Невеста в Академии драконов - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста в Академии драконов | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Натан, стоявший рядом с нами, не выдержал первым.

— Пойду посмотрю.

Рив скосил взгляд на брата и сильнее сжал мою ладонь.

— Мы тоже… отлучимся на минутку. — Похоже, оставлять меня здесь одну он явно опасался. Впрочем, я была с ним полностью согласна. И сама уже не находила места от беспокойства за друзей. Что могло произойти, что почти на полчаса задержало принца с Лионией? Они не выглядели теми, кто будет сомневаться перед подобным шагом в последний момент. И сбегать с собственной свадьбы не собирались.

Мы осторожно шли через расступающуюся толпу драконов и дракониц, которые не скрываясь обсуждали нас. Я слышала, как я похожа на мать, как пострадает бизнес моего отца из-за этого брака, о моей красоте и не слишком кротком характере… Но меня больше не волновали пересуды.

— В последний раз я видел их здесь. — Натан указал на ничем не примечательный боковой коридор, который сейчас пустовал. Вся знать находилась в центральном помещении храма.

Я с интересом изучила узкий длинный ход, тонувший в далекой темноте. М-да. А мрачновато у них тут, ничего не скажешь.

— Проклятье! — Нат схватился за голову. — Куда они могли деться?! Я был уверен, что люди короля проверили этот храм снизу доверху, перед тем как мы пришли сюда!

Люди короля… В голове возникла совершенно безумная идея.

— А эти люди короля могли находиться в прямом подчинении главного дознавателя?

Натан изумленно перевел на меня ошарашенный взгляд, похоже подумав о том же.

— Полагаешь?.. — прошептал он, продолжая держаться за волосы.

Я пожала плечами. Других вариантов у меня не было.

Ривьер выругался вслед за братом.

— Если так, то не завидую я Рэндолу. Сначала мать, теперь еще и отец…

— Он мог не знать… — Я попыталась сгладить ситуацию, но оба мужчины отмахнулись.

— Не надо. Все он знал! — Натан зло сощурился и посмотрел в темноту коридора. — Значит, спускаемся вниз.

Меня невольно передернуло. После своего похищения наименьшее, что я хотела, это спускаться в обещанное мне подземное помещение храма, но выбора не было.

— Амалия, ты можешь остаться здесь. — Рив точно уловил мои сомнения. — Мы сами все посмотрим и вернемся.

Возмущенно фыркнула. Вот еще!

— Нет уж! К тому же в этой кромешной темноте вам понадобится маг огня, чтобы подсветить коридор!

Рив ласково поцеловал меня, приобняв.

— Ты великолепна.

— Да, а еще предположительно носитель последнего артефакта на ауре и, наверное, маг-неумеха. — Нат ухмыльнулся, хитро мне подмигнув. Я видела, что его веселье было скорее нервным, но я и сама хотела хоть как-то выпустить скопившиеся за последние недели эмоции.

— Эй! — возмутилась я еще сильнее, но злиться на этого вредного дракона не получалось даже в шутку.

— Ты, вообще-то, о моей невесте говоришь! — Ривьер тоже улыбнулся, но тут же принял серьезный вид. — Ладно. Не будем терять времени. Амалия, сейчас, когда магия снова с тобой, ты в любой момент можешь ударить сырой силой. Помни об этом. А насчет света…

В воздух вдруг поднялись откуда-то взявшиеся капли воды, мягко мерцающие голубым светом.

— У любого умелого мага может получиться неплохая подсветка, — хмыкнул Рив.

Я прижалась к жениху сильнее.

— Кстати. Артефакт практически наверняка уже сняли с меня, — сообщила, так как была уверена в этом.

— Да, вероятно, иначе бы ты сейчас не шла с нами. — Натан кивнул и первым нырнул в темноту какого-то помещения. От его руки так же, как и от руки Ривьера, рассыпались капли воды, распространяясь по помещению. Надо сказать, выглядело просто волшебно…

Я с замиранием сердца наблюдала за этой невероятной магией.

— А я тоже так смогу? — уточнила у своего дракона, не удержавшись.

Любимый кивнул.

— Сможешь. К концу обучения в академии и не такое сможешь. Главное — побольше практики. Кстати…

Я вдруг ощутила, что по моим ногам потекли струи воды и замерли на месте. И только собралась возмутиться, как ощущение так же быстро, как возникло, исчезло. А это еще что?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Что это было? — спросила с любопытством.

— Это защитит твое платье от местной грязи. Нам же еще к гостям возвращаться.

— Я уже кинул сообщение отцу — он отвлечет народ в случае чего. — Нат шел вперед, не обращая внимания на нашу заминку.

Рив кивнул, успев в очередной раз поймать меня, когда я оступилась на неровном полу. Высокие шпильки мало подходили для подобных мероприятий. Впрочем, как и белое бальное платье. Хорошо еще, мой жених подумал о грязи, а то не представляю, как бы мы объясняли гостям, где были и почему пришли с ног до головы в пыли.

— Долго еще? — Мне становилось трудно идти. Неоднократно подвернутые лодыжки начинали болеть.

— Почти пришли.

И действительно, спустя буквально пару минут перед глазами замаячила весьма пыльная древняя дверь.

— Похоже, ты была права, Амалия. Король не отдавал приказа все здесь проверить, как должен был.

Я вздохнула.

— Знаешь, не думаю, что дядя виновен в заговоре. Только не он, — подал голос Рив, остановившись рядом с младшим братом.

— Я тоже не думаю. Скорее, он не посчитал угрозу достаточно серьезной. Или… — Натан уже собирался высказать свою вторую версию, когда его перебил до мурашек знакомый женский голос:

— Или мы с ним договорились!

По телу прокатилась волна дрожи. Душа ушла в пятки, а все тело сковал страх. Я медленно обернулась и встретилась взглядом с уже знакомой мне драконицей.

— Королева… — Рив склонился в поклоне, словно находился сейчас не в подвалах храма, где было совершено или совершалось сейчас преступление, а на официальном приеме. На лице моего дракона не дрогнул ни единый мускул. Я же после всего пережитого по вине этой драконицы уже не могла оставаться столь бесстрастной, а потому предпочла просто промолчать. Реверансов она от меня точно не дождется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению