Проклятие дриады - читать онлайн книгу. Автор: Лиди Митрич cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие дриады | Автор книги - Лиди Митрич

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, я, пожалуй, полюбуюсь с улицы, – ехидно улыбаясь, Алан вышел из кафе и встал так, что теперь нас разделяло окно. При этом маг все также попивал чай, во второй руке придерживая блюдце, которое зачем-то прихватил с собой.

Я поняла, что парень уже записал меня в проигравшие, что мне не очень-то понравилось. И только поэтому я сделала усилие над собой и взяла вилку в руки. На этом мой энтузиазм закончился. Желудок решил, что не хочет в этом участвовать, и болезненно сжался, угрожая мне диверсией.

– Нири что-то не нравится? – уточнил подошедший официант, который донес мой десерт.

– Эм… М… Можно это унести отсюда?

– Без проблем, нири.

Я выдохнула с облегчением. Хоть с едой мне и не повезло, а вот обслуживание было высший класс. На лице официанта не дрогнул ни один мускул.

– Ты не знала, что заказала, – не то спросил, не то констатировал очевидное севший на свое место Алан. – И возможно – ты последний маг земли. А еще ты часто спрашивала очевидные вещи. И кажется, я догадываюсь почему.

– Почему же? – я посмотрела на мага со смесью страха и любопытства, нетерпеливо заерзав на стуле. Даже фиаско с байнургом сразу как-то отошло на задний план.

– Я думаю, что ты каким-то образом нашла способ перемещаться во времени и пришла из прошлого. Зачем? Как только проклятие тебя коснулось, ты решила, что в будущем должны были найти решение проблемы. М?

– Мимо, – я разочарованно вздохнула, после чего надкусила пироженку. Выглядела она явно лучше, чем была на вкус. А может это оставшиеся запахи байнурга виноваты.

А ведь как только доем, больше не будет причин тянуть: все, что можно было сделать, я уже сделала. А так не хочется идти в храм пешком…

– Да? – переспросил Алан. – Тогда совсем ничего не понимаю. Ну не из другого же ты мира! Хотя… Стоп. Да? Мелисса, эй, посмотри на меня.

Двум смертям не бывать, а одной не миновать!

Резко выдохнув, я дернула за нить договора, связывающую меня с некромантом. Практически в тот же момент перед нами предстал Вайль, злой как пресловутая тысяча чертей.

– Ну, Мелисса! – воскликнули оба мага одновременно.

– Дайте сначала пироженку доесть, – как ни в чем не бывало, попросила я.

Вайль с грохотом отодвинул свободный стул и уселся на нем так, словно под ним был трон. Рванувшего было к нему официанта он остановил одним взглядом.

Я же ковыряла остатки десерта под перекрестным огнем. И с каждой секундой уверенность моя таяла. На что я надеялась?

– Ну? – спросил Вайль, как только я отправила в рот последний микроскопический кусочек.

– Что сразу «ну»? А как же «здравствуй, давно не виделись, как дела»?

Всегда спокойный Вайль вдруг шарахнул кулаком по столу так, что я вжалась в свой стул. Довела человека, молодец.

– Мелисса! Ты понимаешь, что мы с ног сбились, пока искали тебя? – прошипел некромант. – Мы уж думали… Не важно, что мы думали, но ты поступила крайне безответственно.

– Скажи спасибо Псейне, – буркнула я.

– А ей то за что? Уж не хочешь ли ты сказать, что именно она тебе помогла? Ты, прежде чем врать, хоть бы головой подумала.

– Не волнуйся за мою голову, – процедила я, а потом резко успокоилась. Да какая мне разница, верит он мне или нет? Возможно, его недоверие сейчас сыграет мне на руку. – В общем, я хочу предложить тебе еще одну сделку. Что скажешь? Интересно послушать?

– Лисса, – притихший Алан попытался влезть, – может не надо?

– Надо, пусть говорит, – Вайль скрестил руки на груди и буравил своими пугающими лиловыми глазами.

– В общем, – я сглотнула, – я нашла способ передать бессмертие. Естественно, не за просто так.

Вайль молчал. Алан тоже, хотя на его лице читалось, что помощь некроманта того не стоит.

– Если тебе не интересно, то мы с Аланом пойдем. У нас и без этого забот хватает.

– Мне нужны доказательства, – Вайль наконец-то оттаял. – Только давайте продолжим разговор в другом месте.

Бросив на прилавок горсть монет, некромант перенес нас в мой домик. К счастью, Алана он не забыл.

– Итак, я слушаю.

Глава 38

Я не торопилась делиться своими знаниями, ибо они и есть мое оружие, мое спасение.

Медлительность тоже была частью плана, которая прошла на ура: обстановка нагнеталась с умопомрачительной скоростью, а всегда хладнокровный Вайль уже заметно нервничал. Наверное, я бы тоже была готова в буквальном смысле вытрясти из человека все, что он знает, если бы безрезультатно промучилась над вопросом половину тысячелетия.

– Мелисса, – прорычал Вайль, хотя в моем имени не было ни одной буквы «р». – Ты испытываешь мое терпение!

Именно, испытываю. Чтобы ты бдительность потерял.

– Начну я, пожалуй, с условий, – я скромно улыбнулась и снова замолчала, чувствуя себя при этом садистом, который ходит по минному полю. Стоит мне оступиться… Даже боюсь представить последствия ошибки.

Некромант нетерпеливо заерзал в своем кресле, продолжая прожигать меня взглядом лиловых глаз.

Пауза до неприличия затянулась.

– Что ты хочешь в обмен? – устало вздохнув, спросил Вайль.

Так, кажется теперь можно.

– Отменить твое условие из нашего первого договора, – выдала я. Обычно я старалась говорить четко и лаконично, но это бы не помогло мне сейчас тянуть резину.

Вайль нахмурился. По моему расчету, ему надо было сначала «дешифровать» мою фразу, хотя на это не могло уйти много сил и времени, а потом еще решить, стоит ли соглашаться. Но я надеялась, что некромант согласится, ведь далеко не факт, что моя кровь хоть как-то поможет в обретении бессмертия, а я предлагаю уже готовый рецепт.

– Как ты вообще нашла способ передачи бессмертия? Ты обещала предоставить доказательства.

Этот вопрос я ждала. Достав из сумки тетрадь нира Ралнийса, я помахала ею перед Вайлем.

– Узнаешь?

– Еще бы, – кивнул некромант, после чего резко взмахнул рукой. Тетрадь оказалась у него. – Спасибо, что вернула. На этом считаю разговор завершенным. И давай без причитаний об обмане. Надо было думать головой-то.

Ой, опять он про голову. Повторяется, бедолага, никакой фантазии! Только я спорить не собиралась, пусть остается при своем мнении. Скоро он поймет, что не стоило недооценивать иномирянку.

– Мда? – протянула я. – Тогда можно я задам один вопрос?

– Можно. Так и быть, я даже отвечу на него, – Вайль добродушно улыбнулся, явно упиваясь своей победой.

– Как ты собираешься восстановить заклинание, если я вырвала его из тетради и уничтожила?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению