Невеста младшего брата - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста младшего брата | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Линии ложились за линиями, фантазия буквально бурлила, а рука порхала по бумаге. Противная Горта, и жених, и даже его старший брат ушли в сторону. Я буквально чувствовала волшебство под своими пальцами. И пусть этот рисунок никогда не станет готовым изделием, но… Отодвинула лист, вглядываясь в собственные линии и пытаясь понять, что тут еще надо добавить, как…

— Восхитительно! — За моей спиной явно кто-то стоял.

Вздрогнула, оборачиваясь, чтобы тут же наткнуться взглядом на действительно потрясенного Ривьера. Напротив сидел довольный Тиандр. Удивленно посмотрела на мужчин. А где Горта? Впрочем, неважно.

Сунула эскиз старшему Касгонту, отчаянно переживая, что получилась сущая ерунда, но он лишь довольно покивал, чему-то загадочно улыбаясь.

— Теперь я вижу, что и в мой эскиз надо добавить еще несколько штрихов. Ты молодец, Амалия. Ну что, будешь пытаться создать?

Да он еще спрашивает! Едва не подпрыгнула на месте, краем глаза наблюдая, как задумчивый Ривьер возвращается за свой стол.

— Конечно! — Энтузиазм не увял нисколько.

— Но для начала ты должна понимать, что каждое изделие — это многодневный кропотливый труд. Само собой, заставлять тебя изучать самые азы и теорию я не стану, но ты…

— Я согласна! — ляпнула прежде, чем успела даже подумать и дослушать.

Мужчина удивленно вскинул брови. Я невольно смутилась.

— Ну, точнее, мне было бы интересно почитать про ювелирное дело. У моего отца в доме были книги только про фарфор и стекло.

— Что ж… — Тиандр, кажется, задумался. — Хорошо. Я подберу для тебя что-нибудь для начала. Но если станет скучно или неинтересно, просто не читай. Все же это довольно сложное дело.

Покивала. Он пошутил? Мне безумно интересно уже сейчас! И я вовсе не против разобраться, как же на самом деле это все делается!

— А теперь давай приступим непосредственно к тому, что ты создала на бумаге…

Я восхищенно внимала рассказу о проволоке, золоте, артефактах, что позволяют делать металлы пластичными. Восторженно слушала о том, как сочетаются драгоценные камни, как надо их закреплять на изделии, как вливают в них магию, чтобы они сверкали еще ярче, как…

В общем, из мастерской меня выгнали уже только ближе к вечеру. Я даже ела там вместе с Ривьером и Тиандром, который явно увлекся рассказом и даже во время еды продолжал отвечать на мои бесконечные вопросы о золоте, изделиях и всем прочем.

— Ух! У тебя явный талант, Амалия. — Ривьер, практически весь день помалкивавший, явно был чем-то озадачен.

Я пожала плечами.

— Всегда интересно узнать что-то новое, тем более от мастера своего дела. — Я не видела в своем поведении и интересе ничего необычного. Фарфор также был мне интересен, жаль, что мой отец так и не сподобился мне ничего сам объяснить. Уверена, тогда это было бы еще увлекательнее.

— Твой отец так же учил тебя? — полюбопытствовал Рив, провожая меня до моей комнаты.

— Шутишь? — Я фыркнула. — Дело драконицы — за домом следить и мужу угождать, какое там учил… — сказала грустно, почему-то чувствуя, что я могу быть с ним откровенна.

— Но ты все равно узнала как и что… — Дракон улыбнулся.

Пожала плечами.

— Мелкая была, к подмастерьям подмазалась — они и научили, а отец и слушать не хочет, а у меня тоже идеи есть, как можно улучшить процесс. Я много книг прочитала, в том числе про торговлю и каналы сбыта.

Дракон почему-то молчал. Так что до моей комнаты мы дошли в тишине. Я с улыбкой прижимала к груди выданную мне Тиандром напоследок книгу по ювелирному делу и металлам.

— Спокойной ночи, Амалия, — попрощался со мной Ривьер уже у самой двери. — Если хочешь — приходи завтра снова, я покажу тебе то, что я делаю.

Радостно улыбнулась, едва не кинувшись ему на шею. Я действительно смогу снова прийти! Ура!

— Обязательно! — Мои глаза загорелись восторгом.

Рив зачем-то взял меня за руку и медленно поцеловал мои пальцы. Все тело прошиб холодный ток удовольствия. По спине прокатилась щекотная волна мурашек. Дыхание сбилось.

— Тогда до завтра.

Кивнула, не в силах вымолвить больше ни слова. Этот дракон действительно меня волновал, однако это все же неправильно. Я невеста его младшего брата. Да и он может быть уже давно помолвлен… Я не должна лезть к нему. Эти мысли отрезвили.

— Спокойной ночи, Ривьер. Спасибо.

Жалко улыбнулась, попытавшись переключить свое внимание на то, что у меня теперь есть книга и перед сном ее можно будет почитать. Уверена, там будет много интересного. И ни к чему мечтать о несбыточном.

Отвернулась и толкнула дверь в комнату.

— А ты что здесь делаешь? — Моему возмущению просто предела не было, когда я увидела, кто нагло присутствует в моей комнате. Вот сволочь!

Глава 9. О пользе прогулок перед сном и муравьях на платье

— Выметайтесь! — Я бесновалась, едва не сходя с ума от переполняющего меня омерзения и раздражения. — Живо!

— Детка, ты… — заикнулся было что-то сказать Натан, но я не дала ему, смачно врезав по морде.

— Пошел вон отсюда! — Видеть эту наглую рожу и слушать его после того, как он только что на моих глазах заталкивал свой язык в рот моей служанке, было просто невыносимо. — И ты тоже! — Не обращая внимания на легкую неодетость девицы, я в порыве ярости ухватила эту шлюху за волосы и буквально вышвырнула из своей комнаты. Жаль, дракона так же не выставишь — он сильнее.

— Мали, милая… — попытался он еще что-то сказать, нагло коверкая мое имя. Ненавижу! Сволочь! Гад!

— Пошел вон! Видеть тебя не хочу!

— Ничего же не случилось, я взрослый дракон, и мне надо… — Второй раз дать ему по морде было так же приятно, как и в первый. Только вот, похоже, ему все равно.

— Плевать мне, что тебе там надо! Это моя комната! — Представила, что они, должно быть, собирались делать на моей кровати, если бы я не пришла.

— Мали…

— Еще раз испоганишь мое имя, я прямо сейчас соберу вещи и уйду из этого дома! — пригрозила. К черту все это! С самого начала наше общение не задалось. Обидно, конечно, его отец мне очень понравился, и их фамильное дело тоже, но чтобы этого гада допускать до фарфора!.. Да он все наше состояние по любовницам пустит, кобель такой! Уже молчу о том, что мне с ним вообще жить придется. Не бывать этой помолвке! Никогда!

— Ну что же ты так сразу горячишься, Амалия, я же…

Да плевать мне, что он там «я же»!

Швырнула в него подвернувшейся под руку безделушкой, стоявшей на полке.

— Детка…

Вторая статуэтка полетела сразу за первой. И третья, и четвертая…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению