Невеста младшего брата - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста младшего брата | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Ухожу, ухожу. — И этот гад, все-таки добравшись до двери, быстро смотался. Сразу бы так! Победно посмотрела на дверь, а затем, уже менее довольно, на всю остальную комнату — все в осколках, кровать не заправлена, вещи из шкафа так никто и не потрудился собрать…

Вздохнула.

Пойти прогуляться, что ли… Глянула на величественный сад за окном. Уверена, ту голубую беседку я найду быстрее, чем утром с этой сволочью. Только вот есть одна проблема — я понятия не имею, где выход из дома. Сразу за моей комнатой начинался целый лабиринт коридоров, и я так и не поняла принцип, по которому они проложены.

Вздохнула, оценив, что прямо за моим окном, чуть сбоку, начинается какая-то лоза. Рискнуть? Впрочем, о чем это я?.. Другим способом мне отсюда не выбраться, а звать этого паразита по браслету я уже точно не хочу! Кстати, с этой не расстегивающейся побрякушкой еще предстоит разобраться…


— Тащи его сюда. — До боли знакомый женский голос заставил насторожиться и замереть на месте, болтаясь где-то между третьим этажом, откуда я спускалась, и вторым. Что ни говори, потолки в этом замке были слишком высокие, а лоза оказалась хлипкой для подобных безумств, но все же мой вес выдержала.

Я притихла, пытаясь слиться с зеленью и не отсвечивать, и принялась вглядываться в то, что происходило под моими ногами. И уже спустя пару минут была вознаграждена.

— Вот тут. — Женщина указала на место под раскидистым деревом неподалеку. С моего наблюдательного пункта все было видно прекрасно. — Только сделай так, чтобы ни одна живая душа не догадалась, что эту клумбу трогали, вернешь все так, как было.

Чей-то невнятный голос пробурчал что-то согласное, пока я, изо всех сил напрягая зрение, пыталась разглядеть эту даму. Но пока все, что было понятно, — это именно дама. Высокие поля зачем-то надетой в сумерки шляпки полностью скрывали ее лицо.

Второй участник беседы, которого я все же сумела разглядеть, принялся усердно копать. Скривилась, украдкой рассматривая незажившие оспины на лице мужчины. Интересно, это тот же, что укокал ту драконицу, или нет? Немного подумав, все же решила, что нет.

— Глубже копай! — Дамочка, присевшая на стоящий подле нее сундук с чем-то интересным, явно была чем-то недовольна. Это его они собрались зарывать? Забавно…

Я затаилась, стараясь ничем себя не выдать. Понятно, что если сейчас попадусь — то с концами. Тут меня и прибьют, как бы я потом ни хорохорилась. Но к счастью, рассматривать дом у обоих участников странного действа желания не было. Да и я, немного извернувшись, поглубже зарылась в заросли лозы. Неудачно только, что платье на мне светлое — в следующий раз темное надо брать.

Ощутила болезненный укус прямо в руку. Тихо выругалась, пытаясь рассмотреть, кто такой там борзый. Муравьи! Твою ж мать! Долбаная дорожка муравьев, которым я перекрыла ход и которые решили исправить несправедливость, покусав меня. И чего только им не спится! Они ведь с закатом дрыхнуть уходят все! Мне же достались полуночные муравьи.

Подумать только! Невесту младшего сына ювелира, драконицу, покусали муравьи. Сжала зубы, ощущая, как боль распространяется — на одном укусе эти мелкие тварюшки решили не останавливаться, а дергаться мне нельзя сейчас. Какая-то сволочь еще под юбку залезла и сейчас щекочет ногу… Опять какой-то жук? Ой, не подумала я что-то, когда полезла сюда. Над ухом тут же назойливо запищал комар. Ну отлично просто!

Еле дотерпела, когда два заговорщика выроют достаточную яму, предварительно аккуратно выкопав цветы, а затем вернут все так, как было, погрузив в тачку и куда-то вывезя лишнюю землю. На всякий случай потерпела еще немного, но никто не вернулся, так что я позволила себе быстро сползти вниз.

Чешется! Как же все чешется! Я буквально скакала, вытряхивая из платья, декольте и волос муравьев, но они все равно продолжали кусаться. Я ругалась, отчаянно борясь с любопытством и азартом, но это было сильнее меня — ломанулась к злосчастной клумбе и прямо так, без лопаты, начала разрывать землю, попутно продолжая стряхивать с себя мелких кусачих гадов.

— Амалия?

Он меня что, преследует? Посмотрела на Ривьера Касгонта, отмечая и его чуть неопрятный вид, и слегка растрепанные волосы, и… Он что, так же, как братец, из постели с какой-то девицей вылез прогуляться? Рыкнула, продолжая копать и отгребая землю голыми руками.

— Что вы делаете? — В голосе дракона сквозило безмерное удивление. Но я столько страдала на этой лозе, что сил моих больше не было.

— Хватит болтать! Помоги лучше! — прикрикнула на него, отворачиваясь к яме. Я, конечно, не та дамочка, клумбу все-таки попортила, но мне уже было все равно — азарт захватил с головой.

— Что помочь? — Похоже, мне удалось выбить из колеи всегда спокойного водяного дракона. Хихикнула, снова привставая, чтобы в который раз потрясти волосами, руками вытаскивая из них мелких букашек.

— Копать! — Я посмотрела на этого дурня и снова взялась за дело, безбожно пачкая платье.

Ривьер какое-то время просто стоял рядом. Затем развернулся и ушел. Вот гад! Вечно все приходится делать самой! Я уже почти докопала до сундука, когда дракон вернулся с лопатой.

— Отойди! — Я одобрительно кивнула. Да, возможно, так будет лучше.

С лопатой дело пошло действительно быстрее. Очень скоро мы добрались до  спрятанного ящика.

— Что это? — Кажется, дракон был удивлен. А он думал, я так просто тут копаю?

— Что стоишь? — шикнула на него. — Помогай вытаскивать!

Похоже, Рив совсем пришел в шок, но, так же пачкая свой костюм, полез в яму и помог мне вытащить тяжеленный предмет наверх.

Я задумчиво уставилась на внушительный амбарный замок на крышке. Выругалась.

— Знаешь, как это открыть?

Парень смотрел с сомнением.

— Тут не только замок — крышка еще запечатана магически, — наконец подал он голос.

Кивнула.

— Отлично! Теперь закапывай все обратно, как было! — Я обернулась к довольно внушительной яме, прикидывая, где можно взять еще земли, чтобы сделать все незаметно. Расположение цветов я вроде более-менее запомнила, так что сильно выделяться не должно. А то придут те двое за своим кладом, а тут яма — нехорошо. Нельзя себя выдавать.

— Ты объяснишь, что происходит, или мне, как тогда в саду, у кареты, сделать вид, что все нормально? — Рив наконец отмер и начал хоть что-то делать, быстро орудуя лопатой. Ого! А он профессионал в этом деле.

Я замялась. Можно ему все рассказать или нет? В конце концов, та тетка и так уже подозревала его, так что, наверное, он должен быть не с ними, но, опять же, расскажу — и вдруг меня домой отправят или запрут здесь… Кто этих мужчин знает, а я не хочу сидеть дома или в душной комнате. Мне любопытно!

И все же наконец решилась.

— Сначала поклянись мне кое в чем! — заявила решительно. Нет! Сдаваться я определенно не намерена! И добьюсь своего чего бы мне это ни стоило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению