Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - читать онлайн книгу. Автор: Александра Егорушкина cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик | Автор книги - Александра Егорушкина

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Чьим только именем меня не пытались обмануть! — фыркнули из дупла.

— Знаем-знаем, именем мага Филина. Он тоже с нами и, уверяю вас, совершенно ни при чём. А ещё тут, например, есть принцесса Лиллибет, — голосом заправского дипломата добавил он. — Вы не хотите на неё взглянуть?

— Красно говорите, юноша, — Отозвался голос из дупла, — Почтения к старшим, правда, вам не хватает. Ещё бороды не нарастил, а туда же — «переговоры»! Какого вы клана, позвольте узнать?

— Семейства Дайн, если вас это интересует, — быстро ответил Лёвушка. — Но, почтенный Болли, вы ещё не знаете самого главного. Нас прислала Дис… и Мелисса, — продолжил он.

«В сущности, это ведь не неправда, — подумалось Лизе. — Ай да Лёвушка!»

Из дупла показалась бородатая гномья голова — на то, чтобы разглядеть бороду, остатков действия микстуры Лизе хватало.


— Ну конечно, в такую передрягу может сунуться только потомок Дайна-Непоседы! — проворчала голова, оглядывая Лёвушку. — Руку дайте, настырный юноша, — потребовал Болли. Лёвушка повиновался, и с грехом пополам они оба умудрились спуститься с дерева. Болли оказался седым согбенным гномом с поразительно длинной бородой, — кажется, это был рекорд даже по гномскому счету, её можно было несколько раз обмотать вокруг шеи, как шарф, — но когда он перестал возмущаться и фыркать, выяснилось, что голос у него молодой и довольно звонкий. Тем временем перепончатокрылое нечто спланировало на берег неподалеку от Лизы. Мурремурр, спрыгнув с дерева на землю, внимательно следил за каждым движением странного существа, и кончик его хвоста нервно подергивался. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что это существо размером примерно с Далена, тоненькое, безволосое, с огромными тёмными глазами, опушенными длиннющими ресницами. Кроме больших глаз, длинных ресниц и крыльев, всё остальное у существа было такое малюсенькое, что о нём и упоминать бы не стоило.

— Ты, наверно, Шин-Шин? — спросила Лиза. Существо утвердительно пискнуло. «Да, — подумала Лиза, — вот не повезло… Нелегко ей, наверно, — сильфы домой не пустят, мышекрысом быть тоже мало радости..» Шин-Шин, словно услышав Лизины мысли, подшелестнула поближе и уселась на землю — в двух шагах от Мурремурра, который весь напружинился.

— Мурремуррчик, — Лиза осторожно коснулась его выгнутой спины. — Это Шин-Шин, но она не мышекрыс, она на самом деле сильф, так что вы…

— Здравствуйте, доблестный рыцарь, — тоненько произнесла Шин-Шин, и Мурремурр устыдился:

— Муррнапрасно беспокоитесь! Я ещё могу отличить даму от мерзкой мыш-ши!

— Ну, все помирились? — обернулся к ним Лёвушка. — Досточтимый Болли, у нас тут… э… некоторая проблема, — продолжал он самым вежливым тоном, почтительно кланяясь гному. — Нам бы эту клетку открыть. Ну, не здесь, конечно…

— Шахты и штольни! — шепотом воскликнул Болли, увидев клетку. — Филин! Что с вами приключилось?

Филин не без смущения ухнул и даже сделал какую-то попытку развести крыльями.

— Ну-ка, дайте взглянуть, — потребовал Болли. Лёвушка поднял клетку. — Темно, — покривился Болли. — Все равно ничего не видно. Идёмте-ка к нам в кузницу. Так и так инструмент нужен.

— Но там же ворота захлопнулись… — робко встряла Лиза.

— Какие ворота? — удивился Болли. — О чём вы, Ваше Высочество?

— Ну, эти, которые к вам ведут, — попробовала объяснить Лиза. — Там, в Верхнем Городе…

Шин-Шин, застрекотав что-то, замахала зажатым в трехпалой лапке клочком бумаги.

— Зачем нам ворота? Тут ближайший вход в двух шагах… — пропищала она мелодичным голоском, совсем не похожим на отвратительное шипение прочих мышекрысов. — Вот карта, смотрите…

— Карта? — удивился Лёвушка. — Так ведь Кирн вроде говорил, карты больше не работают, разве нет? Под землей же всё с ног на голову, мы сами видели… — он сунул было в карту нос, но разобрать в такой темноте ничего уже не удалось.

— Карта карте рознь! — наставительно сказал Болли и поднял узловатый палец. — Только я и без неё вас проведу. Ладно, хватит галдеть, молодёжь! Давайте-ка поскорей отсюда.

Компания двинулась за старым гномом, причем Шин-Шин летела низко-низко над землей и беспрерывно озиралась.

— Пришли, — прошептал наконец Болли. Лиза не успела затормозить и едва на пего не налетела: от Мелиссиной микстуры осталось одно воспоминание. Через мгновение она увидела почему-то знакомые покосившиеся ворота, которые вели в маленький захламленный дворик.

— Здесь! — торжествующе сказал Болли, переступая через горы мусора и направляясь в дальний угол двора. Остальные, недоумевая, последовали за ним, причем Мурремурр брезгливо отряхивался и высоко задирал лапы. Но стоило Лизе различить очертания множества старых сундуков, бочек и колес, громоздившихся по всему двору, как она все вспомнила: «Ну конечно! — подумала Лиза, чувствительно стукнувшись коленкой о ржавый угол здоровенного сундука. — Здесь же Дален сидел».

Между тем Болли с Левушкиной помощью изо всех сил старался отодрать заколоченную огромными гвоздями крышку старого колодца.

— Это зачем? — спросила Лиза.

— Надо! — пропыхтел Лёвушка, сооружая рычаг из подвернувшейся толстой ветки и загоняя его в щель.

— Там по карте ход! — сообщила Шин-Шин, бархатной тенью опускаясь возле Лизы и заглядывая ей в лицо круглыми глазами. — Дыра! Нора! Вниз!

— Подъёмник, — Болли, крякнув, нажал на рычаг, крышка колодца тоже крякнула и отошла. — Тут раньше ремесленник один жил, мы с ним дела вели, железо ему продавали, вот и соорудили для прямых поставок. До последнего торговали — видите, он даже под колодец замаскирован. По-моему, это последний уцелевший подъёмник во всем Радинглене!

Последний уцелевший подъемник, едва различимый в сырой тёмной ночи, доверия не внушал, решила Лиза, сунув нос в колодец. Возможно, когда-то на эту платформу из дубовых досок и удобно было складывать товар, и, может быть, гномы на ней тоже катались, но теперь толстые доски были изъедены жучком, а скреплявшие их железные полосы проржавели.

— Там вроде снизу металлический лист, типа противня, — Лёвушка тоже заглянул в колодец и попытался поковырять между досками.

— Ты что делаешь?! — испугалась Лиза. — А вдруг это всё рассыплется?

— Ну что вы, Ваше Высочество! — покачал головой Болли. — Ещё сто лет простоит. Полезайте, молодёжь. А я возьму клетку.

— А как он работает? — поинтересовался Лёвушка, подсаживая дрожащую от волнения Лизу на подъемник. — Где у него рукоятка? Или слово какое-то сказать надо?

Тут Болли нахмурился и закряхтел:

— Слово-то… Да нет вроде… Вот ведь, а?

— Может, он волшебный? — робко спросила Лиза. Филин завозился в клетке, но молча.

— Еще чего не хватало! — сердито отрезал Болли. — Чушь! Мы одной механикой обходимся без всякой магии. Кудри-то золотые, Ваше Высочество, а голова… Ладно, извините старика, погорячился. — Всё это время он осматривал подъемник. — Сейчас, сейчас, отыщем, как оно работает… Вы покуда грузитесь, нужно быть в полной готовности!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению