Капкан для простушки - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Ринка cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капкан для простушки | Автор книги - Кейт Ринка

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо за сына.

– Это мой сын, – напомнила я, чтоб не вздумал забыть.

– Конечно, – на удивление быстро согласился Раф и поправил меня: – Наш. И учти, он будет расти в полноценной семье.

– И кто ее обеспечит? Ни тебе романтического предложения, ни белого платья.

– Платье будет.

Кто бы сомневался. Только вот я все еще помнила его слова о том, для чего нужны жены.

– Нет, не будет. Потому что я не готова к браку с тобой, Рафаил. Только попробуй меня заставить или провернуть за моей спиной. Это подло с твоей стороны…

Раф так на меня посмотрел, будто я превратилась в приведение.

– И что опять начинается?

– Ты мне когда-то сказал, что жена нужна либо для статуса, либо лишь для того, чтобы рожать и воспитывать детей. То есть ты для меня уже определил новое место в своей жизни. Значит – место твоей любовницы будет вакантно. Нет, спасибо! Я на такое не согласна.

– Ты, твою мать, сейчас издеваешься?!

О, Раф разозлился, тоже в своем стиле. Весь нахмурился, из глаз искры.

– К сожалению, нет. Я там уже побывала, поэтому прекрасно знаю, о чем говорю.

Тогда он ткнул пальцем на дверь и произнес:

– Ты видела эту женщину? Если не я, то она заставит тебя выйти за меня замуж. У тебя нет шансов.

– О, так значит, ты это делаешь по прихоти своей матери? Тем более убеждает в том, что любовнице быть.

Но Раф снова удивил. Он не стал на меня орать, не стал продолжать дальше свое давление. Вместо этого в очередной раз сдержался и произнес:

– Все, хватит. Отдыхай и набирайся сил. Поговорим об этом позднее.

А потом развернулся и вышел. А я едва не расплакалась, чувствуя себя крайне уставшей. Говорят, это тоже гормоны, такое обычное состояние после родов. Раф меня просто разозлил. Даже не так – оскорбил. Зная его мир изнутри, его личный мир, роль жены мне теперь казалась самой неприглядной.

***

На следующий день ко мне заехала Эмма, тоже с цветами. И от ее поддержки стало немного теплее. Снова наведалась Раиса Павловна, но была уже более сдержанной и серьезной. Похоже, Раф ее подготовил и кое-что рассказал, исключив Гавра. И Зага, конечно же.

– Так значит, ты была его содержанкой, – сказала она прямо, даже улыбнулась, но не очень радостно.

Она казалась настороженной, но крайне любопытной.

– Да, – согласилась я без стыда.

– Понимаю. Ты очень симпатичная девочка. Рафаил сказал, у тебя не осталось близких?

– Нет. Разве что теперь появился Даниил.

– А здесь ты живешь у Эммы Миллер? Неужели той самой?

– Да.

Вот тут ее глаза слегка загорелись.

– И как вы с ней познакомились?

И вот уже ее интересует моя Эмма гораздо больше, чем мы с Рафом.

– Я участвовала на конкурсе со своей коллекцией одежды в Милане, где в жюри сидела Эмма. Победила, и она позвала меня к себе на стажировку.

– О! Так ты хочешь стать дизайнером?! – оживилась она еще сильнее.

– Планирую.

– Это прекрасно! Мне всегда нравятся люди, у которых есть большие цели в жизни. А уж мода – этой потрясающий мир. У меня в Москве много связей в этом окружении. Я помогу тебе себя реализовать.

– Даже если я не выйду замуж за вашего сына?

Ее глаза округлились. Поджала губы.

– Почему не выйдешь? Нет, об этом не может быть и речи.

– Простите меня, Раиса, но я не готова быть вашим инкубатором по производству внуков, пока он будет делить пастель с кем-нибудь еще.

Я не хотела быть резкой, но вырвалось против воли. Она даже слегка растерялась.

– Это он так сказал?!

– Да, примерно так.

– Нет… – произнесла, качая головой. – У Рафаила, конечно, сложный характер. Но ни ты, ни твой сын ни в чем не будете нуждаться. И потом, ты тоже меня прости, дорогая, но мой внук не будет расти в неполноценной семье или вдали от своей семьи. Я не могу допустить подобное. Он наш первенец, наш наследник.

– И что вы сделаете? Отберете у меня сына, если я откажусь?

Она посмотрела на меня так, словно в глазах стоял ответ «да». Но вслух произнесла:

– Он должен быть со своей матерью. И с отцом. Ты должна это понимать. Если что, я всегда буду рядом.

– Я его не отдам, – предупредила твердым и решительным голосом. – Никому.

– Не глупи, девочка, и все будет хорошо.

Ну точно – Раф пошел в нее. Но второй самодур в семье – это уже слишком. До сих пор не могла принять тот факт, что Раф провернул мой развод втайне от меня самой. Мне бы злиться на него, а я все равно радовалась, пусть и попрощалась с важным титулом и со своим графом, по которому вряд ли буду скучать, лишь сожалеть, что когда-то сильно ошиблась. Судьба Виты осталась для меня тайной. Раф лишь сказал, что мне не стоит больше о ней вспоминать. И все это время я жила в больнице, рядом с сыном, который креп с каждым днем. Под конец выписки мне наконец-то дали его подержать. Я опять разревелась, в этот раз от счастья. Такой маленький и милый комочек. Такой сладкий. Рядом с ним я млела от благодарности к Рафаилу, что дал мне его. И была горда собой, что сумела спасти свое маленькое счастье.

Еще ко мне как-то зашел Гавриил, один.

– Рафаил тебя любит, – произнес он первым делом.

– Я знаю. Он даже как-то сказал мне это вслух. Вернее – наорал на меня этим признанием.

– Так прими его предложение.

– А предложения и нет, есть только четкие указания.

Гавр улыбнулся.

– Ты поняла, о чем я. В этом весь Раф.

– Но я не готова.

– Ты ведь его любишь, так ведь?

– Именно поэтому и не готова. Мы поженимся, какое-то время будем счастливы, потом он заведет себе любовницу, и я сойду с ума, потому что мне придется смириться, когда не будет другого выбора. Это не честно.

– Ты так паникуешь после измены твоего бывшего мужа?

Я смутилась. И конечно задумалась.

– Наверное. Это все очень неприятно. Притом, что Зага я не любила по-настоящему.

– Но с чего ты взяла, что Рафаил непременно заведет себе любовницу?

– Потому что это Рафаил.

– Дай ему шанс, – настаивал он.

– Но я даже пока не готова отсюда уезжать. У меня стажировка на ближайшие пол года. Я буду здесь, он где-то там. Ты правда думаешь, что он будет хранить мне верность?

‍– А ты упрямая.

Я поежилась. Иногда братья казались чересчур похожими. Гавр еще перестал бриться и теперь был точной копией брата, разве что более худой версией. Рядом с ним мне часто становилось не по себе, особенно когда накатывали воспоминания о том времени, когда мы были вместе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению