Судьба горца - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба горца | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, я лишь дразню тебя. Об этом мне рассказала мать. Она говорила, что мужчинам такие ласки нравятся. Она была неправа?

Балфур разозлился на ее мать и в очередной раз поразился, какую безрадостную жизнь вела Мэлди.

– Нет, это чистая правда. – Вспомнив о том огромном удовольствии, которое она ему подарила, Балфур улыбнулся и поцеловал ее в губы. – Но ей не стоило говорить тебе о подобном. Она что пыталась… – Тут он запнулся, не зная, как спросить девушку, не оскорбив при этом ее мать.

– Пыталась сделать меня шлюхой? – Девушка печально улыбнулась, увидев его неловкость. – Да, иногда мне кажется, что именно к этому она и стремилась. Я могла бы хорошо зарабатывать в течение нескольких лет, пока моя красота и молодость не увяли бы. Хотя, думаю, иногда она просто не знала, о чем еще поговорить. Только о мужчинах и способах доставить им такое удовольствие, чтобы они хорошо заплатили. – Мэлди прижалась к Балфуру. – Давай лучше обсудим то, что вызвало твой гнев.

– Должен признать, что впредь не смогу назвать тебя дурочкой. – Он снова почувствовал гнев, но теперь знал, что может его сдержать. – Как я уже сказал, в плаще была Гризель, и она встречалась с тремя прихвостнями Битона. К сожалению, живыми они не сдались. Эта маленькая победа над Битоном стала бы еще слаще, если бы я вытянул пару секретов из его людей.

– Гризель еще жива?

– Да, но она тоже ничего не расскажет. Если ей и известно что-то про Битона, она заберет эти знания с собой в могилу, только чтобы досадить мне. Она не пыталась спастись, просто сидела там и выкладывала жуткую правду.

– Её ненависть к тебе оказалась даже сильнее, чем я полагала, раз она готова умереть за неё.

– О да, и эта огромная ненависть заставила ее пойти на убийство.

– Ты уверен?

Он кивнул, рассеянно коснулся ее стройной спины, и удивился, как такое простое прикосновение могло дать ему силы, чтобы бороться с гневом и горем.

– Она созналась. Ты помнишь, когда мы только прибыли в Донкойл, я упоминал, что наша целительница использовала пиявок и кровопускание?

Мэлди почувствовала холодок, когда вдруг поняла, что хотел сказать Балфур, и тихо ответила:

– Ты говорил мне, что не веришь в подобные методы лечения и что, возможно, именно они ускорили смерть твоего отца.

– Они не только приблизили кончину отца. Гризель похвасталась, что она воспользовалась своим положением целительницы, чтобы убить его прямо под нашим носом. Она сказала, что постепенно выпускала ему кровь, пока в нем ее больше не осталось. Я горел желанием убить ее, но Джеймс меня остановил. – Он поморщился. – Я уже вытащил меч и хотел прирезать злобную старуху.

– Тебе нечего стыдиться. Она жестоко расправилась с твоим отцом и даже не раскаивается в содеянном. - Мэлди поцеловала его в щеку. - Но ты ее не убил. Даже Джеймс не смог бы тебя остановить, реши ты на самом деле ее прирезать. Не упрекай себя в том, чего не делал, а лучше подумай, как быть дальше.

– Я должен рассказать об этом Найджелу и поговорить с семьей Гризель. – Балфур крепко обнял Мэлди. – Хотя я предпочел бы остаться здесь.

– Ничего не поделаешь. Если ты будешь тянуть, Найджел и родня Гризель услышат новости от кого-нибудь другого. Такое в секрете не удержишь. И скорее всего, слухи уже разлетелись по округе. – Она нежно улыбнулась, когда он ругнулся и вскочил с постели. – Найджел должен узнать об этом от тебя, а не от того, кто разносит глупые слухи и полуправду.

– Знаю, - пробормотал Балфур, натягивая одежду. – Я лишь молюсь, чтобы мне удалось справиться со своими чувствами. Это ни к чему не приведет, лишь сильнее разожжет его гнев.

Завернувшись в простыню, Мэлди повернулась на бок и улыбнулась, когда Балфур обернулся к ней.

– Мне подождать тебя здесь, мой лэрд? – И обрадовалась, когда он рассмеялся. Так она смогла хоть на мгновение прогнать грусть из его глаз.

Балфур поцеловал ее, потом еще раз поправил плед и лишь затем пошел к двери.

– Это очень соблазнительное предложение, девонька, и мне бы очень хотелось его принять, но, думаю, тебе потребуется навестить Найджела. Он будет в такой же ярости, как и я, когда узнает правду.

– Разумеется. Такой гнев может его ослабить или заставить двигаться слишком быстро. Когда ты расскажешь ему эту печальную историю, просто постучи три раза в мою дверь, и я схожу к нему.

В ту же секунду, как дверь за Балфуром закрылась, Мэлди опустилась на постель и разразилась потоком брани. Во всем виноват Битон! Он использовал ненависть озлобленной старухи, чтобы причинить вред Балфуру и украсть Эрика из дома. Хотя он и не приказывал убивать старого лэрда, но, без сомнения, обрадовался и даже наградил убийцу. Давно пора с ним поквитаться. Вот только один вопрос: кто доберется до Битона первым - она или Балфур?

Глава 9

Терпкий вкус крепкого вина не слишком успокоил Балфура, но, несмотря на это, он вновь наполнил кубок. Окинув взглядом главный зал, он увидел лишь нескольких человек, хотя стол к обеденной трапезе накрыли уже более часа назад. Балфур молился, чтобы причиной тому было отсутствие аппетита, а не то, что лэрд Мюрреев осудил и повесил члена клана.

Он поморщился и сделал еще один большой глоток, размышляя о приговоре, который только что был приведен в исполнение. Гризель так и не раскаялась за время недолгого судебного разбирательства и усердно проклинала Балфура и всю его семью, пока затянувшаяся на шее веревка не оборвала жестокие слова. Балфур не был уверен, что беспокоило его больше: непоколебимая ненависть и презрение старой целительницы или то, что он впервые в качестве лэрда вынес решение о повешении. Он не нашел удовлетворения в смерти Гризель, несмотря на ее преступления, и, конечно, не гордился тем, что приговорил к казни одного из Мюрреев, что случалось всего несколько раз с тех пор, как клан обосновался на этих землях.

- Да брось, парень, - подбодрил Балфура Джеймс, присаживаясь рядом. Его грубый голос смягчился, в нем послышались нотки понимания. - Ты лишь исполнил свой долг. Эта женщина погубила себя сама. Возможно, ты смог бы простить предательство, но она убила твоего отца, лэрда клана.

- Знаю. - Балфур сгорбился на стуле. – К тому же она не даровала моему отцу ни быстрой, ни почетной смерти, так что ей воздано по заслугам. Мне просто не по душе повешение, да и отдавать подобный приказ - весьма неприятный долг. По правде говоря, я очень зол, что старуха вынудила меня так поступить.

- Может, это ее последняя маленькая месть?

- Возможно. - Балфур криво улыбнулся. - Это был очень долгий день, даже несмотря на то, что он еще не закончился. Мы нашли нашего предателя, осудили и повесили.

- Да, даже в самой маленькой косточке твоей девицы оказалось больше мудрости, чем у нас.

- Думаю, пройдет немало времени, прежде чем я смогу избавиться от чувства вины за смерть отца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию