Честь горца - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Честь горца | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Наверное, большинство из них люди Дево.

– Примерно половина, если я не ошибся. Может ли девушка чуть-чуть больше походить на девушку?

– Может, – осторожно ответил Найджел. – А зачем?

– Значит так, если прикинемся пьяными, а она изобразит из себя портовую шлюху и мы все вместе двинемся через толпу к кораблю, тогда точно сумеем прорваться и никто нас не остановит.

– Это должно сработать. – План Найджелу понравился, что было слышно по его голосу. Потом он глянул на Жизель и нахмурился. – Ей негде переодеться в платье и накидку. Они у нас с собой, в седельных сумках.

– На задах у этих домов – ни души. Все сейчас на улицах, где торгует ярмарка. Мне не хочется, чтобы кто-нибудь увидел меня рядом с тремя лошадьми, точно так же, как вам не хочется, чтобы вас увидели с барышней.

– Хорошо, пойдемте вместе, – тихо сказала Жизель. Идея была хороша, только вот переодеваться в присутствии двух незнакомых мужчин было страшно неловко.

– Барышня, мне кажется, вам нужно выбрать, что дороже, приличия или жизнь?

Жизель посмотрела на Дункана, потом на его молчаливого кузена, раздосадованная веселым огоньком у них в глазах. Глянула на Найджела, который наблюдал за ней с видимой нерешительностью. Ему не нравилось, что Жизели придется раздеваться в присутствии других, даже больше, чем ей самой. Но он оценил преимущества плана Дункана.

– Хорошо, если один из вас подержит одеяло, я переоденусь за ним. Мне места хватит.

Дункан хохотнул и подавился смехом, когда Жизель глянула на него. Потом, прекратив все разговоры, они вместе направились за дом, где Найджел привязал лошадей. Она достала платье, которое получила от Вашеля, но Найджел остановил ее. Нахмурившись, она в замешательстве смотрела, как он стал копаться в своей сумке. Потом что-то передал ей в руки, и она увидела, что это было ее платье. То самое платье, которое они с Ги закопали возле речки.

– Зачем ты его подобрал?

– Мне показалось, что тебе станет жалко такого красивого платья, – ответил он.

Встряхнув его, Жизель удивилась: платье так долго пролежало у него в сумке и все равно осталось в отличном состоянии.

– Оно немного помялось, – пробурчала она.

– Лучше надеть его. Мало ли, кто-нибудь из людей Дево узнает платье, в которое тебя одел их хозяин. Не сомневаюсь, что у них есть его описание.

– Оно выглядит богатым для шлюхи, – встрял Дункан. Он пожал плечами, когда Найджел и Жизель уставились на него. – Оно и в самом деле слишком богатое.

– Если это попытка загладить обиду, которую вы хотели нанести, то она – жалкая, – отрезала Жизель.

– Знаете, я очень удивился, когда услышал, что к приметам, по которым вас ищут, добавили еще острый язык. Теперь уже не удивляюсь. Это самая главная примета по сравнению с остальными.

– Они говорили, что у меня острый язык?

– Да, вас описали как молодую женщину, с черными кудрями, худую и острую на язык. Ах да, и еще. Одетую в костюм пажа, который висит мешком. – Он глянул на Найджела, проигнорировав возмущение Жизели. – А тебя описали как красивого, задиристого шотландца с рыжими волосами. Это разве рыжие волосы?

– Они рыжеватые, – пробормотала Жизель. – Скорее у него каштановые волосы с золотым отливом.

– Все это, конечно, интересно, – прервал их Найджел и поднял одеяло. – Но лучше бы нам отсюда убраться побыстрее. Разве я не прав?

Зажатая между лошадью и одеялом, Жизель скинула одежду пажа и быстренько натянула платье. То, как Найджел следил за теми двумя, чтобы им не вздумалось подглядеть, гарантировало ей полное уединение. Как только она покончила с переодеванием, Найджел не стал терять времени. Он набросил ей накидку на плечи и взял за руку. Дункан остановил их. Ему не хотелось, чтобы они отправились на корабль вместе. Жизель было подумала, что он их предал. И тут же раскаялась, когда Дункан быстро объяснил, как лучше и безопаснее добраться до корабля.

– Она должна висеть у меня на руке или у Колина, если хотите, – сказал он.

– Почему бы это? – набычился Найджел.

– Потому что они будут искать парочку, похожую на вас. Умнее было бы разделить вас, пока вы не окажетесь на борту.

– В этом есть смысл, – осторожно согласился Найджел, потом подтолкнул Жизель к Колину. – Лучше он, чем ты. У него черные волосы. Женщина в паре с рыжим очень бросается в глаза, а нам это ни к чему.

– А что будет с лошадьми? – спросила Жизель. Колин уже взял ее за руку, чтобы отвести на корабль.

– Я пришлю за ними двух других парней, – ответил Дункан. – Таких, которые еще не светились. Тогда эти будут думать, что двое мужчин просто ведут своих коней. – Он посмотрел на Жизель с Колином. – Постарайся не забыть, кузен, что ты в изрядном подпитии, что пылаешь страстью, и прикрой капюшоном лицо девушке.

Колин выполнил приказ. Жизель решила не сопротивляться, когда он худющей рукой обнял ее за плечи и прижал к себе. Найджел смотрел на них, пока Дункан не вцепился в него, словно он не мог стоять на ногах и повлек всех на улицу.

Выйдя на заполненную толпой улицу, Жизель ужаснулась. Ей показалось, что все сейчас поймут, кто она, и испытала острое желание броситься бежать. Колин прижался щекой к ее макушке и попытался заговорить с ней на каком-то непонятном языке. Она посмотрела на него снизу вверх, выдавив из себя улыбку и перехватила напряженный взгляд его темных глаз.

– По-английски или по-французски?

– Нет, по-гэльски. Улыбайся! Ты радуешься: нашла выгодного клиента.

Хотя Жизель не могла представить, как ведут себя женщины в такой ситуации, она принялась изображать пьянчужку, изо всех сил старавшуюся угодить мужчине, который тащил ее, покачиваясь и спотыкаясь. Словно невзначай она кинула взгляд на Найджела с Дунканом. Те весьма натурально играли пьяную парочку и время от времени хрипло разражались какой-то разнузданной песней. То, как Дункан по пути натыкался на людей, было вполне естественно для пьяного, но заставляло Жизель страшно нервничать. Поэтому она предпочла отвернуться.

Только один раз кто-то попытался остановить их. Тогда Дункан кинул Найджела на землю, лицом вниз, и широко распахнул объятия обозленному французу. Получилось так, словно Найджел не мог держаться на ногах без его поддержки. Колин в это время еще сильнее прижал ее к себе, делая вид, что обнюхивает ее шею. Жизель чувствовала, как его длинные ресницы, моргая, щекочут ей кожу, и понимала, что он внимательно наблюдает за той сценой. Обозвав Дункана ослом, француз двинулся своей дорогой, а Дункан стал поднимать Найджела на ноги.

Так они и проделали остаток пути до корабля, ругаясь на чем свет стоит и делая неприличные жесты. Поднявшись на борт, Жизель оттолкнула Колина. Дункан отпустил Найджела, позвал двоих ребят и отправил их за лошадьми. Они прошмыгнули мимо Жизели, и она обхватила себя обеими руками, чтобы унять невольную дрожь. Поэтому, когда Найджел дотронулся до ее плеча, она подпрыгнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию