Брачный капкан для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Алена Медведева cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачный капкан для ведьмы | Автор книги - Алена Медведева

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— То не наша забота, — уже более дерзко отмахнулись посетители, глубинным чутьем поживы распознав во мне смену настроения. — Кумушки городские их оповестят. А женщинам чего сбегать? Эти-то, кровопийцы, рады радешеньки замуж повыскакивать.

Поджав губы, я смерила посетителей пристальным взглядом, каждого отдельно взяв на заметку. А вот постучатся они еще в двери моей лавки… И то, что я с ними сделаю — это будет благое дело, а не ведьмины козни! Есть в жизни бумеранг добра и зла, а мы с сестрами частенько выступаем его орудием. Словно догадавшись о моих намерениях, охотники на холостяков почти хором принялись оправдываться:

— То ж наши бабы, простые горожанки. Уж о госпоже ведьме такого никто не скажет. Вы у нас на таком особом счету, что… оо… — запнувшись, толком не смогли облечь в слова высочайшую степень моего превосходства. — Завсегда поможете, добрейшей души… ээ… человек.

Потерявшись в сумбурных мыслях, смолкли, не договорив.

— И сегодня я вас не разочарую, — под прикрытием столешницы нащупав что-то похожее на ворот рубахи жертвы, намеченной мной на роль супруга, я твердо сжала его в кулаке — не сбежит. — Будет вам монетка от старосты. Еще и от меня получите, если устроите все споро. Решено: я тоже замуж выйду, раз император повелел, а я женщина во всех смыслах законопослушная! Ваш Трушик мне подходит, показывайте где браку… тьфу, брачуют?

Так, спустя полчаса быстрой ходьбы, мы в самый темный предрассветный час всей толпой оказались на той самой единственной площади возле городской ратуши. Будущего супруга, который всю дорогу отчаянно упирался, что-то протестующе мычал и пытался хвататься за каждый встречный куст, я лично крепко держала рукой. Где еще так удачно найду себе идиота?

Сопровождавшие нас и воодушевленные обещанной поживой городские мужи тоже придерживали его, немногим не вознеся над землей. А уж как обрадовался староста, осознав, что даже холостую ведьму ему удастся пристроить в «семью». Этим можно будет при случае козырнуть перед коллегами.

К счастью, ратуша находилась близко от моей лавки — магическая удавка надзирателя позволила мне этот предсвадебный демарш. И староста без промедления, всю ночь встречавший и энергично скреплявший брачными узами новоявленные пары, поженил и нас. Магическая клятва, многочисленные и, что важно, беспристрастные свидетели, официальная печать — все было сделано в рекордные сроки, не взирая на не совсем внятное выражение согласия со стороны жениха. Свиток я предусмотрительно припрятала за корсажем и… в отблесках первых рассветных лучей, наконец-то, рассмотрела новоиспеченного мужа.

Засаленные свалявшиеся патлы, немытое чуть подрагивающее лицо, капающая из уголка перекошенного рта слюна и полузакатившиеся глаза — я поняла, что моя семейная жизнь станет идеально самостоятельной!

Впервые с момента нашей встречи выпустив ворот супруга из цепкой хватки, я облегченно потерла руки: выкусите господин надзиратель! На сердце вернулась уверенность, на лицо надменность — я была готова к неизбежному возвращению злобного мага. Вернется он скорее всего с пустыми руками, предупрежденные мною сестры наверняка успели сбежать.

И по моей части его ожидает полный провал… Опять же гробовщика из Удолья не стоит сбрасывать со счетов! Я пребывала в абсолютной уверенности, что мы с незваным магом поменялись местами: удача повернулась лицом ко мне, ну а к нему… не лицом.

— Госпожа ведьма…

Жалобные интонации последовавшего за мной эскорта вырвали из приятных размышлений. Решив отблагодарить удачу, я кинула им обещанные монеты и бросила мимолетный взгляд на супруга. Он тоже свободен и может отправляться куда угодно, жил же он как-то без меня все это время.

А мне самое время закрыть свою лавку и хорошенько вздремнуть, набираясь сил. Не ровен час, дознаватель явится раньше.

— Идем с нами, Трушик, — долетел до меня уже отдалившийся гул мужских голосов. — Это дело надобно отметить. Уж мы тебя научим мужниным обязанностям.

— Ты не робей…

— Боги пошлют вам множество здоровых деток…

Сладко зевнув, я поспешила, зябко ежась от утренней росы. Спать я мастерица, а ночь выдалась длинная и нервная.

Общеизвестно — если твоя совесть чиста, ты спишь как младенец. Моя, очевидно, была сродни слезе младенца, поскольку проснулась я только от громового рыка над ухом:

— Доброго дня!

И столько негодования было в этом возгласе, что еще до окончательного пробуждения я нутром почуяла: оно не доброе. Ну, для кое-кого точно…

Сонно моргнув, резко села, ожидая увидеть над собой нависшее лицо дознавателя. К счастью, окрик оказался лишь проявлением его магии слова. Тут же тряхнуло и весь мой дом: маг ломился в двери?..

Ой! В одно мгновение события вчерашнего дня всплыли в памяти, а я стрелой, на ходу приглаживая спутанную гриву и оборачиваясь в халат, понеслась вниз. Заветный свиток так и шуршал на груди. Собственно, гость обнаружился у входа. Неужели, в его темной душе проснулось неведомое благородство, не позволившее вломиться в мою лавку? Странное дело.

Выглядел дознаватель… помятым. Пусть выражение лица хранило оттенок вчерашнего высокомерия и отстраненности, но раздражение окутывало его немногим не осязаемым облаком. Ага! Помогли мои старания — сестра-ведьма Хайлай, живущая в окрестностях города, ускользнула из-под носа?

Волнуясь, как бы маг не подметил в глазах проблески ликования, я спешно опустила взгляд. Зря… Почему-то на глаза первым попался здоровенный такой засос на шее визитера, и перед мысленным взором встал образ обуреваемого страстями гробовщика из Удолья.

Нет! Мне как никогда нужен здравый рассудок. Нет, не хочу даже думать об этом… и представлять… брр.

— Ваше путешествие уже завершилось, — отвесив неспешный церемонный реверанс, я, всеми силами изображая кротость, распахнула дверь шире.

И не удержавшись, зевнула: сладко-сладко… Только разоспалась. Гость, проходя мимо в этот момент, зыркнул зверем, а в моей душе запели фанфары: то ли еще будет. То-то же, на будущее наука — не пытайся загнать ведьму в угол.

— Полагаете, я не понимаю, что вы посодействовали пропаже?

Сегодня он не изображал галантность, возможно, в отличие от меня, не спал вовсе? Носился по округе в поисках моей сестры? Преследуемый гробовщиком по пятам? Мм… какая прелесть.

— О чем вы, господин маг?

Я еще и ресничками похлопала.

— Ей не уйти далеко, я кинул поисковую магическую сеть.

Он тяжело опустился на стул, пристально наблюдая мое невозмутимое шествие за прилавок. Понимая, что разозленный маг опаснее втрое, я старалась оставить между нами хоть какую-то преграду. Но душу грели заветные листки, дающие мне индульгенцию на любые претензии гостя. Инквизитор связан по рукам законом, будь он наемником-магом уволок бы меня против воли. Но представитель маг. канцелярии не принять в расчет указ императора просто не сможет. А значит… мне предстоит пережить его ярость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению