Дневник Ричарда Хоффа - читать онлайн книгу. Автор: Петр Добрянский cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Ричарда Хоффа | Автор книги - Петр Добрянский

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Боюсь, доктор, я не удовлетворил свое любопытство.

– Сами видите, я помог вам как мог.

– Спасибо, я заметил, что вы старались. Мне было приятно ваше общество, но мне пора идти.

– Мне тоже, молодой человек, если вам что-то потребуется, то заходите.

Я вышел от доктора на улицу, снег продолжал сыпать большими хлопьями и таять, попадая мне на лицо. Навалило уже по щиколотку, если продолжение будет в том же духе, то я не смогу покинуть мадам Нэнси до ближайшей весны. Но не это омрачало мой ум, я пришел за ответами и получил только все больше вопросов. Почему доктор не написал заключение о смерти? Может, он посчитал не марать бумагу, ведь он пролежал месяц. Что можно написать. А может он его написал, но кто-то его выкрал. Это все очень странно, но еще страннее то, что доктор погиб в скором времени после похорон. А нашел его Пит, хоть он и не соврал про возраст, это все равно ничего не меняет. Даже не знаю, куда теперь отправиться?

– Сэр Томас!

– Генри, здравствуй. Как продвигается выполнение моих задач.

– Все прекрасно, я отправляюсь на рынок за провиантом, Сэм с дамами скоро меня догонят, и мы вместе пойдем за продуктами.

– Прекрасно, Генри!

– Как ваши успехи?

– Все не так, как я и ожидал.

– М-м-м, глава не принял вас?

– С чего ты взял, что я пошел к главе?

– Я так подумал. О, вот и Сэм с дамами. Я вас оставлю, если позволите?

– Позволяю.

Генри оставил меня и присоединился к прибывающим, а затем они все вместе пошли в сторону рынка.

Точно, глава! Этот человек может ответить на мои вопросы. Хотя постой Том, может он и не был там, кто же мог там быть? Полицмейстер! Наведаюсь я к нему, пожалуй. Отправившись дальше по улице, я забрел к зданию отдаленно похожему на тюрьму. Подойдя вплотную, я встретил мистера Рочиствуда.

– Здравствуйте! – Почти крикнув, приветствовал я.

– Юный барон, здравствуйте молодой человек, чем обязан?

– Я хотел вам задать несколько вопросов про, мистера Хоффа.

– Какого плана вопросы, барон?

– Вы присутствовали, когда Хоффа нашли?

– Да, я был там и еще очень много деревенских зевак, которые постоянно мне мешали.

– Опишите ситуацию?

– Я должен идти на обход, но если вы составите мне компанию, то я расскажу что видел.

– С удовольствием.

И мы двинулись по маршруту патрулирования.


– Что ж, я могу чего-то не упомнить, все-таки прошло время с того момента.

– Думаю, основные детали вы уловили и сохранили у себя в памяти.

– Это так.… От него не было долго слухов, да и вообще, его давно никто не видел. Власти потребовали узнать, что с ним. Может он уже давно погиб, или находится в состоянии близком к смерти, а мы ничего не делаем. Я собрал отряд из нескольких мужчин, но увязались все кому не лень. Мы прибыли раньше, так как были верхом, народ подошел уже к тому моменту, когда мы сорвали голоса, окрикивая покойника. Осмотрев прилегающую местность, мы догадались, что из дома никто не выходил долгое время. Тут и было принято решение выбить дверь. Мы ее выломали, остальным жителям я приказал не сходить с мест. Войдя в дом и блуждая минут так десять, я услышал крик. Хофф был обнаружен, иссохнувшим трупом, но смрад все равно стоял. Я и доктор осмотрели труп, но ничего не нашли, признаков смерти разглядеть было невозможно, поэтому я приказал, остальным членам экспедиции накрыть труп и перевезти его к доктору. Далее мы все вышли, погрузили труп, а я закрыл и опечатал дом.

– Так труп отвезли к доктору?

– Ну конечно, он же должен был написать заключение.

– И он написал?

– Нет, он проводил с трупом разные эксперименты и вечно был задумчивым. Я знал доктора, он бы не обмолвился своими мыслями, пока они не будут выписаны на пергамент.

– Так что же произошло?

– Доктор сказал, что выдаст заключение после погребения трупа, он шел на похороны, что бы все рассказать, но не дошел.

– Что случилось?

– Он пришел на утес полюбоваться морем и, поскользнувшись, сорвался вниз и разбился.

– Заключения при нем не было?

– Нет, как и свидетельства о смерти, хотя он сказал, что его принесет. Труп придали земле без него, потом, правда, я обнаружил свидетельство, но заключение, так и не было найдено. Доктор унес причину смерти в могилу, а так как эксгумация запрещена церковью, да и труп уже весь обглодан червями. Короче говоря, тайна его смерти не раскрыта, и говорить больше не о чем.

– Я вас понял, спасибо большое, мистер Рочиствуд.

– Всегда пожалуйста.


Я расстался с ним. Обернувшись и увидев маленькую таверну, под названием «Кроличья лапка» ноги понесли меня прямиком туда, мне нужно было согреться после прогулки, и все тщательно обдумать. Войдя в помещение, я понял, что гостевой дом мадам Нэнси, был идиллией среди остальных заведений. Сплошная грязь окружала меня, к тому же тут было так накурено и воняло, как будто кто-то сдох. Меня встретил хозяин, который стоял за стойкой – это был огромный бородатый дядька с острым носом, и большими глазами одетый в жилетку и клетчатую рубаху.

– Можно стаканчик рома мне, – обратился я к человеку за стойкой.

– Сию минуту, сэр. Пока присаживайтесь.

Я нашел место возле окошка, сев за него я чуть приоткрыл форточку, чтобы дурман, который тут стоял, немного выветрился. Спустя минуту мне принесли стакан рома, и я попросил еще через десять минут повторить.

Полицмейстер приоткрыл завесу тайны, но лишь на дюйм. Может доктор сам навернулся с утеса, а может ему кто-то…

– Привет, Том! Рад тебя видеть, что ты делаешь тут совсем один, может составить тебе компанию?

Я машинально ответил, «Да», и только потом понял, что человек, который произнес мое имя, был не кто иной, как Питер Кук.

– Настало твое время угощать!

– Да, конечно Пит, заказывай, что хочешь. – Пит уже не был в грязной робе как в последнюю нашу встречу. Теперь он был одет в костюм, не по последнему писку моды, но, тем не менее, и не совсем старым.

– Раз ты такой сегодня щедрый, то я закажу тоже, что и ты, согласен?

– Валяй. – Он пошел к стойке договориться о роме. А я вдруг понял, что «На ловца и зверь бежит». Надо бы его споить и выведать, что он мог утаить от меня. Он вернулся и уселся напротив.

– Что ж теперь ты не отвертишься, выкладывай!

– Что ты хочешь от меня услышать?

– Я хочу узнать какого полета ты птица, Том. Что привело тебя сюда?

– По-моему, я уже говорил, но раз нет, то расскажу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению