Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - читать онлайн книгу. Автор: Александра Егорушкина cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик | Автор книги - Александра Егорушкина

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Один из гномов костяшками пальцев отстучал какой-то сложный ритм по резной степе, и ее беззвучно рассекла вертикальная щель.

— Потайные ворота! с унижением констатировал Лёвушка. Неплохо придумано.

Гномы расступились, пропуская гостей вперед. В лицо Лизе ударил горячий воздух, пахнущий раскалённым металлом и нагретым камнем, и по щекам мгновенно разлился румянец.

Они оказались на галерее, опоясывавшей под потолком огромный зал с тысячью колонн, сделанных в виде кряжистых старых деревьев. А сам зал казался древним дубовым лесом — каменным лесом под каменным небом. Посередине блестел круглый бассейн с ослепительно синей водой, а у стен жарко горели горны и гремели молоты и молоточки, и по стенам плясали и кланялись тени мастеров, то вытягиваясь до самого потолка, то распластываясь на полу. Лёвушка за Лизиной спиной потрясенно ахнул и перегнулся через резные каменные перила, глядя вниз. «И как ему не страшно?» — удивилась Лиза.

БОМ-М-М!

Это Эрин ударил в оказавшийся за дверью гонг. Лиза и Лёвушка подпрыгнули от неожиданности и на несколько мгновений оглохли, а Филин встопорщил перья.

Десятки могучих бородатых кузнецов разом прекратили работу, отерли руки о фартуки и посмотрели вверх, на галерею.

— Высочайшие гости, — услышала Лиза звучный голос Эрина сквозь звон в ушах.

— Её Королевское Высочество принцесса Лиллибет, — провозгласил гном.

И мягко подвинул Лизу поближе к перилам, чтобы все её видели.

«Откуда он знает, как меня Бабушка называет?!» — изумилась Лиза, потом обернулась и в панике посмотрела на Левушку. Тот встретил её взгляд с весёлым изумлением. «Принцесса? — прошептал он ехидно. — Вот уж никогда бы не подумал!» Лиза решила, что обижаться будет потом, вцепилась в каменную резьбу перил и глянула вниз. Галерея была так высоко, что у неё закружилась голова.

А гномы, все как один, задрали бороды вверх и вдруг хором, одним движением, обрушили молоты на наковальни. Лиза пискнула и еле удержалась, чтобы не зажать покрасневшие уши. Эхо ещё висело в воздухе, когда гномы хором крикнули;

— Приветствуем принцессу!

Обалдевшее эхо метнулось под потолок.

— Филин, придворный маг! — продолжал церемонию Эрин.

Гномские молотки вновь обрушились на наковальни, а сами гномы нестройно загудели.

Филин в клетке явно смутился и заёрзал. Лиза, которой и так было неуютно, от души посочувствовала ему, представив себе, насколько глупо может чувствовать себя известный всему Радинглену волшебник, при большом стечении народа оказавшись в клетке, да ещё в виде птицы.

Стражник вопросительно посмотрел на Лёвушку.

— Лев, — негромко, но внятно представился тот, коротко и с большим достоинством поклонившись.

— И доблестный рыцарь Лео, паж Её Высочества! — рявкнул гномский стражник.

Лиза приготовилась таки, заткнуть уши от приветственного грохота, но в зале повисла тишина, и все гномы странно пристально воззрились на Лёвушку. Тот задохнулся от возмущения, побагровел и поправил на носу очки, но Эрин, казалось, этого не заметил. Он покашлял, прочищая горло, и широким жестом указал гостям на винтовую лестницу, ведущую вниз, к сверкающей синей воде бассейна.

— Левка, прости… — обернувшись, шепнула Лиза, когда они спускались с галереи — гномы шествовали впереди, следом шла Лиза с клеткой, а Лёвушка с подчеркнутой церемонностью отстал на полшага.

— Ладно уж, ты тут ни при чём, — прошипел он, потирая ссадину на щеке. — Нет, ну надо же — паж Её Высочества!

Они спустились в зал и остановились на краю круглого бассейна. Гномы обступили их, но близко не подошли, а потом вдруг разом молча поклонились Лизе, да так низко, что бороды их коснулись каменного пола. Лиза обвела взглядом склоненных гномов и поняла: надо срочно что-то сделать. Она потерла нос, но все равно мучительно покраснела, потому что совершенно не представляла себе, чего от нее ждут эти кряжистые кузнецы, широкоплечие, как штангисты-тяжеловесы. Пауза явно затягивалась — было слышно, как гудит огонь в горнах и тихо плещется вода в бассейне.

«Ну что я молчу! Столько всего спросить надо… Ой, а как же мне их называть? Ну не подданными же! — Лиза в панике пыталась собраться с мыслями, которые разбегались, как мыши от кота. — Да и вообще — почему принцесса? Что за чушь? За кого они меня приняли?»

А гномы, отвесив глубокий поклон, устремили на Лизу выжидающие взгляды и замерли, как каменные. «Ладно, главное, что Филина они приняли за кого надо. — Решила Лиза и перевела дыхание. — А со всем остальным потом разберемся. Как говорит в таких случаях Бабушка, настоящие принцессы держатся достойно в любых обстоятельствах», — тут в голове у Лизы словно что-то вспыхнуло. Голос Бабушки зазвучал у нее в ушах, повторяя на разные лады:

«Настоящие принцессы, Елизавета…»

«Лиллибет, в таких случаях настоящие принцессы…»

«Принцессы…»

«.. настоящие…»

«Лиллибет…»

Лиза прижала ладони к пылающим щекам и едва не уронила клетку. Эрин тотчас подхватил её и очень осторожно поставил на широкий мраморный парапет. Молчание прорвал дружный смех гномов. Лиза почувствовала, что краснеет ещё больше. А можно ли принцессам краснеть?

Но гномы улыбались! Гномы смеялись! И это было ни чуточки не обидно!

Лиза перевела дыхание и тоже попыталась улыбнуться в ответ, но получилось неважно.

— Гномы, миленькие, выговорила она наконец, — пожалуйста, откройте эту клетку. Надо Филина выпустить.

Но на этом запас слов почему-то кончился. Доблестный рыцарь Лео сопел за правым плечом. «Ну что он молчит! Хоть бы что нибудь сказал…» тоскливо подумала Лиза.

Гномы, однако же, тоже молчали и даже перестали улыбаться. Они переглядывались и начали перешёптываться, и Лиза подумала, что это не очень-то вежливо: стоять в кольце гномов было куда как неуютно. Перешёптывание переросло в гул.

Внезапно гном Эри а шмякнул по ладони кулаком и громко воскликнул:

— Кирн!

— Точно! — шумно обрадовались гномы.

— Где он?

— Вон, в углу сидит, карты свои чертит!

— Кипуча руда, да ведь до него же не доорёшься!

— Он даже гостей не заметил!

— Позор на его бороду!

— Было бы что позорить!

Из дальнего угла зала выступила на диво субтильная для гнома фигура.

— Кирн! — дружно рыкнули гномы. Кирн близоруко посмотрел по сторонам, не замечая гостей, а потом аккуратно вытащил из ушей восковые затычки и подошел поближе. Лиза сразу прониклась к нему симпатией: она-то знала, как нелегко быть самым маленьким и тощеньким среди крепких и сравнительно высоких.

Ясные глаза Кирна наконец уперлись в Лизу. Он пригладил пушистую просвечивающую бородку — и впрямь несерьёзную для гнома — и приветливо сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению