Директива 22 - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Ростова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Директива 22 | Автор книги - Ирина Ростова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– А ты для него еще что-то делал? Кроме того, что зафиксировано.

– Да. Да вот недавно – в ломбард какой-то, «Териконн», что ли, носил цацки, их оценили и на счет там кинули сразу бабло. На вес металла все приняли.

Я помню это название смутно, Дип – лучше.

«Мы их проверяли. Там тоже все видео затерто. Но схема понятна – видимо, Кода часто использует трансферы в физические деньги и обратно, чтобы что-то отмыть».

«А мы арестовали драгоценности, которые пошли в счет зачисления»?

«Их уже не было. Сдали на переплавку – но есть фото. Ничего необычного, серийные побрякушки. Если хочешь можешь глянуть в деле».

– Ничего я про Коду не знаю, разве не понятно? – парень явно начал впадать в тоску. – Задания от и до выполняю, и все.

– Ладно, – высокомерно говорит Дип. – Не ной. Заплати за свой кофе этой милой девушке и вали отсюда, чтобы я тебя больше не видела.

Она подцепляет острым краем штатного мультитула пластиковую стяжку, освобождая свою жертву, но продолжает пристально следить за каждым его движением, пока он нервно расплачивался, подбирал с пола свой парик, демонстративно оставленный валяться официанткой, и исчезал в неизвестном направлении.

– А что надо сделать, чтобы попасть на работу в Управление Быстрых Решений? – задумчиво спросила официантка. – Я тоже так хочу – быдыщ, тыдыщ, на стол, руки за спину.

– Надо совершить подвиг, – подумав, отвечает Дип. – А потом совершать их раза по три на дню.

– Это я могу! – радостно сказала девушка. – Я как раз три раза совершаю. По-первых, я вовремя встаю. Во-вторых, я никого не убиваю на работе, хотя очень хочется. В-третьих, я не забываю сдавать отчеты в бухгалтерию!

– Действительно, – улыбается Дип.

– В общем, если решите, что нужен человек – берите меня! Я и мой поднос готовы служить Отечеству! – с хихиканьем ответила официантка.

– Обязательно, – обещает моя коллега и двигается на выход. – А пока мне пора этим заниматься самой.

Я следую за ней через минут шесть, – дочитав очередную бесполезную статью.

– Ууу, кицилосы, – убирая мои тарелки, прокомментировала разговорчивая официантка. – Вы биолог?

– Как раз нет. У меня потенциальный деловой партнер – кицилос, а я про них ничего не знаю, – отговариваюсь я.

– Они вредные, – с готовностью сообщила она. – Плохо получаются на фотках, да и вообще атас. Один такой у нас в универе сломал щупальце, так никто не мог понять, что там – ни звуковой сканер, ни цифровой рентген его не брали, так что если вдруг заведете себе кицилоса, не ломайте его, а то фиг вылечите.

– Спасибо за совет, – отвечаю я вполне искренне, пытаясь переварить этот странный, но почему-то интересный кусок информации.

Флаер и Дип я нахожу там же, где ожидаю – за углом, и моя коллега уже нервно подергивается.

– Ну, что ты так долго? – ворчит на меня она.

– А ты молодец, – не отвечая на ее вопрос, говорю я. – Хорошо справилась.

– И та девочка тоже. Мастер боя подносами!

– Да уж, – хихикаю я. И не только этим хороша, надо сказать. – Едем на следующую встречу?

– Да, эту назначала я сама. Там уютный пустырь. Никаких стульев на дороге и все простреливается. Думаешь, я прогадала?

– Да ладно, – я тру шрам в задумчивости. – Главное в этом деле – самому занять ту точку, с которой все простреливается, первым.

– Это твоя зона ответственности, – согласно кивает Дип. – Не много мы узнали от этого Кайрела, да?

– Это все равно стоило проверки, – пожимаю плечами я. – Ну и кое-что я для себя отметил проверить.

– Цацки? – уточняет она.

– Например.

– Ладно, может, этот второй будет полезней.

– Как там его, чем знаменит?

– Эландефорс его ник. Большая часть заданий у него тоже курьерские, но он немного более продвинутый, таскает в том числе межпланетные перевозки, я так понимаю.

– Это уже серьезней, – соглашаюсь я. – Можно нарваться на проверки, и лицо точно засветится. Так что он должен быть куда умней и хитрей нашего прошлого парня.

– Или глупей и рискованней. И жадней – эти заказы оплачиваются лучше.

– Жадность или хитрость, вот в чем вопрос. Мы должны ориентироваться на хитрость – потому что лучше переоценить противника.

– Ладно, – соглашается Дип. – Ты тогда греши на хитрость. А мое дело быть твоим, как это? Кондуитом.

– Какие слова, – хвалю я и мягко усмехаюсь. – Прямо-таки чувствую влияние Кина. Признавайся, так вы встречаетесь или нет?

– Как же ты достал, а, – Дип бросает на меня недовольный взгляд.

– Видимо, еще недостаточно, чтобы ты призналась. Вот достану по-настоящему – и ты все, что угодно признаешь, только бы я отстал.

– Не дождешься, – вызывающе фыркает Дип.

Пустырь в самом деле ничего так: это граница застройки рядом с зеленой зоной восстанавливаемого леса, строительный мусор снесенного дома уже убран, котлован закопан, строительная техника по большей части убрана, но посадок еще нет. Видимо, финансирование на следующий этап зависло, вот и оставлено все «как было» – а Дип хорошо подгадала с моментом. До встречи еще много времени, и я придирчиво ищу место для себя. В итоге окапываюсь за сваленными грудой саженцами деревьев: если что, отсюда я вполне дострелю до любой части пустыря и до Дип, сидящей на порожке скучающего тут сельскохозяйственного агрегата.

«Готов».

«Отлично, потому что я не очень».

Эландефорс заставляет себя ждать: время встречи приходит и уходит, а мы все сидим: я в засаде, Дип на самом видном месте.

«Может, он решил не приходить»?

«Ничего не писал»?

«Нет».

И тут я чувствую что-то. Или вижу краем глаза Дип, или еще что, но я дергаю ее через синхронизацию, заставляя свалиться на землю, и заряд бластера проходит мимо, вспарывая ступеньку, на которой она только что сидела.

Я слышу как бьется ее сердце, тяжелыми толчками прямо в моих ушах, и в этом ритме, задающем движение мира, выворачиваю из-за прикрывающей меня кучи и стреляю туда, где, как мне кажется, я видел движение, и тут же прячусь обратно, резко разворачивая гравикресло. Привод сопротивляется, но вытягивает, и стрелять начинают уже в меня. Отлично – стрелок, кто бы он ни был, отвлекся от Дип.

Я ловлю синхронизацию, посылая ей ноты успокоения и усмиряя волны страха, и понукаю ее двигаться в направлении от себя – медленно, ползком, осторожно.

«Держись, давай, надо зайти сзади. Давай, девочка».

Снова выворачиваю и стреляю, стреляю несколько раз, прячусь, потом включаю генератор на полную мощность и покидаю свое убежище, привлекая огонь на себя и позволяя Дип без страха совершить обходной маневр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению