Тайны призраков - читать онлайн книгу. Автор: Сара Пэйнтер cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны призраков | Автор книги - Сара Пэйнтер

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Макс допил свою банку, а Кэти воспользовалась паузой, чтобы мысленно стукнуть себя по голове. Хватит уже лепетать.

– Мне в самом деле нужна услуга. Поможешь найти кое-кого?

– Призрака? – Макс встал и начал заправлять в брюки черную рубашку.

– Нет. Живых людей. По крайней мере, я на это надеюсь.

– Без проблем.

– Семья Бофортов выехала отсюда в 1987 году, и я хочу знать, почему.

– Люди переезжают, и необязательно по какой-то важной причине.

– Дом принадлежал семье Бофортов с момента его постройки в 1698 году. Представь, твоя семья живет в каком-то месте почти четыреста лет, а потом вы все просто уезжаете. Просто так. Почему?

– Скорее всего, денежные проблемы.

– Но продали они его не сразу. Некоторое время дом оставался пустым, прежде чем его продали какому-то американцу.

Макс поднял глаза. Это странно.

– Дай мне минутку.

Он вынул из кармана телефон, понажимал на кнопки и положил его на стол.

– А погуглить не хочешь?

– Есть у меня кое-кто. – Он указал на свой телефон, и через мгновение тот зазвонил. – Да, нужна услуга.

Он смотрел через комнату, а Кэти любовалась линией его плеч, рельефом мышц. Разговаривая с таинственным собеседником, он как будто изменился, стал другим. Непохожим на ее Макса. Конечно, она совсем его не знает. Кэти поежилась от страха. Что она делала?

Макс закончил разговор и повернулся к ней.

– Джульетта найдет нам Бофорта. – Он потянулся, покрутил головой из стороны в сторону. – Выйдем на минутку, ладно?

– Кто такая Джульетта?

– Частный детектив. Находить людей – ее профессия.

– Я не могу себе позволить…

– Услуга, – сказал Макс. – За мной будет должок.

– О, – заколебалась Кэти. – Спасибо.


Кэти закончила смену и думала о мороженом, когда в дежурную вошел Макс.

– Джульетта нашла. – Он помахал листочком. – Живая представительница семейства Бофортов. – Имя, адрес, номер телефона, электронная почта, «Фейсбук».

Кэти взяла бумажку. Мишель Бофорт.

– Мишель. Не очень-то аристократическое имя.

– Она со стороны. В семью вошла через замужество. После развода фамилию оставила себе.

– Хорошо. – Глядя на листок, она задумалась. Как начать разговор с Мишель Бофорт. Привет, мы незнакомы, но меня преследует предок вашего бывшего мужа. Есть шанс поболтать?

– Хочешь, я ей позвоню? – спросил Макс. – Или для начала напишешь письмо?

Электронная почта – вариант заманчивый. Более легкий. И Мишель не сможет бросить трубку.

– Справлюсь. Зачем тянуть?

Телефон прозвонил несколько раз, и Кэти начала думать, что Мишель нет дома, когда раздался щелчок, за которым последовала тишина. Та тишина, которая бывает, когда трубка уже снята. Кэти ждала. Глухой стук. Чье-то тяжелое дыхание.

– Алло? – сказала Кэти.

Еще один стук. Затем громкий детский голос:

– Мамочка.

Кэти ждала, наблюдая, как Макс читает ее записи. Его влажные волосы красиво вились, и она не могла оторвать глаз от прядки, завернувшейся под ухом. Слегка бугристая после бритья кожа на подбородке, неровные, обкусанные ногти, рваные кутикулы.

– Да?

– Мишель Бофорт? Меня зовут Кэти Харпер, я работаю в отеле «Грандж».

– Я ничего не покупаю, – быстро сказала Мишель.

– Я ничего не продаю, – так же быстро сказала Кэти. – Я работаю в «Грандже».

– Где?

– Это отель в Пендлфорде. На месте старого особняка Бофортов.

– Господи. Это…

– Я интересуюсь историей… – Кэти замолчала, услышав щелчок. На другом конце положили трубку.

– Вот дерьмо.

Макс посмотрел на нее.

– Не получилось?

Кэти покачала головой.

– Не в лучшем настроении.

– Можно? – спросил он.

– Ради бога.

Макс взял телефон и отошел в сторонку.

– Мисс Бофорт? Да, я знаю, что вам только что звонила моя коллега. – Он остановился, прислушиваясь, и Кэти впилась ногтями в ладонь. – По правде говоря, мы рассчитываем на вашу помощь. Мы изучаем историю дома и надеялись поговорить с вами. – Еще одна пауза. – Ничего особенного, никакой приватной информации. Плата небольшая, но дело в экономии, понимаете… – Он замолчал и улыбнулся. – Сто пятьдесят. Да. Полное согласование. Совершенно верно. Спасибо.

Он повернулся к Кэти.

– Знаешь «Чашечку чая» в Малмсбери?

– Найду, – сказала Кэти.

– Одиннадцать тридцать, – сказал Макс в трубку и, улыбнувшись Кэти, убрал телефон в карман.

– Как ты это сделал?

– Ложь и взятка.

– О, – сказала Кэти, не чувствуя за собой какой-то особенной вины. – Прекрасно.


Макс настоял на том, чтобы поехать с ней, но она категорически отказалась пустить его за руль. Дорога заняла сорок пять минут езды, и Кэти старалась по возможности избегать больших дорог. В одном месте она ошиблась, и им пришлось пробираться по узкой улочке, где разросшиеся кусты живой изгороди касались бортов машины. По обочинам стелилась коровья петрушка, кусты боярышника были усыпаны кремово-белыми цветами, и казалось, на зеленые ветки лег белый снег.

Макс просматривал айпод.

– Почему у тебя нет музыки?

– У меня есть музыка, – возразила Кэти.

– У тебя тут двадцать аудиокниг, много комедий – мои аплодисменты…

– Спасибо, – сказала Кэти, использовав весь свой запас сарказма, чего Макс, похоже, не заметил.

– …но почти никакой музыки.

– У меня много музыки.

– Сборники «Бест оф»… не в счет. Где твои альбомы?

– Альбомы? Сколько тебе лет?

– Двадцать пять. А тебе сколько? Семьдесят пять?

– А вот это уже невежливо, – сказала Кэти, пряча улыбку. Пикироваться с Максом было веселее, чем развлекаться в постели.

Малмсбери – один из красивейших городков Уилтшира. Красивая архитектура, камень медового цвета, улицы с пробками. Кэти нашла парковку позади древнего аббатства, и они с Максом прошли пешком через город, пока не нашли «Чашечку чая». В окне красовалось изображение овсянки, а чай подавали в винтажных фарфоровых чашках. Был здесь и большой детский уголок с креслами-мешками, игровой кухней, гаражом и невысоким книжным шкафчиком.

Макс сел за угловой столик, спиной к стене, и прислонился головой к выкрашенной в сиреневый цвет стене. В обстановку чайной он совершенно не вписывался. Как дьявол на пикнике с плюшевым мишкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию