Тайны призраков - читать онлайн книгу. Автор: Сара Пэйнтер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны призраков | Автор книги - Сара Пэйнтер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Кэти открыла глаза.

– Гвен?

– Все в порядке. – От облегчения у Гвен закружилась голова. Она обняла племянницу и помогла ей сесть. – Ты в порядке. Просто упала в обморок.

– Вот дерьмо, – сказала Кэти. Глаза ее прояснились, цвет лица восстановился. – Только не снова.

– Ты о чем? – У Гвен сжалось сердце. – Что значит снова?

– Когда я нашла мистера Коула. Разве я тебе не говорила? – Кэти потрясла головой. – Я и на работе часто теряю сознание.

– Ты беременна? – не задумываясь, спросила Гвен и постаралась не обращать внимания на боль, причиненную этими словами.

– Господи, нет! – возмутилась Кэти. Было бы забавно, если бы Гвен нашла у себя в голове место для юмора.

– Грипп? – Она дотронулась до лба Кэт. Прохладный и сухой.

– Я в порядке. – Кэти откинулась на спинку стула. – Просто немного устала.

– Можно сесть? – робко поинтересовался Фред.

– Извини, Фред, – машинально бросила Гвен. – Подожди. – Она посмотрела племяннице в глаза, проверила зрачки и увидела, как розовеет лицо. Что случилось?

Кэти закрыла глаза, махнула рукой.

– Я в порядке, правда.

Гвен помогла Фреду сесть. Она хотела защитить Кэти от боли и потерь и, конечно, не хотела, чтобы Фред умер, но случившееся здесь было за гранью того, что она могла представить. Фред наклонился вперед, и Гвен поправила подушки у него за спиной. Человек, который на прошлой неделе был на грани смерти и который, как могла бы поклясться Гвен, сделал последний вдох за три минуты до этого, откинулся назад и удовлетворенно вздохнул. Это было неправильно. Он должен был умереть. Нехорошо так думать, но это правда. Она снова перевела взгляд с Кэти на Фреда. Кэти что-то сделала, но какая магия могла вылечить столь больного человека? Человека, чье время явно пришло?

Фред улыбнулся ей; его верхний зубной протез немного соскользнул.

– Я бы не отказался от вареного яйца. Вы хоть знаете, как давно я чувствовал себя голодным?

Как женщина, последние шесть месяцев пытавшаяся уговорить его поесть, Гвен имела на этот счет свое мнение, но она только покачала головой.

– Однако сначала я должен нанести визит. – Фред откинул одеяло и начал перекидывать ноги через край кровати.

– Фред… – Гвен шагнула, чтобы остановить его. – Тебе нельзя.

– Вздор, девочка. – Он уперся руками в кровать и неуверенно поднялся на ноги.

Гвен последовала за ним, пока он шел в ванную, с каждым шагом увереннее и тверже. Она пошла на кухню и поставила небольшую кастрюлю с водой на электрическую плиту. На столе лежали яйца; она принесла их ранее на неделе. Гвен вспомнила, как выбирала маленькую коробку, думая, что дюжины ему слишком много. Что столько он не проживет.

Обхватив себя руками, в кухню вошла Кэти.

– Уверена, что тебе стоило вставать? – Гвен не знала, как вести себя с Кэти, и даже не знала, действительно ли молодая женщина, стоящая на кухне Фреда, ее племянница. Быть мягкой, по-матерински заботливой или взять за плечи, встряхнуть и крикнуть: «Как ты это сделала?»

– Я в порядке, – неуверенно сказала Кэти.

Гвен закрыла кастрюлю крышкой и повернулась к племяннице.

– Что там произошло?

– Я надеялась, что ты мне объяснишь, – с несчастным видом сказала Кэти.

Гвен покачала головой.

– Извини, милая. От меня толку мало. – Она моргнула, стараясь удержать слезы.

– Толку от тебя много, но это было странно. Разве нет?

– Странно, – осторожно согласилась Гвен.

– Если только он не был болен так, как мы думали, – сказала Кэти. – Или, может быть, это только краткое временное улучшение и он сейчас снова сляжет. – Она замолчала – в ванной насвистывал Фред. – А может, стоит навестить Ханну Эш. Посмотрим, слышала ли она о чем-то таком.

– Я не знаю. – Гвен надоела собственная неуверенность, но разумно ли обращаться с таким вопросом к посторонним? А вдруг кто-то захочет использовать силу Кэти, использовать саму Кэти? – Ты вернула его к жизни, – сказала она, проверяя, как эти слова звучат на слух. – Ему стало лучше. Я сама это видела.

– Не думаю… – начала Кэти и остановилась. – Это вообще возможно?

– Я никогда о таком не слышала. Если только ты не имеешь в виду магию крови. Это плохая штука.

– Ты ею воспользовалась. Чтобы спасти меня.

Гвен кивнула.

– Верно. Но ты ничего подобного не делала.

– Нет, – ответила Кэти. – Клянусь…

– Знаю, что нет. Ты просто прикоснулась к нему, и ему стало лучше. Очень сильная, мощная магия… Я даже представить не могу…

– Что там мощное? – В дверях появился Фред Байрс. Старый, немного сутуловатый и очень худой, но, несомненно, живой. Он перевел взгляд с Гвен на Кэти и обратно. – Надеюсь, мое яйцо готово, потому что я умираю от голода.

Глава 16

Гвен продолжала звонить – ей хотелось поговорить о том, что случилось с Фредом, – но Кэти сама еще не успела осмыслить случившееся. Она прикоснулась к Фреду и почувствовала, как что-то изменилось, а затем потеряла сознание. Когда она очнулась, ему стало лучше. Он был живой и здоровый. Здоровее, чем весь прошлый месяц, а может, и несколько лет. Кэти отправила его в раздел «хорошие новости» и сосредоточилась на Вайолет Бофорт. Если она сможет разгадать тайну исчезновения Вайолет, помочь ей пойти дальше или сделать что-то еще, что ей нужно, тогда она будет знать, что ее сила позитивная. Будет знать, как справиться с голосами и духами, которые, казалось, окружали ее с утра до вечера. Еще она думала о том, что хотела бы увидеть Макса. Что было нехорошо. Скорее всего, его даже нет в Пендлфорде, а если и есть, то не согласится помочь ей. Тем не менее он представлялся человеком с определенными навыками, и Кэти не думала, что у нее есть другие варианты.

Обнаружив его в дежурной попивающим кока-колу, Кэти почувствовала, что задыхается, словно из комнаты выкачали весь воздух. Она потянулась к ожерелью, но вспомнила, что Макс заметит этот жест, и заставила себя опустить руки.

– Думала, тебя уже давно нет. – Она понизила голос, хотя в дежурной больше никого не было. – Твои часы…

Макс протянул банку.

– Решил задержаться еще ненадолго.

– О. Это…

– Я же говорил. Ничего не имею против странностей.

– Пендлфорд не такой уж и странный.

Он ухмыльнулся.

– Ага. Кроме того, ты должна мне ужин.

– Не думаю, что соглашалась на это, – сказала Кэти, улыбаясь про себя. – К тому же приглашал ты, а значит, если кто-то кому-то должен что-то, так это ты мне. Ужин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию