Брачный капкан для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Алена Медведева cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачный капкан для ведьмы | Автор книги - Алена Медведева

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Маг, которого тоже не обошло ударной волной аромата, как раз проявил хоть какие-то эмоции, брезгливо сморщив нос. Мне же пришлось зажать рот ладонью — настойчиво попросившийся назад ужин оказался важнее даже угрозы в лице дознавателя.

Вот же денек! Этот потливый олух уже должен был в кого-нибудь влюбиться, в любую первую встречную, испивши моего приворотного зелья, и забыть дорогу в лавку ведьмы. Я же ничего не напутала, глаза то слезились?..

— Использовали ли вы сегодняшнее снадобье, уважаемый? — Глухо промычала я из-за пальцев.

Положение спас маг — резко щелкнув пальцами, с которых слетело магическое заклинание, ликвидировал вонь в помещении. Нет, гробовщик остался! Но запах каким-то интересным образом исчез.

— Снадобье? — Немного недоуменно промямлил ревнивец. Вспышка магии привлекла его внимание, заставив оторвать взгляд от моего бюста. И тут он увидел гостя… А не узнать дознавателя сложно. Вот и с моего несостоявшегося жениха моментально слетел всякий гонор, он даже сделал два робких шажка назад, когда его и нагнал мой уже потерявший актуальность вопрос. — Ээ… аа… да? Точно! Я же его так в кармане и таскаю, работы, знаете ли так много, что засиживаюсь допоздна, — гробовщик нервным движением облизнул пересохшие от ужаса губы и вытянул мою склянку из-за полы сюртука, явно не задумываясь о последствиях, он дернул из нее пробку. — В горле-то как пересохло!

Место, которым я прижималась к табурету, заныло — это глубинный инстинкт самосохранения взревел в преддверии неминуемых проблем. Как сидела, не разгибаясь, я рухнула на пол. Счет шел на секунды — не до отбитых боков и коленей, когда необходимо укрыться за высоким столом от взгляда готового влюбиться навеки коротышки.

В лавке наступила странная в чем-то зловещая тишина.

— Любимый!!!

Громогласный окрик все того же гробовщика застиг меня врасплох. Неужели… Нет! Не могла же я забыть тот крошечный ингредиент, что отвечал в зелье за половую принадлежность? И если да?.. Тогда пекарю несказанно повезло, что первой он увидел вдову конюха, а не ее брата — огромного и злобного детину, промышлявшего рыбной ловлей.

— Что происходит?!

Вслед за гробовщиком, вырывая меня из скорбных размышлений, под сводом моей лавки разнесся рык дознавателя. Моментально подскочив, я с дурным предчувствием осторожно высунула нос из-за укрытия, самую малость показавшись над столешницей.

Увы и ах… Моя рассеянность сделала свое благое дело. В этот самый миг, пугающему визитеру стало немножко не до расспросов подозреваемой в имперской измене ведьмы — он старательно удерживал на расстоянии вытянутой руки с судьбоносным упорством пытавшегося облобызать его гробовщика. Но несчастный объект обожания и близко не представлял себе настырности новоявленного влюбленного.

Пока мой взгляд разом охватывал трагедию личной жизни клиента и сконцентрировавшегося на нем дознавателя, руки сами нашарили заготовленное на такой случай зелье. А заодно и табличку с начерченными на ней особыми рунами, что я всегда держала поблизости. Миг — и содержимое склянки растеклось по поверхности, заставив руны едва приметно замерцать — предупреждающий сигнал сработал. У всех ведьм в округе раскололись аналогичные дощечки, возвещая об угрозе.

— О счастье моей жизни! Душа моя! — В экстазе стремился навстречу взаимности гробовщик, ничего не видя в ослеплении чувств.

— Уймите его! — Шипел маг, вновь обернувшись ко мне. — Иначе я сверну ему шею, клянусь! Чем вы его опоили?! Это же не?..

— Настойка от потливости! — Прежде чем гость высказал очевидное, я перебила, закричав в свое оправдание. А затем, решив ковать железо пока горячо, резво поднялась на ноги и трагично заломила руки. — Вы околдовали его! Именно так! А ведь мы собирались пожениться. Как низко для служителя магической канцелярии! Вы передали мне повеление императора о женитьбе, и вы же лишили меня жениха! И я сообщу об этом куда следует! — Позволив скупой слезе скатиться по щеке, я скрестила руки на груди, и, обличая, ткнула пальцем в направлении экс-жениха. — Изменник! Я не прощу, так и знай!

Глаза мага потемнели, предвещая бурю. Рывком дернув сотрясаемого конвульсиями любви гробовщика на себя, гость красноречиво сдавил его шею.

— Играть со мной надумали? — Очень спокойно и от того зловеще процедил он. — Что ж… вы доигрались. Обещаю вам, следующая наша задушевная беседа состоится в стенах магической канцелярии, уже ее предвкушаю. Я вернусь завтра на закате. И не мечтайте сбежать.

С этими словами с ладони мага взлетела светящаяся магией сеточка. Оказавшись над моей головой, она осыпалась искрами на макушку и плечи, заключая меня в капкан. Знакомое дело — типовая охранка дознавателей. В отличие от предупрежденных мною сестер самой убежать уже не получится — магия вынудит остаться здесь до появления мага.

— Любимый!!! Подари мне свой поцелу-у-уй!

Мертвой хваткой уцепившись за ногу полукровки, гробовщик продолжал вопить. Никакие силы не смогли бы отцепить его в этот миг — служитель магического ведомства почти бомбардировал его заклинаниями, надеясь отделаться. Вот только магия не властна над зельями ведьмы… И мы оба это знали. Как и то, что я поплачусь за свою выходку.

В раскрытый портал они так и провалились оба — побелевший от бешенства маг и «любовь всей его жизни» в лице гробовщика из Удолья.

Но радоваться отсрочке не приходилось: и меня скоро, предварительно вынудив сознаться в пособничестве изменникам, отдадут в повеление супруга из числа этих же дознавателей, которому я должна буду повиноваться. Нет худшей доли для ведьмы чем замужество!


Глава 2

— А-а-а… О-у-у-у…

Полночь застала меня горемычную за тяжелыми мыслями, ревизией пакостных ингредиентов для зелий (вдруг удастся что-то подсыпать рухнувшему как снег на голову грозному магу), и зубодробительными завываниями снаружи.

— Держи дурака!

Вопль раздался сразу из нескольких глоток. А следом в распахнувшуюся дверь моей лавки влетело нечто грязное и хаотичное. Снеся по пути стулья для посетителей, это нечто метнулось прямиком под прилавок! Больше того, нырнуло мне под подол!..

Прижав к груди колбу с порошком из редчайших кореньев сон-травы, я приготовилась завизжать, когда… сильная мужская ладонь ухватила за ногу, сдавив лодыжку!

— Госпожа ведьма?

Настороженные — а незваных гостей я не любила и всегда имела чем их отвадить, об этом знали все — жители городка переступили порог. Взгляды мужчин шарили вокруг, явно выискивая моего нежданного посетителя. Второго за сутки! Что за напасть…

А я… стояла, не шевелясь, понимая, что оказалась на перепутье. С одной стороны, эти совершенно очевидно не расположенные что-то прикупить в моей лавке посетители, с другой — как-то отчаянно сжавший мою лодыжку возмутительный субъект, которому «хватило» ума спрятаться немногим не под юбкой ведьмы.

— Не надо слов! — Немедленно изобразила я на лице изысканную улыбку. — Господа желают обзавестись моим проверенным средством? Я понимаю этот ажиотаж и нетерпение, побудивших вас ворваться в лавку среди ночи, — взмахнув рукой, я, не давая опешившим мужчинам произнести и слова, — средство, действительно, позволяет произвести впечатление на даму, даже когда вы уже ни на что не способны. Вы же уже приходили за ним? Подтвердите?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению