Идеальный круиз - читать онлайн книгу. Автор: Лана Мур cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальный круиз | Автор книги - Лана Мур

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, у детей все просто – только встретились и уже друзья, при этом понятия не имеют, что взрослые с ума сходят от беспокойства.

– Мы и нашли его у закусочной. Уплетал пирожки за обе щеки, – уже весело поделился Загид. – Кстати, очень вкусные, – и тут же замолк под моим гневным взглядом.

Значит, вместо того, чтобы искать меня, они уплетали какие-то пироги?! Скорее всего искать даже и не собирались!

Во мне все больше крепла уверенность, что происходит что-то неправильное.

День 11. Просветление

К моему восхищению, руки Джеймса даже не дрогнули, только мышцы на плечах вздулись еще сильнее, когда, не обратив на арабов ни малейшего внимания, он понес меня к микроавтобусу.

Азат с Загидом старались попадать ему в шаг и заглядывали мне в лицо.

– Сандр-ра, – раньше мне нравилось, как они катают на языке мое имя. Это казалось сексуальным. Слыша раскатистое «р», я практически ощущала вибрацию и горячие прикосновения между ног. Сейчас же все казалось нарочитым, искусственным, пошлым. – Мы же не знали, что ты угодила в такую переделку. Думали, что ты решила побродить по улочкам или заглянула в местный магазин. Сама ведь знаешь, что женщин от шопинга лучше не отвлекать, – они криво и, по их мнению, обаятельно улыбнулись, а я мрачно хмыкнула – все так и есть – они даже не собирались меня искать. Наверняка, удивились, увидев Джеймса со мной на руках. – Мы были идиотами, прости нас. Больше от тебя ни на шаг не отойдем.

– Умгу, – невразумительно ответила я, крепче прижимаясь к Джеймсу.

Танечка отчитывала Славку:

– Смотри, из-за твоего непослушания пострадала тетя Саша.

С любопытством смотрели вслед местные, но я уже не обращала ни на кого внимания. Уверенность, что необходимо поговорить с Джеймсом, крепла с каждой минутой моих размышлений и попыток состыковать все произошедшее. Наверняка, ему известно больше, чем может показаться.

А вот с кем я совсем не желала разговаривать, так это с арабами, несмотря на все их извинения и заискивающие взгляды.

В микроавтобусе тоже села рядом с Джеймсом, проигнорировав попытку арабов составить мне компанию.

Я старательно вспоминала все, что произошло с того часа, как ступила на палубу Сплендиды:

Кто-то тайком пролез в мою каюту – раз.

Совершенно новые кроссовки вдруг развалились – два.

Порванные сандалии и непременное желание арабов починить их самолично – три.

После починки подошва стала толще – четыре.

Странные предложения Джеймса довериться, желание заглянуть в гости и неожиданный интерес к моей обуви – пять, шесть, семь.

Дальше считать уже не хотелось.

Какой же махровой идиоткой я была все это время! Сколько всего важного прошло мимо моего ослепленного блеском страз, горячими ухаживаниями и затуманенного похотью взгляда. Да Димка нисколько не уступает в темпераменте этим знойным южанам, чего у меня так сорвало крышу? Быть может, если бы была более разумной и рассудительной, а не кидалась на все, что шевелится, ничего бы такого со мной и не случилось. А если бы поехала в Тай, как и предлагал Димка, то не случилось бы точно.

Но случилось то, что случилось и теперь надо соображать как из всего этого выпутаться.

В таких мрачных раздумьях я пребывала всю дорогу до лайнера. С грустной завистью посмотрела на беззаботных отдыхающих, плещущихся в волнах прибоя – у них хватило ума не встревать ни в какие подозрительные авантюры, и теперь могу себе позволить просто наслаждаться отдыхом.

На лайнер Джеймс снова внес меня на руках под завистливыми взглядами девушек разных возрастов и комплекций. Они сразу же повернулись к своим спутникам и возмущенно зашипели.

Дурехи! Знали бы, чем вызвано такое галантное обращение.

Меня сразу же доставили в медпункт. Хорошо, что покупая путевку, оформила заодно и страховку, хоть и долго раздумывала о ее целесообразности. Вот и пригодилась, иначе выкатили бы кругленький счет.

Врач осмотрел все мои порезы, ссадины, неодобрительно покачал головой, но принялся обрабатывать.

– Вам стоило написать заявление в полицию, – наконец сказал он, бинтуя мою шею.

– На кого? – вздохнула я. – На незнакомцев из фавел?

Кроме шеи под повязкой оказалась и рука. Рану на груди, которую бандит успел проковырять своим тесаком, накрыли марлевым компрессом и закрепили пластырем. Дело осталось за самым приятным – уколом.

– Но нельзя ведь оставлять это безнаказанным, – продолжил доктор.

– Да кто будет этим заниматься, тем более, что мы уже сегодня уплываем? – вздохнула я, подставляя под иглу прокачанную мышцу.

– Дело ваше, но если все так спускать, то нападения на туристов будут продолжаться, – ответил доктор, протирая спиртом место укола.

Не просто туристов а тех, на кого сделают наводку сексапильные соседи.

Мысленно внесла я поправку в слова врача.

Я была почти уверена, что встреча с бандитами в глубине извилистых улочек стала совсем не случайной.

День 11. Откровенность

– Как ты меня нашел? Как справился с этими отморозками? – приступила к долгожданному допросу Джеймса, когда он принес меня в каюту и осторожно посадил на кровать.

– Ты в претензии? – он недоуменно поднял четко очерченную бровь и хитро прищурился, но, после пережитого, эти уловки на меня перестали действовать.

– Разумеется, нет! – возмущенно фыркнула я. – Не говори глупостей! Но в ту глухомань не забредет ни один нормальный человек, а ты пришел. Почему?

– Тебе нужна была помощь, – он обезоруживающе улыбнулся.

– Да как ты, черт побери, узнал, что она мне нужна!

Видимо, стресс все-таки сказался, и я сорвалась на визг, такой пронзительный, что лайнер должна была окружить стая дельфинов.

– Говори правду! Откуда ты все знал?! Что сделал с моими сандалиями?! Какого черта вообще все это значит?! – я вопила и со всей дури колотила Джеймса в грудь, пока он не перехватил меня за запястья и не повалил на кровать. Но и так я умудрялась сопротивляться и даже удалось несколько раз чувствительно лягнуть.

– Да успокойся ты! – он навалился всем телом, и я начала задыхаться под ощутимым весом.

Почему-то подумалось, что после того, как столько раз занимались сексом, я первый раз в полной мере ощущаю его вес.

– Тише, Сандра, тише. Кажется, мое вмешательство, действительно, было лишним. Ты бы и сама справилась с этими бандитами.

Ответом ему послужило мой уничтожающий взгляд.

– Ты расскажешь или нет? – я уже хрипела, но все равно отыскивала опору для пятки, чтобы скинуть с себя Джеймса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению