Становление охотника - читать онлайн книгу. Автор: Макс Вальтер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Становление охотника | Автор книги - Макс Вальтер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Ну ведь поделился же, — продолжал возмущаться он, — а этот…

— Это что же получается, — спросила Линза, — ты не один такой в нашем мире?

— Выходит так, — согласился я. — Возможно, есть ещё кто-то, но я о них ничего не знаю.

— И отыскать их скорее всего не получится, — вставил своё слово Гарпун, — я бы тоже вряд ли о таком рассказывал всем подряд.

— Я не все подряд, — обиженно подал голос Штамп.

— Да ты-то здесь при чём? — удивлённо уставился на него Гарпун. — Речь не о тебе.

— А я всегда ни при чём, — забубнил Штамп, — теперь у меня ещё один бывший друг.

Мы дружно захрюкали от смеха. Ржать в голос посреди леса — идея не из лучших. Мало ли кто на звук может прибежать. Кок как всегда шёл первым, метрах в ста впереди. Если что, конечно, предупредит, но однажды он уже атаку профукал.

— А может быть так, что наш Царь тоже не из нашего мира? — вдруг задала вопрос Линза.

— Вполне, — кивнул я, — может так быть, что даже мой Фокс не отсюда.

Лис бежал рядом со мной. Я уже настолько привык к его присутствию, что порой даже не замечал. Поведение Фокса вообще выбивалось из рамок обычного. Слишком умный. Порой даже казалось, что он понимает человеческую речь. Это, наверное, самый лучший подарок этого мира. Вот он пока ещё ни разу не обманулся. Звериное чутьё не обманешь.

— Оум, — вставил своё слово лис, посмотрев на меня снизу вверх, как бы намекая, что понял, о ком идёт речь.

На этот раз до города мы добрались без приключений. Несмотря на то, что всю дорогу нам пришлось идти своими ногами, потому как ни одного каравана по дороге мы не встретили. Не оказалось их и на стоянках, через которые мы и держали свой путь. Просто потому что так проще. Организованная дорога с заготовленными дровницами, ночёвки вообще за стеной. Красота.

Город встретил привычной суетой. Каждый спешил по своим делам. Я отправил своих бойцов отдыхать, а сам направился в гильдию с отчётом. Отдохну потом. Сейчас у меня прямо свербит, как хочется поделиться информацией с Фантомом. Не только о толстяке Иване, но и про Чуму хотелось рассказать. Может быть у дяди Жени будут какие-нибудь мысли по этому поводу.

В гильдии была какая-то беготня. Нет, тут это обычное дело, но сегодня суета была заметно больше обычного. Лица служащих были какие-то сосредоточенные, ни одной улыбки, как будто мы вот-вот ожидаем осаду. Дойдя до кабинета Фантома и войдя в первую дверь, где находилась секретарь Катя, я опешил от присутствия там народа. Сердце сжало нехорошим предчувствием. Екатерина, скользнув по мне взглядом, изобразила улыбку. Вышло плохо, видно было, что она сильно устала. Да что тут происходит-то?!

— У себя? — спросил я.

— У себя, — кивнула Катя, — сейчас доложу.

Она встала из-за стола и вошла в кабинет главы гильдии охотников. Выскользнув обратно буквально через пару секунд, она кивнула мне головой, приглашая войти. Позади сразу послышался ропот стоящих в ожидании людей.

— У ну тихо, — резко оборвала недовольных секретарь, — не то сейчас будете в коридоре ждать.

Приёмная вмиг притихла, а я под недовольные взгляды прошмыгнул в кабинет к старому другу.

— Здор… добрый день, Евгений Васильевич, — я едва успел удержать панибратское обращение к Фантому. Оказывается, тут полным ходом шло совещание.

— Здравствуй, Сумрак, — кивнул он, — проходи, садись. Тема как раз тебя касается.

— Хоть в курс тогда введите, — запросил я, усаживаясь на свободный стул, — должен же я понимать, за что мне сейчас вставлять будут.

— Никто тебе вставлять ничего не собирается, — ответил пухлый дядька, ныне занимающий пост главы гильдии торговцев, — дело в том, что по твоей информации мы снарядили караван в Новомосковск. Предварительно связались по полученным от тебя данным с той стороной. Подбили запрашиваемые ими товары и выслали в штатном порядке. Караван пропал. На той стороне он так и не появился, и назад никто не вернулся. На связь никто не выходил.

— До выхода каравана за границу области с ними производилась ежедневная связь, — продолжил за него Фантом, — на связь выходили регулярно дважды в день. После перехода границы сеанс связи был прерван. Мы были вынуждены отправить за караваном спасательный отряд. Они точно так же пропали. Вот и вся вводная.

— Странно, — озадачился я, — когда мы там были, никаких проблем не возникало, даже мутантов не встретили.

— Вот мы примерно к этому решению и пришли, — заявил глава гильдии торговцев, — вашему отряду нужно сходить и разведать, что там да как.

— Угу, без меня меня женили, — начал возмущаться я, — а ничего, что мы только что с задания вернулись? У вас, в конце концов, профессиональная армия на содержании.

— Сумрак, — вступился за главу Фантом, — эти профессионалы как раз там и потерялись. Мы и не говорим, что нужно бежать туда сломя голову. Отдохните пару дней, подумайте, что взять, или кого.

— Фантом, можно тебя на секундочку, — решил я отозвать друга посекретничать.

— Прошу прощения, — обратился он к присутствующим и отошёл со мной немного в сторону. — Ты что за цирк устраиваешь?

— Никакого цирка, Фантом, — прошептал я ему, — я не могу сейчас далеко отходить из города, я почти вышел на Царя.

— Сумрак, — сменил тон дядя Женя на осуждающий, — какой Царь, здесь о людях живых речь идёт.

— Людей этих скорее всего нет в живых, — продолжил упираться я, — а Царь сейчас очень важен, ты не понимаешь, Фантом, он ракеты нашёл.

— Какие, нахер, ракеты?! — зашипел он. — Стоп, ракеты?! Откуда ты это знаешь?!

— Тебе сейчас, при всех рассказать? — уже я зашипел на Фантома. — Тут вообще-то приватность необходима.

— Ладно, сейчас решу что-нибудь, — кивнул он и пошёл обратно за свой стол. — Господа, — обратился он уже к присутствующим, — предлагаю прерваться на ужин. Через два часа жду всех в этом же кабинете.

Народ зароптал и начал вставать из-за стола. Заскрипели стулья, люди потянулись к выходу. Недовольных, кстати, особо не было, видимо, давно заседали, устали. Проводив всю эту толпу, Фантом высунулся из кабинета:

— Катенька, зайди пожалуйста, — дождавшись, когда она войдёт, продолжил, — проводи людей из приёмной, сегодня никого принять не получится, и извинись от моего имени.

Секретарь кивнула и выскользнула за дверь. Фантом повернулся ко мне.

— Ну чего смотришь? — перешёл он наконец с официального тона на обычную речь. — Давай, выкладывай, что там у тебя.

— Вот, сам посмотри, — протянул я ему камеру с допросом Ивана Васильевича.

— Да, интересное кино получается, — задумчиво протянул он, — ну и как ты собрался теперь этого Царя искать?

— А вот это немного другая история, — начал я с рассказа о Чуме, — парнишка, который меня снимал, это и есть наш проводник в царство подземелий. Он, кстати, как и я, из другого мира.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению