Аратта. Книга 5. Зимняя жертва - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гурова, Мария Семенова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аратта. Книга 5. Зимняя жертва | Автор книги - Анна Гурова , Мария Семенова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Янди же, вместо того чтобы утешать и поддерживать госпожу, куда-то скрылась и вернулась лишь на рассвете, с темными кругами под глазами. На другой день Аюна невольно поглядывала на нее и Даргаша, однако оба вели себя как обычно, вот только накх постоянно, когда надо и не надо, оказывался рядом. И то непонятно, ради кого. Аюна уже достаточно хорошо знала Даргаша, чтобы догадаться, что тот чем-то обеспокоен. Сперва Даргаш вроде как очень обрадовался встрече с родичами. Однако со временем радость явно поубавилась…

К полудню второго дня пути горы оказались уже совсем близко. Дорога пошла вверх. Аюна любовалась поросшими пестрым лесом склонами, когда туча, перевалив через горный хребет, быстро затянула ясное небо.

Снег пошел сперва хлопьями, затем стеной. Рыжие степи, кое-где еще зеленеющие луга мигом запорошило, и вскоре вокруг стало совсем белым-бело.

Аюна была ошеломлена – она прежде не видала такого снегопада. Однако накхи явно не сочли снег помехой в пути. Они и не подумали остановиться или хотя бы ехать медленнее, только натянули куколи плащей на голову. Аюне выдали чей-то запасной полушубок, что было очень кстати после еще прогретых солнцем степей. Задул ветер, наезженная дорога превратилась в страшноватую тропу, идущую по краю обрыва.

– Сейчас, солнцеликая, ты увидишь воочию, что такое накхская крепость, – поддела ее Янди. – Примерно в такой ты поселишься после свадьбы…

Аюна вздохнула – она была немало наслышана о легендарном неудобстве накхских башен, – а все же вздрогнула, когда Янди указала ей на высившийся впереди мрачный утес.

– Святое Солнце, – пробормотала царевна, разглядев наконец, куда показывает ее телохранительница. – Я надеялась увидеть нечто вроде крепости, а не жилище горных дивов…

Янди расхохоталась. Царевне же было не до смеха. Она вспомнила, как потешались придворные в Лазурном дворце над безобразием городской твердыни накхов. И вот теперь перед ней, словно прорастая из скалы, поднималась глухая, почти черная стена. Ни ворот, ни окон, ни знамен – мрачный, неприветливый утес в зимних горах, каменное гнездо над пропастью.

– Это ты еще не видела крепости рода Афайя, – прищурившись, заметила Янди. – Туда попадают по подвесному мосту, который, говорят, время от времени обрывается… А здесь, я вижу, такой мост ведет лишь в одну из башен…

Когда они подъехали под самые стены, Аюна наконец разглядела низкие ворота, укрытые выступом стены, и появившихся будто из ниоткуда воинов.

– Это пограничная крепость рода Зериг, – произнес Даргаш, ехавший по правую руку от царевны. – Сейчас род возглавляет доблестный воин, близкий родич нашего саарсана Аршаг, сын Ашгарана. Самого саара здесь нет, но мне сказали – его ждут со дня на день. Он, говорят, собирался приехать поохотиться. А если ему уже сообщили о тебе, госпожа, так он примчится сюда как на крыльях. Такая неслыханная удача для него…

– Удача? – с недоумением повторила Аюна. – Ты имеешь в виду – честь? Или что ему повезло угодить саарсану?

Даргаш замялся.

– Аршаг будет очень рад, что именно его люди нашли тебя первыми, солнцеликая, – уклончиво ответил он.

– На ловца и зверь бежит, – промурлыкала Янди.

– Что? – повернулась к ней Аюна.

Ответ телохранительницы заглушило гулкое эхо от стука копыт – отряд въехал под каменные своды. В замок вел длинный узкий проход, верно удобный для обороны, но оставивший в душе царевны самое неприятное впечатление. Оно не развеялось ни во дворе, больше напоминающем каменный мешок, ни в горнице под самой крышей главной башни, куда ее сопроводила совсем юная, но очень надменная накхини.


…И вот теперь Аюна стояла у бойницы и глядела, как вечер окутывает синей тьмой заснеженные леса и горы.

Прошло уже несколько дней. Царевна пыталась привыкнуть к своему холодному, сырому и на редкость неуютному обиталищу. Впрочем, Янди сказала, что это лучшие покои в замке. По ее просьбе в горницу принесли охапку шкур и даже жаровню, причем юная саари, которая этим распоряжалась, поглядывала на царевну с нескрываемым превосходством. В горнице стало куда суше и теплее, но царевна все равно мерзла.

– Неужели тебе не холодно? – пожаловалась она Янди. – Эта жаровня только чадит. Да и то жалкое тепло, что она из себя исторгает, тут же уносят эти ужасные сквозняки…

Пока царевна отдыхала, почти все время проводя у себя наверху, Янди бродила по крепости и всюду совала нос. Кое-что она рассказывала царевне, но бо́льшую часть узнанного оставляла при себе. Сейчас она сидела, уютно устроившись на волчьей шкуре около жаровни, и занималась шитьем, подгоняя и надставляя женскую одежду, выданную хозяйкой крепости.

– Внизу, в зале, – большой очаг, – рассказывала она. – Обычно его тепла хватает, чтобы обогреть спальни наверху…

– Не чувствую никакого тепла, – сердито отвечала царевна. – Ну вот, опять!

Угли в жаровне вспыхнули под порывом ветра с узкой крутой лестницы.

– Солнцеликая, дозволь войти? – послышался голос Даргаша.

– Входи, – разрешила Аюна.

Дверь отворилась. Даргаш поклонился царевне, кинул быстрый взгляд на Янди и еле заметно улыбнулся. Янди ответила ему нежным взглядом. В глазах накха на миг вспыхнуло пламя, которое он тут же постарался спрятать.

– Здравствуй, Даргаш, – ласково сказала Аюна, с улыбкой наблюдая за ними. – Садись вон туда, погрейся!

– Верхнее платье для царевны почти готово, – заявила Янди, оглядев шитье.

– Накхское платье? – одобрительно заметил Даргаш, усаживаясь на покрытый шкурой ларь.

– Платье? Скорее, мужской кафтан, только долгополый и вышитый цветами, – фыркнула Аюна. – Не поверишь, мне еще и штаны принесли…

– Не штаны, а ноговицы, – поправила ее Янди. – Все накхини их носят.

– И в это я должна вырядиться, чтобы угодить какому-то дикому…

Она прикусила язык, опасаясь ненароком обидеть Даргаша, и вместо готового вырваться слова спросила:

– Кто он, князь этих земель? Ты вроде упоминал, что он близкий родич моего жениха…

– Более чем близкий, – кивнул Даргаш. – Понимает ли царевна, что это за родство?

– Честно сказать, я накхов и в лицо не всегда различаю…

– Очень жаль! Если госпожа не научится разбираться в родственных связях накхов, как она будет ими править? Да и вообще здесь жить…

– Ну хорошо, расскажи мне про здешнего князя.

– Аршаг, сын Ашрагана, – глава рода Зериг, по силе и многочисленности второго после Афайя, – неспешно начал Даргаш. – Он получил высшую власть два года назад по смерти отца и полон желания прославить свое имя. Аршаг – шурин саарсана: одна из его сестер – старшая жена Ширама, и в то же время его сводный брат – его тетка была второй по старшинству женой Гауранга, отца саарсана… Саари Марга, дочь Гауранга, единокровная младшая сестра Ширама и двоюродная сестра Аршага, долгое время единолично правила родом Афайя, пока Ширам служил твоему отцу в столице…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению