Цвет тишины - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цвет тишины | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Я не посмела пошевелиться без его разрешения. Ибо я ясно видела, ЧТО блуждало в его душе сейчас. Он был удивлен природой Цербера… но не так сильно, как моим поведением. В его глазах был очевидный вопрос именно ко мне: «Ты действительно убила бы меня, защищая своего дикаря с иммунитетом?»

Блэк усмехнулся, покачал себе головой и слабо кивнул мне - разрешил шевелиться.

А я наконец вдохнула. И чуть не потеряла сознание от нехватки воздуха.

- Это как понимать? - Уайт ошарашенно спросил это, когда я уже подлетела к Церберу.

- Джек! - вскрикнула я, видя, что он теряет сознание. - Не отключайся! Слушай мой голос! Джек! Прошу тебя!

Он слишком много крови потерял, пока мы тут в войнушку играли.

Разорвав его футболку, я зажала рану у шеи. И тряпка тут же намокла. Пропиталась кровью.

Цербер медленно поднял руку и положил ее на мою.

Приоткрыл глаза.

Я ужаснулась.

С адским трудом Джек беззвучно спросил:

«Глаза… Цвет»

Я побоялась обернуться, чтобы увидеть моих друзей… которые может уже и не были моими друзьями после того, как я собиралась убить тут каждого.

- Все в порядке, Джек! Глаза не изменились! - спокойно сказала я, сжимая его рану.

Он нежно провел пальцем по моей щеке, устало улыбнулся и показал:

«Лгунья»

Я соврала. Я знала. Я же видела.

Глаза Джека были черными. Абсолютно черными с кровавым отливом.

Его глаза ничем не отличались от глаз мутанта.

У Джека больше не было жизней. Это была последняя. Если его когда-то укусят еще раз, то…

Не думай! Джек все еще Джек.

- Помогите мне! Что вы стоите??? - отчаянно заорала я, и кажется, они там встрепенулись от моего громкого крика.

Но никто ко мне не подошел.

Крепко прижимая тряпку к ране, я отчаянно обернулась и увидела, что они все смотрят на Блэка. Ждут приказ.

- Пожалу… - я не успела договорить, потому что ОН уже кивнул.

Трой и Пауэлл тут же подхватили Цербера и подняли с земли.

Перекинув его руки через себя, они поволокли почти висящее тело к скале.

А я не могла отвести взгляд от Райана.

Боже, сколько тьмы было в его глазах…

- Мистер Блэк…

- Где пещера? - когда он перебил меня ледяным голосом, я вздрогнула.

Но собрав себя по кускам, вскочила я побежала показывать.

Позже! Я поговорю с ним позже!

Джейс сходил за слепым Ричем, который все это время стоял недалеко у дерева и держался за кору.

- Показывай! - кинул Пирс, прикрывая нас автоматом и держа хнычущего Паркера.

- Тут! Прям тут! - я указала на травяную завесу и под удивленные взгляды прошмыгнула внутрь скалы.

Дождавшись, когда все окажутся в пещере, я убрала держащий рычаг, и вход завалило огромным камнем.

Света у нас не было, но… мы же так и не спрятали все наше имущество, когда направились грабить склад Глондара.

Я знала, где лежали фонарики, поэтому попросила всех подождать меня у входа, а сама на ощупь и по памяти пробралась по пещере и нашла их.

Вернулась к парням и под светом проводила их в большую комнату. Всех, кроме Паркера. Пирс жестко вырубил его и повалил около каменной глыбы.

Парни уложили Джека на матрац, и сами плюхнулись, кто где.

- Разведи костер. - я попросила Пауэлла, указав на деревяшки в центре. - Тут все специально оборудовано, не переживайте. - объяснила я, видя сомневающееся лицо командира. - Тут безопасно.

Слабый щелчок пальцев.

Я посмотрела на Джека.

«Принеси ром»

- Но он кончился! Ты забыл?

«Там есть» - показал Джек и медленно добавил. - «Я был тут недавно. Приготовил все на случай, если придется вернуться сюда… с тобой. И там же медикаменты найдешь»

Он говорил про «холодильник».

Я кинулась в прохладную комнату и ахнула. Тут было много новой еды в контейнерах. Вода. Лекарства и медицинские степлеры. И ром.

Схватив все, что нужно, я вернулась и принялась обрабатывать рану Джека… только после того, как он откупорил бутылку с алкоголем и сделал большой глоток.

- Дай сюда! - приказала я и отобрала бутылку.

Прислонила горлышко к губам, позволил обжигающей жидкости проникнуть в горло.

Боже… это то, чего мне не хватало последние месяцы, а особенно, последний день.

- Эй! - тут же услышала от Джейса. - Это не опасно??? Ты не…

- Нет! - я перебила его и сделала еще глоток, после чего вернула бутылку умоляющему Джеку. - Слюна не опасна. Не заразна.

- А… все остальное? - услышав этот до ужаса неуместный вопрос, я с укором глянула на того, кто его задал. На Троя.

Он ждал ответ. Они все ждали и с опаской смотрели на Джека. И с беспокойством на меня. Все, кроме Блэка. Он смотрел на разгоравшийся костер.

Я глянула на Джека и он показал:

«Расскажи»

- Остальное - заразно. - ответила я, сшивая рану степлером.

- Остальное… - туманно уточнил Джейс.

- Остальное.

- То есть… вы с ним…

- Нет! - оборвала я, краснея от злости и стыда.

- Ни разу?

- Ни разу! Черт побери, Уайт! Тебя только это интересует??? Занималась ли я с ним сексом??? Нет! Понял! Теперь отвали! А лучше займись своими ранами! - накричала я и кинула в него бинтами и новым степлером.

Джек беззвучно посмеялся, а я фыркнула от досады и бросила быстрый взгляд на Райана. Я ожидала увидеть, что он удивится, расслабится, может, и обрадуется, или хотя бы как-то изменится в лице, но ничего такого не последовало. Он будто уже знал о том, что мы с Джеком не делали этого.

Как только его ледяной взгляд врезался в меня, я отвернулась.

Боже! Почему это все со мной происходит? Какой позор!

- Рассказывай все. И даже не думай что-то утаить.

Я вздрогнула. Голос-айсберг прошиб меня в позвоночник, и я снова искоса глянула на мистера Блэка.

Он был… равнодушен. Показательно равнодушен, ведь я знала уже, что там скрывается под этим. А еще он протянул руку за ромом. Джек передал бутылку, и Блэк сделал большой глоток, не сводя глаз с моей ладони на шее Цербера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению