Невеста младшего брата - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста младшего брата | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Давайте быстрее! Мама и правда очень зла и уже по всему дому слуг разослала. Это у меня браслетик волшебный есть. — Дракон кивнул на мою руку, где до сих пор красовался артефакт, насильно выданный им в первый день нашего знакомства. — Кстати, братец, тебя по нему тоже отследить проще простого! Так что не надо мне говорить, кто из нас как маг хуже.

Рив недовольно глянул на брата.

— Будешь меня раздражать — вызову на поединок, вот тогда и посмотрим, кто какой маг.

Натан фыркнул.

— Кишка тонка!

Так. Наблюдать за перепалкой братьев было, конечно, весело, но если меня ищет Лия… Ой! Я посмотрела на Рива. А что будет, если она застукает нас тут всех вместе?! Нет уж!

Я подскочила и судорожно попыталась понять, за что хвататься в первую очередь.

Оба мужчины снисходительно посмотрели на меня.

— Ладно, так и быть, спасу тебя. — Натан явно забавлялся, глядя на мои метания. — Спокойно собирайся, я прикрою, — сказал он мне. — А ты, братец, наоборот, беги бегом. Тебя спасать у меня нет совершенно никакого желания. И да. Родителям, нашим и Амалии, тоже сам будешь объяснять, почему жених не тот.

Рив сначала кивнул, встал с кровати и подошел к двери, а потом все же обернулся.

— Кстати. Пока будет лучше, если ты сыграешь жениха Амалии, как и должно быть. У меня появилась идея, как уговорить будущего тестя на эту свадьбу, но задумка требует времени. За пару дней не получится. Проще будет отложить свадебную церемонию на некоторое время, а потом просто поменяться местами.

Я нахмурилась, глядя на обоих Касгонтов. Они серьезно? А меня спросить не хотят?

Но, видимо, Рив все же понял, что перегнул палку.

— Амалия, так правда будет лучше. Ты лишь станцуешь несколько раз с Натаном на балу, и все. Тебе ничего больше не придется делать. Со своими родителями я поговорю сегодня же, и все им объясню. Пожалуйста, мне нужно это время, чтобы выполнить задуманное.

А разве у меня есть выбор? Я посмотрела сначала на Натана, потом на Рива, затем снова на Натана.

— И ты даже не станешь приставать? — скептически посмотрела на младшего из братьев.

— Обещаю. — Тот весело улыбнулся и поднял обе руки вверх. — Я могу быть паинькой.

— Слабо верится… — проворчала с сомнением. — Хорошо.

На самом деле я отлично понимала, что от меня тут мало что зависит. За девушку-драконицу решают родители или жених вплоть до того момента, когда вылетит ее дракон, а потом… потом за нее все решает муж. Просто замкнутый круг какой-то!

Настроение резко скатилось вниз, но стоило только глянуть на подаренное Ривом кольцо, как все тут же снова нормализовалось.

Он любит меня, а значит, обязательно что-нибудь придумает. А я буду очень стараться помочь ему в этом. И женой я тоже постараюсь быть хорошей…

Глава 43. О восхитительных нарядах

Я с изумлением смотрела на мрачную Горту, которая объявилась готовить меня к празднеству сразу после того, как заверивший в том, что все уладит, Натан вышел за дверь.

Девушка как ни в чем не бывало зашла в комнату, словно это не она игнорировала меня долгое время, занятая чем-то другим, а затем взялась за щипцы для завивки. Я даже спросить, где она была, не успела, как она усадила меня на мягкий пуфик и начала завивать с таким видом, словно мои волосы — личный враг этой девицы.

— Так где ты была? — Спустя минут десять я все же решилась на вопрос, не совсем понимая, куда можно было бесследно пропасть на несколько дней.

Меня одарили злобным взглядом.

— Урвала себе дракона и радуешься? — процедила эта человечка презрительно, кипя, словно чайник.

Я изумленно подняла брови. Раньше Горта не позволяла себе подобного. Что изменилось теперь? Натан отшил?

Я хмыкнула, по ее дерганым движениям поняв, что, похоже, моя догадка верна. Тоже мне, «женишок»… То есть он все это время налево гулял даже до свадьбы?! Вот гад!

Тем не менее, несмотря на всю злость, девица явно понимала, что права вредить мне, драконице, у нее нет. За пряди не дергала, волосы спалить не пыталась и вообще сооружала мне вполне симпатичную прическу.

— Накрашусь сама. — Я кивнула, оценив творение на своей голове, когда работа была закончена. — Спасибо, очень красиво.

Несмотря на негатив от девушки, я должна быть выше этого и держать себя в руках. Мне вообще стоит поучиться сдержанности. Раз я невеста водяного дракона, то стоит обуздать свой характер и попытаться стать немного спокойнее, миролюбивее.

Девушка фыркнула и, бросив расческу на туалетный столик, удалилась с гордо поднятой головой. Я изумленно проводила ее взглядом. Какая муха ее укусила? Не успела Горта выйти, как в комнату ураганом ворвалась Лия и огненная драконица из ателье, Ти.

— Какая ты красавица, Амалия! — Мама Натана и Ривьера умиленно захлопала ресницами, в то время как швея деловито протолкнула в комнату манекен с моим платьем, завернутым в специальный чехол.

Я удивленно наблюдала за драконицей. У нее разве не должно быть штата помощниц? Все модистки, у которых я бывала раньше, постоянно сваливали всю работу на кого-то другого. А тут сначала Ти сама снимала с меня мерки, теперь сама же приехала подгонять платье.

— Времени мало. — Ти была серьезна и сосредоточенна. — Я должна убедиться, что платье сидит как надо.

— Нас Натан почему-то к тебе все утро не пускал. — Лия смотрела на меня осуждающе, словно застала за чем-то плохим. Я покраснела и отвела взгляд в сторону, словно действительно провинилась перед драконицей.

— Да я… — Я попыталась оправдаться, но слов не нашлось, так что просто замолчала.

— Ладно, неважно. — Лия отмахнулась, вновь засияв улыбкой, словно ничего не произошло.

Я удивленно посмотрела на нее. Что, даже отчитывать меня не станет за задержку? Моя мама обязательно бы высказала мне, как неприлично подводить людей и опаздывать. Вот что-что, а опоздания она просто ненавидела.

— Ти, доставай платье! Я уже видела его, Амалия, и оно просто превосходно!

Я поспешно вскинула голову, чтобы не пропустить момента вскрытия чехла. Надеюсь, оно полностью оправдает мои ожидания! Эскиз был таким волшебным…

И огненная драконица не разочаровала!

— Ах! Амалия! — Мама Натана и Ривьера восхищенно ходила вокруг и довольно вздыхала, стоило мне только примерить платье. — Ты будешь самой красивой невестой!

Насыщенно-красная ткань мягко струилась волнами от моей талии до самого пола. Легкий корсет практически незаметно сжимал ребра, но что мне нравилось больше всего — это открытые плечи и ключицы, добавлявшие моему образу легкости.

Я была не просто довольна платьем — я находилась в таком восторге, что не передать словами. Пожалуй, теперь я понимала, почему мои родители тратят столько денег на наряды: если Ти делает их все такими волшебными и замечательными, то даже не жалко!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению