Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - читать онлайн книгу. Автор: Александра Егорушкина cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик | Автор книги - Александра Егорушкина

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Идём, — согласилась Лиза. — Только где это, гномы?

— Вы что, хотите идти в Сокровищницу одни?! — воскликнул Кирн, и в огромном зале воцарилось молчание, странное и как будто даже скорбное. — Я до сих пор не перестаю удивляться, как вам удалось невредимыми добраться до нашей крепости.

— Это крепость? — тут же спросил Лёвушка.

— С некоторых пор — да, — кивнул Кирн. Вам лучше знать всю правду. Иначе вы и впрямь захотите отправиться в путь без охраны, а это безрассудство.

— То, что вы нас нашли, — удивительная удача. Кто знает, что могло бы случиться! — закивали прочие.

— А что? Ведь удрали же мы от мышекрысов! — Лиза испуганно обвела взглядом лица гномов.

— Мышекрысы-то как раз так глубоко не суются, — вздохнул Кирн. — В наших краях теперь водится много всякого…

Лизе стало жарко, потом холодно.

— И что это за много всякого? — чужим голосом спросил Лёвушка.

— Уже несколько лет наши подземелья, наши рудники и шахты, наши камни, из которых мы вышли на заре времен, стали отторгать нас как злейших врагов, — заговорил Ньяли, и Лиза услышала в его голосе обиду и недоумение. — Потому-то и пришлось нам превратить наш подземный город, некогда простиравшийся на много часов пути, в эту крепость — подземелья зажали нас в кольцо.

— Я картограф, Ваше Высочество, а карты пещер — спокон веку гордость нашего племени. — Вмешался Кирн. — Но теперь… теперь ни на одну из наших карт нельзя положиться.

Гномы согласно закивали.

— Какая-то злая сила завладела подземельями, — продолжал Ньяли. — Она корёжит и уродует их. Там, где раньше были наши залы, теперь разлились озёра, и никто не знает, что таится у них на дне. Подземные реки вышли из берегов и затопили наши галереи, а некоторые из них повернули вспять. Смертоносные обвалы рушатся на головы подземного народа, как будто их направляет чья-то воля. Странные самоцветы вызревают в горячей руде, и даже нам опасно брать их в руки, потому что они убивают своим прикосновением.

— Мы больше не празднуем наши праздники, и Святилище, — голос Ньяли дрогнул. — Святилище ушло во тьму подземных глубин, а его поглотило что-то страшное. Мы даже не знаем, что это.

— Так, — сквозь зубы сказал Лёвушка, слушавший неожиданно обретённых сородичей с самым мрачным видом. — Как же нам теперь до Сокровищницы-то добираться, если такое творится?

— Коротким путем идти нельзя, — отвечал Кирн. — По узкому карнизу да ещё над бездонным колодцем, в котором такое… — он вздрогнул. — Вам придется плыть вкруговую по затопленным галереям. — Он порылся за пазухой, извлек было свернутый в трубку пергамент, но тут же махнул рукой и убрал его обратно. — Эх… хотел по привычке по карте показать, так ведь что теперь карта…

— Но как же тогда мы… — Лиза осеклась.

— То, что раньше было Святилищем, осталось на прежнем месте, — пояснил Кирн. — Меняются русла рек, ветвятся их притоки…

— Всё понятно, — кивнул Лёвушка. — А что там ещё хорошего, на пути в Сокровищницу?

— Прежде всего, у самой Сокровищницы вас ждет дракон.

— Неужели настоящий дракон? — восхитился Лёвушка.

— Должно быть, настоящий, — усмехнулся Кирн, — а то как бы они Сокровищницу открыли, без дракона-то… Мне и самому хотелось бы знать, где они его взяли!

— Дракон так дракон, деваться-то нам некуда, — вздохнула Лиза. — Придём, посмотрим и на месте что-нибудь придумаем…

— Тогда знайте, — значительно сказал Мори. — Дракон для Сокровищницы — и ключ, и замок, и пустит он вас внутрь или нет — зависит только от его доброй воли. Даже не от приказа. Может быть, вам удастся его уговорить — вы же королевского рода…

Лиза представила себе заманчивый процесс Уговаривания Дракона и покрылась мурашками.

— Но там не только дракон, — вмешался Ньярви. — Четверо наших пошли туда вызволять старого Болли, но не вернулись. Что-то там неладно… Вы хорошо подумали, Ваше Высочество?

— А куда деваться? Надо… — отозвалась Лиза.

Гномы посмотрели на неё с уважением.

— Конечно, — улыбнулась Дис. — Только ещё я, Ваше Высочество, с вашего разрешения подыскала бы вашему пажу какую-нибудь одежду — боюсь, что эта долго не проживет, вон и на коленях уже дыры, а ходить по подземным коридорам лучше всего в нашем наряде… Эрин?

— Пожалуйте за мной, юный Дайн, — Эрин поднялся. — Отряд вот-вот готов будет.

Когда Эрин и Лёвушка удалились, Дис с некоторым сожалением оглядела тоненькую Лизину фигурку, подчеркнутую кринолином:

— Я бы и вам что-нибудь сшили, Вате Высочество, но, боюсь, комплекция у нас не гномская.

Лиза, понуро сидевшая на краю бассейна, едва нашла в себе силы кивнуть.

— Не огорчайтесь, золотце мое, — тихо сказала ей Дис. — Я понимаю, это всё нелегко…

— Угу, — обессиленно пробормотала Лиза. — Только, Дис, я столько всего не понимаю! У меня просто голова распухла!

— Ну, пока наши воины вооружаются, время ещё есть, — отозвалась гномская дама.

Лиза попыталась собраться с мыслями, но безуспешно, и в результате спросила совсем не то, что собиралась:

— А где ваша Кискисси? — Лиза вдруг вспомнила белую пушистую кошечку и тут увидела, как из-под чёрных ресниц Дис покатилась по румяной щеке слеза.

— Я хотела взять её сюда… И не успела. — Дис глубоко вздохнула, перемогая слёзы. — Её… её гоблины задушили.

Лиза закрыла лицо руками, потому что сама боялась разреветься. «Ну! — сказала она себе. — Успокойся немедленно!»

— Они же всегда кошек ненавидели, — говорила Дис. — А теперь всё растут и растут… Вот и… — она умолкла.

— Что же это такое! — через силу выговорила Лиза. — Наверно, это и есть колдовство, когда все друг друга ненавидят, люди — сильфов, гоблины — кошек, мышекрысы вообще всех подряд…

— Ваше Высочество! — гулко отдался под сводами зала голос Эрина. — У северных ворот лодка готова!

— Илло-хо-хо! — сложив руки рупором, крикнул из-за плеча гнома Лёвушка.

Лиза взглянула на него и ахнула.

Гном гномом был теперь отличник Лёвушка Аствацатуров, только безбородый и очкастый; мешковатость его и рыхлость как рукой сняло. Он гордо поправил капюшон, засунул большие пальцы за кожаный пояс с медной пряжкой, расправил плечи и поглядел на Лизу сверху вниз синими, как небушко, глазами.

— Гномы, — сказал Лёвушка назидательно, — если кому и служат, то только настоящим королям и только по доброй воле. Подъём, Твоё Высочество!

У северных ворот, которые располагались в противоположном конце подземелья, Лизу и Лёвушку ждали пять гномов. Негромко переговариваясь, они облачались в кожаные доспехи, затыкали за пояс кинжалы, взвешивали в руке грозно блестевшие топоры, и Лиза потихоньку прижалась к стене, подальше от лязга и скрипа — со всех сторон блестели и мелькали острия, лезвия, рукоятки, и всё это так и звенело угрозой и норовило задеть Лизу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению