Невеста горца - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста горца | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Умный ход, — усмехнулся Дэрмот. — Очень умный.

— Если вы получите признание, то мы вам будем не нужны, — произнес Дэвид, когда Дру и Тони отправились за женщинами.

— О нет, ваша помощь мне очень нужна, — возразила Джиллианна. — Я намерена представить графу как можно больше доказательств невиновности Коннора. Он должен быть не только освобожден, но его имя должно быть полностью очищено от подозрений.

— Отличный план, миледи, — похвалил Роберт. — Но я не уверен, что вам удастся заставить Мэг признаться в убийстве. Ведь ее повесят за это.

— Вы думаете? — улыбнулась Джиллианна. — Женщина привязана к стулу на кухне, где много опасных предметов, включая длинные и острые ножи. Мэг займется служанка, которая работала, пока эта распутница забавлялась с ее мужем. О, думаю, Мэг будет очень, очень сильно напугана, как только я войду и закрою дверь.

Она услышала, как мужчины засмеялись, когда она шла на кухню.

— Миледи, я давно жду вас, — проговорила Джоан, когда Джиллианна вошла и закрыла за собой дверь.

Ей предстоит нелегкая работа, думала Джиллианна, глядя на Мэг. На той не было синяков или крови, но, судя по растрепанным волосам и порванной одежде, она сопротивлялась изо всех сил, когда ее тащили в замок. Джиллианна почувствовала сильнейшую ярость, злобу и легкий страх. Похожую смесь эмоций она чувствовала в сэре Нейле Макенрое.

— Очень глупо, что ты убила твоего защитника, — начала Джиллианна, глядя на Мэг.

Та хрипло рассмеялась:

— Коннор убил старого дурня. И его скоро повесят.

— Какая ты злая. А ведь Коннор был добр к тебе.

— Он просто один из многих, кто спал со мной. Красивый жеребец, но такой же потный и похотливый, как остальные. — Она попыталась сдуть тяжелую прядь волос, упавшую ей на глаза. — Я была лучшей из всех, кто у него был, а он, дурак, меня прогнал. И ради кого? Ради плоской доски?

Джиллианна обнаружила, что намеки на ее маленькую грудь ее больше не обижают. Она знала, что Коннору нравится ее тело, что оно его возбуждает.

— Если бы ты действительно была лучшей, он бы тебя не прогнал. Многие мужчины имеют и жен, и любовниц. Но это не важно. Любовниц часто бросают, однако они не убивают старых пьяниц и не вешают обвинение на бывших любовников. Зачем ты убила старика?

— Я его не убивала. Как женщина может убить мужчину? Нет, это был Коннор. Он просто обезумел, когда узнал правду о своем дяде. Может быть, эта правда спасет Коннора от виселицы, раз старику и так грозила смерть за его преступления.

— Думаю, ты совсем не хочешь, чтобы Коннор оказался на свободе, ведь он знает, кто настоящий убийца и кто засадил его в темницу. Как только он выйдет оттуда, он обязательно найдет тебя. — Джиллианна почувствовала, что страх Мэг усилился.

— Он не будет этим заниматься. А я уеду отсюда. Мы с Дженни и Пег решили переехать поближе к королевскому дворцу. Там и денег побольше, и любовники получше. Не то что эти нeoтесанные мужланы из Дейлкладача.

— Джоан, мне кажется, она не собирается рассказать нам то, что мы хотели от нее услышать, — вздохнула Джиллианна.

— Тогда заставим эту суку, — процедила Джоан.

Джоан хотела отомстить Мэг за боль, которую та причинила ей, занимаясь любовью с Малькольмом. Однако служанка не даст старым обидам взять верх. Они заранее обо всем договорились, и теперь Джоан следовала намеченному плану. Они не собирались бить Мэг, хотя раньше обе иногда испытывали страстное желание убить распутницу. Увидев, как Мэг отбрасывает с лица прядь волос, Джиллианна придумала, что нужно делать. Мэг очень дорожила красотой своего лица, пышного тела и роскошных, густых волос. У них не хватит духу обезобразить ее лицо или тело, но с волосами они смогут сделать что-нибудь ужасное.

— Мэг, даю тебе последний шанс сказать правду, — обратилась к ней Джиллианна, но услышала в ответ лишь страшные ругательства.

Тогда она взялась рассматривать ножи, лежавшие на кухонном столе. Джоан присоединилась к ней и шепотом спросила:

— Что мы будем делать?

— Отрежем ей волосы, — так же тихо ответила Джиллианна.

— Отрежем волосы?

— Джоан, эта женщина очень тщеславна. Так как мы не можем порезать ей лицо или эти груди, от которых у всех мужчин текут слюни, то давай уничтожим ее толстую косу, которой она так гордится.

— А-а, я поняла. Если она не признается во всем, после того как мы лишим ее волос, то, может быть, нам стоит сбрить ей брови и выщипать ее длинные ресницы? Оставим ее лысой, как коленка.

Джиллианна прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

— Мы будем состригать ее волосы очень медленно. Она, конечно, рассердится на нас и, надеюсь, вместе со злобой выплеснет всю правду. — Она взглянула на Джоан: — Ты сможешь стричь ее медленно?

— Конечно, — ответила служанка, взяв самый острый нож. — А вы в это время будете колоть ее словами, — добавила она, приближаясь к Мэг.

Мэг злобно рассмеялась, увидев в руках Джоан длинный нож.

— Вы не сможете меня зарезать!

Джоан одним движением отхватила густую прядь волос Мэг. Она внимательно посмотрела на них, прежде чем бросить на пол.

— Я так и думала — вшивые.

Джиллианна кивнула.

— Трудно поддерживать чистоту, когда все время лежишь на спине с задранными вверх ногами.

— Ах ты, сука!

Через несколько минут Джиллианна узнала, что эти слова были самыми безобидными из всех, что прокричала Мэг, пока ее стригли. Она орала так, что сидевшие в главном зале Дженни и Пег с готовностью расскажут все без малейшего давления, понадеялась Джиллианна. От крика у нее начала болеть голова. Она боялась, что оглохнет до той минуты, пока услышит хоть намек на признание в потоке оскорблений, угроз и проклятий.

— Святые угодники, что здесь происходит?

Дэрмот обернулся и увидел стоявшего у входа в главный зал Джеймса. Тот прислушивался к крикам, раздававшимся из кухни. Дэрмот вскочил со своего места и бегом бросился к Джеймсу, боясь, что тот может по незнанию сказать что-нибудь лишнее и нарушить план Джиллианны. Дженни и Пег, сидевшие в главном зале, уже готовы были во всем сознаться.

Делая вид, что сердечно приветствует вернувшегося друга, Дэрмот быстро рассказал Джеймсу обо всем, что произошло в замке в последние два дня.

— Господи! — Джеймс схватился за волосы. — Стоило уехать на пару дней, и мир сошел с ума. Ты думаешь, что план Джилли сработает?

— О да. У этих двоих уже зубы стучат от страха. Если они что-то знают об убийстве, то мы скоро об этом услышим. — Дэрмот обнял Джеймса за плечи и повел к столу. — Думаю, игра долго не продлится.

Джеймс сел за стол, и тут из кухни раздался душераздирающий вопль, сменившийся грязными ругательствами. Джеймс налил себе вина и посмотрел на сидевших в углу женщин. Судя по всему, их преданность Мэг исчезла без следа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению