мою бывшую гувернантку, стиснула зубы, наклонилась и вытащила из-под камней свою рапиру.

— Нам… — Я прикрепила оружие к поясу, коснулась пояса и ощутила под пальцами металлическое тепло отцовского брегета.

Это прикосновение заставило меня отодвинуть то, что сейчас происходило, на задний план, заставило выпрямиться, заставило вспомнить, что жертв может быть куда больше, особенно, если я не выполню задание в срок. Тик-так, тик-так. Мэри, Алисия, мистер Тилон… Богини, он наверняка еще не знает, что стал вдовцом. По крайней мере, я не могла представить себе никого, кто бы так разговаривал с демоном, зная, что жена лежит мертвая всего в сотне другой шагов.

— Нам нужно найти пришельца с Тиэры.

Я ожидала, что она вскочит, ожидала, что она пораженно воскликнет: «Опять?» и откажется делать что-либо. Но вместо этого Гэли просто кивнула, словно я предложила ей пунша, а потом медленно поднялась, держась за бок.

— Мы найдем его, — проговорила она с неожиданной злостью. — Найдем того, по чьей вине упал Академикум, а потом я познакомлю его с силой ветра. Он узнает, каково это — падать, — пообещала подруга.

— Ты ранена? — Я подхватила ее под руку и бросила последний взгляд на свою бывшую гувернантку. А с этой стороны след лапы больше походил на отпечаток ладони. Девы, я, кажется, схожу с ума.

— Нет, — она дышала так, словно пробежала всю торговую улицу без остановки. — Просто бок болит, тот самый, куда меня ударили в Льеже. Болит, когда устаю или потянусь за чем-нибудь. Или когда… — она замолчала.

«Или когда падает Академикум» — мысленно закончила я за нее, а вслух спросила:

— Идти можешь?

— Наверное. — Она несколько раз вздохнула и сделала несколько шагов. — Могу.

Молодой рыцарь, от которого я столь поспешно убежала, не соврал. Выжившие собирались у уцелевшего корпуса Ордена. Не сказать, что их было много, но они были. И это главное. Маги, жрицы, рыцари, один поваренок и даже секретарь совета Академикума миссис Вилмен, которой помогал идти магистр Дронне.

— Управляющая рубка там, — указала Гэли на остов здания рядом с атриумом.

— Леди, вам нужна помощь? — крикнул нам один из рыцарей, он держал в руках целительский чемоданчик и явно куда-то спешил, но все же остановился рядом с нами. Я видела учеников, видела учителей и чувствовала, как что-то внутри, что-то свернувшееся, словно змея перед броском, немного ослабло. Уцелевших оказалось намного больше, чем показалось сперва, когда я увидела стоящую над островом пыль. Академикум оживал, пусть и не весь, но… Мы были живы.

— Всем нужна помощь, — ответила я. — Кому-то явно больше, — я посмотрела на целительский чемоданчик в его руках.

А он грустно улыбнулся и поспешил дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению