Проклятие дриады - читать онлайн книгу. Автор: Лиди Митрич cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие дриады | Автор книги - Лиди Митрич

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Расскажешь мне про ваш мир подробнее? – попросила я своего спутника. Я намеренно не спрашивала ни куда мы идем, ни – когда придем. Это помогало мне не терять бдительности и оставаться начеку: верный путь к неврозу и прочим подобным расстройствам нервной системы.

– Попробую, – кивнул мужчина.

Я внимательно слушала Майриса, стараясь запомнить каждую деталь. Не сказала бы, что я безоговорочно верила во все услышанное: человек, который обманул однажды, моего доверия не заслуживал. Но выбирать уже было не из чего.

Из рассказа охотника постепенно вырисовывалась общая картина мира.

Все мои «знания» о магии основывались на мифах, сказках и фантастических историях. И, как быстро выяснилось, многие из них появились не на пустом месте. Взять хотя бы мифы древней Греции: в этом мире существовали бог Зевус, богиня Африта и другие, чьи имена перекликались с именами жителей Олимпа.

Как рассказал охотник, испокон веков наши миры были связаны. Люди, обладающие даром, могли путешествовать из одного в другой. В столичных магических учебных заведениях были даже факультеты, где готовили специалистов для погружения в другую реальность. Они становились посредниками между мирами – как небезызвестный Семен Юрьевич. Кто-то настолько обживался на новом месте, что заводил семьи и оставался навсегда. Вот откуда у меня появилась магия стихии земли: я была далеким потомком такого внедренца.

В задачи таких специалистов входило наблюдение за развитием мира без магии и изучение наших технологий для того, чтобы внедрить у себя самые полезные. Отсюда и пошло развитие техномагии. Этим также объяснялась популярность богини науки Псейны.

Зачем это нужно было? Таким образом пытались сгладить социальную разницу: не все люди обладали магией, а это порождало неравенство. А неравенство всегда приводит к недовольству и бунтам. Маги не хотели рисковать своей шкурой. Тем более, что на своих изобретениях они неплохо зарабатывали.

– Мне кажется не очень честным, что вы к нам приходите, а мы про вас ни сном, ни духом, – категорично заявила я, хотя мысленно признавала, что будь я жителем этого мира, то трижды подумала бы прежде, чем связываться с моим родным.

– Изначально, когда древние маги только нашли лазейку между нашими мирами, то выбрали несколько избранных для обмена информацией. Они должны были хранить все в секрете, но постоянно происходили утечки. А магия для вашего мира – все равно, что медленный яд, несущий смерть. И при этом – огромный соблазн. В конце концов, чтобы не искушать лишний раз, Зевус запретил внедренцам рассказывать о себе правду даже избранным.

Я хмыкнула. Ну да, конечно, богам только и дело, что общаться с простыми смертными.

– Что-то не так? – Майрис не понял причину моего веселья.

– Да так, думаю: с чего бы вашему богу заботиться о чужом мире? – я решила обойтись полуправдой.

– А с того, что гибель одного повлечет за собой гибель другого, – пояснил охотник, глядя на меня, как на дурочку. Мне не понравился ни его взгляд, ни интонация, с которой он это произнес.

– И часто у вас боги общаются с вами? – съязвила я, намекая на то, что не стоит быть настолько наивным, чтобы верить в «глас богов».

Теперь ухмыльнулся Майрис, но отвечать не стал. Вместо этого мужчина галантно придержал ветку, росшую на уровне лица, хотя я бы предпочла просто обойти дерево, чем рисковать своим лицом. Лес все больше напоминал непроходимый бурелом, а тропинка, по которой мы изначально шли, давно исчезла.

– Это самая короткая дорога до города, – вдруг сказал мужчина.

Я не стала возражать против смены темы разговора: дайте мне доступ в библиотеку – и я сама со всем разберусь! И без вот этих всех ужимок и недомолвок.

– Если обойдемся без отдыха, – продолжил Майрис, – то до наступления сумерек будем у меня дома.

В голову снова полезли вчерашние мысли про сказку о Красной Шапочке. Ведь в ней толком не раскрывается личность охотника. И вот вроде бы я не глупая девочка, а добровольно полезу в его логово.

– А ты случайно не знаешь, как мне вернуться домой? – на всякий случай решила уточнить я. Именно с этого вопроса стоило начать, но я пошла на поводу своего любопытства. – Или, быть может, знаком с тем, кто сможет мне помочь? Наверняка в этом ничего сложного?

Охотник сразу перестал улыбаться. Честно говоря, меня это напугало. Мое чутье подсказывало, что я задала «неправильный» вопрос.

– Мелисса, неужели ты не хочешь стать магом? – наконец спросил Майрис, не глядя в мою сторону.

– Хочу, – не стала спорить я, все еще гадая, зачем это я вдруг понадобилась охотнику. В любовь с первого взгляда точно не поверю, но тогда что?

– Тогда зачем тебе домой? Я же сказал – там колдовать нельзя, если, конечно, твоей целью не является уничтожение двух миров.

– Лучше остаться без магии, чем стать деревом, – вызверилась я. – Черт возьми, надо мной висит проклятие! Думаешь, что это мой предел мечтаний? Так вот, если ты так думал, то вынуждена тебя разочаровать: нет.

– Нири Лисса, вы так и не поняли? Вам никто не позволит вернуться домой.

– И почему же? – все в том же запале выкрикнула я, отметив про себя, что охотник снова перешел на «вы». Какие они тут все обидчивые.

Я боялась услышать ответ. Более того – я его знала, уже сама догадалась.

– Вы – единственный маг земли, благодаря которому держится баланс сил, – Майрис подтвердил мою догадку. Я видела, как мужчина сжал руки в кулаки, хотя голос его звучал спокойно. – Если вы уйдете – не пройдет и пары месяцев, как наш мир начнет разрушаться. Думаете спрятаться и отсидеться в своем? Так я напомню вам, что наши миры связаны: рухнет один – второй долго не протянет. Еще вопросы есть?

Я закусила губу. И так не ладно, и эдак.

– Но ведь это временно: в скором времени я тоже превращусь в дерево, после чего в мире снова не останется магов земли. Так стоило ли помогать мне сбежать, если проблема не будет решена? Кто-то помимо нира Вайланда занимается решением вопроса?

– Помогу вам переправиться в столицу, – коротко бросил Майрис. – Наверняка в королевской академии пытаются что-то сделать с назревающей катастрофой.

– Также продадите меня? – злобно буркнула я, понимая, что это все от бессилия. И продолжила идти за охотником, пока с высоты холма перед нами не распростерся песочный город цвета мокрого песка.

– Не продам.

Глава 11

Я старалась не выдавать своего восхищения городом, то есть не глазеть по сторонам с распахнутым ртом, чтобы не выглядеть как провинциалка из глубинки, которая приехала к родственникам погостить. А может и жениха найти и остаться здесь навсегда, чтобы не возвращаться в свою глушь.

Майрис провел меня по удивительно чистым улицам. А ведь я морально готовилась встретиться с грязью и нищетой. Мои стереотипы об «ином» мире вообще рушились с пугающей скоростью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению