Золушка для сицилийца - читать онлайн книгу. Автор: Анна Штогрина cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золушка для сицилийца | Автор книги - Анна Штогрина

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

И чего я глупая, сбегала и пряталась от него все дни?!

Брунетти внимательно следил за своими пальцами на моих губах. Затем убрал их и резко поцеловал меня. Глубоко. Слизал своим языком мой вкус. С тихим рыком толкнулся резче бедрами в мой кулачок. И я почувствовала, как его орган напрягся. Арманд отстранил меня. Накрыл ладонью свое извержение белесой магмы, чтоб не запачкать одежду. Несколько секунд он ловил свое инферно. Затем потянулся за влажными салфетками в панеле двери. Стер следы нашего преступления.

* * *

До особняка Джованни сицилиец так и не выпустил меня из рук. Исколол колючей щетиной все щеки и шею. Нацеловывал меня так смачно и жадно, будто он вообще никогда в жизни не целовался. А я продолжала таять мороженым в его руках. Стекать от такого долгожданного удовольствия.

Когда авто остановилось, сицилиец нехотя выпустил меня из объятий со словами:

— Малышка, я жду тебя в комнате. Третий этаж, первая дверь справа. Запомнила?

Я кивнула, в уме повторив несложные ориентиры.

— Поторопись, Мария, чтоб я сам за тобой не пришел!

— Я приду. Приду, — говорила я, целуя Брунетти в ответ.

Выскочила из авто и побежала к своей комнате, оборачиваясь и ловя на своей фигурке голодные взгляды сицилийца.

Ох, Машка! Ты встряла! В самый зыбучий песок угодила!

Как я не противилась, но случилось непопровимое. Кажется я влюбилась в мужчину. Так сразу. С первого взгляда. Еще когда только увидела, а теперь сдалась. И как же я теперь уеду…

Отогнав все эти унылые и печальные мысли, я решила подумать об этом потом. Сейчас я хотела только одного — поскорее вернуться к Арманду Брунетти.

— Машка! Постой минуту, — голос начальника застал меня врасплох прямо перед дверью в комнату.

Конечно, стоило бы злиться на него, что он отправил меня на яхту с Брунетти саму. Но мне было так кайфово и так хотелось поскорее вернуться к сицилийцу, что я лишь нетерпеливо перетаптывалась на месте. И кстати, была благодарна боссу за обман. Иначе я никогда б не решилась на подобную авантюру. О ее последствиях подумаю позже!

— Гордей Иванович, что то срочное? — спросила я, взявшись за дверную ручку и намекая тем самым, что хочу избежать долгих объяснений.

Но босс был настроен решительно. Мужчина подошел ко мне ближе и внимательно всмотрелся в мое лицо со следами безумных поцелуев в машине. Наверняка у меня губы раздуло, как после тонны силикона.

Впервые я не смутилась и не покраснела. Мои мысли вообще были заняты горячим сицилийцем, который ждет меня в своем номере.

— Машка, мы завтра улетаем с утра. Все свои дела я порешал здесь. А работники фирмы без моего присутствия расслабились. Нет смысла больше тратить время на пустой отдых. Контракт с Джованни я подписал сегодня.

Я облокотилась на дверь. Утром улетаем?! Так скоро…

Нижняя губа предательски задрожала и сердечко болезненно заныло.

Вот и произошло то, чего я страшилась больше всего. Сказка для Золушки закончилась. В ушах прогрохотал двенадцатый удар и жестокая реальность неминуемо возвращалась.

— В семь тридцать сборы. И…Машка, я надеюсь, ты понимаешь, что о том, что произошло на яхте между тобой и Армандом, никто не должен знать, — вкрадчиво добавил босс, а потом убил меня наповал, — Ведь Брунетти очень серьезный человек. И ему не нужны сплетни. Да и его жене это не понравится. Поэтому будь хорошей девочкой, не трепись подружкам о курортном романе…

Жене…

Арманд женат!!!

Дыши. Дыши глупая Машка…

Не могу. Нет больше воздуха. Только острая металлическая стружка, что со свистом влетает в сердце на каждом вдохе. Ранит. Пронзает.

Боже, какая же я малохольная дура. Понадеялась, что Арманд настроен ко мне серьезно. Еще двадцать восемь лет называется.

Все чушь и ерунда. Я переживу очередное разочарование.

Только бы сейчас…

Вздохнуть…

Глава 15

Гордея Ивановича поджидал посыльный от Дарио Манфредо Брунетти. Сегодня Мария с Армандом уехали в Геную, на яхту племянника. И Дарио старался думать, что название яхты "Ave Maria" было выбрано им случайно.

Несколько дней он наблюдал за игрой в гляделки между Армандом и Марией. Стоило этой пигалице появиться в поле зрения племянника, так тот становился недосягаемым и отрешенным. Был сконцентрирован только на этой мелкой наглой девке из третьесортной страны.

И это очень злило, прям выбешивало Дарио. Он великодушно отдал самую красивую девушку модель Арманду. Надеялся, что она увлечет мужчину. Но Арманд попользовался ей, развлекся и сбросил пар, а потом опять залип за диковинной чужестранке.

И что в ней особенного? Нихрена! Вот вообще.

Дарио разглядывал ее из под авиаторов на бассейне в купальнике. У сучки еще и муж имелся. Убогий алкоголик, зависающий все время на баре. Это ее уровень. Определенно. Куда она, стерва, лезет к влиятельным миллиардерам?!

А тогда ночью, когда Мария в коридоре впечаталась в Дарио на полном ходу?!

Это же вообще был верх наглости. И вид ее потасканный говорил сам за себя. Шлялась по лабиринту, понятно чем там занималась. Вся пошарпанная с искристым блеском в зрачках. Дарио подхватил эту мелкую пигалицу, чтоб она не упала. И сам поразился, какая узкая у нее талия. Лапищи то в нахлест ее собрали. И вид у сучки был дикий…снова возбуждающий!

На следующий день Дарио приказал Козанскому убираться прочь. Немедленно. Только Мария вернется из Генуи, чтоб первым же рейсом проваливали. Нечего заманивать племянника в свои рваные потасканные сети. И чем больше Дарио думал о том, чем на яхте занимается Арманд с Марией, тем злее он становился. Давно его ничего так не задевало. Даже последний налет ирландцев в Которском заливе, где полегло много сильных и преданных Брунетти людей, не так взбесил его, как появление заморской стервы.

Арманд привез Марию ближе к вечеру. По ее пошарпанному виду и покрасневшим щекам было понятно, что трахал племянник девушку много раз и с удовольствием.

Дарио сидел на большой открытой террасе второго этажа. Вышел из своей комнаты, не оборачиваясь на двух голых девок на кровати, которые только пару минут назад ублажали мужчину всеми диковинными способами в замысловатых позах.

И вроде сицилиец сбросил и гнев и ярость, вот только стоило увидеть эту сладкую парочку у машины Арманда, как снова пробудилось раздражение. Какого хрена?!

Не понятно.

Хотелось рвать и метать молнии. Дарио неотрывно смотрел, как Мария шатающейся походкой вошла в дом Джованни. Небрежным жестом тряхнула волосами, завязанными в высокий хвост. И одета она была, как нищий подросток из трущоб. В растянутую футболку и бриджи, в простых белых кедах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению